ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ну, мустанг-тарахтелка! Мы поедем, мы помчимся! С пижонским густым шлейфом пыли, на пижонской бешеной скорости! К заброшенному песчаному карьеру!
А там?
А там - за грядой. Слезай с «мустанга», человек. Далее пешком, ножками-ножками.
Крутой маршрут.
Хорошо хоть - не снизу вверх, а сверху вниз.
На самое дно. Самого глубокого ущелья…
И ничто не остановит агента Молдера, когда цель близка, когда цель все ближе и ближе. Что за цель - вопрос второй и несущественный. Цель - истина, какой бы она ни была. И ничто не остановит агента Молдера. И никто.
Ну разве что притормозит на минуточку. Мобильный телефон в нагрудном кармане заверещит. Скалли?
- Скалли?
Не Скалли. Голос мужской и смутно знакомый.
- Молдер? Трудно же до вас дозвониться.
- Смотря кому. Кто это?
- Молдер, мы встречались в штаб-квартире ФБР. Довольно часто.
- Я довольно со многими довольно часто встречался в штаб-квартире ФБР.
- Друзья и коллеги называют меня Мистер Никотин.
- А-а… Ну так мы с вами не встречались, Мистер Никотин. Мы с вами пересекались, Мистер Никотин… Или как вас называть? Я не отношу себя к числу ваших друзей и коллег.
- А я вас отношу, Молдер. К числу и коллег, и друзей.
- Воля ваша. Но не моя.
- Трудно же до вас дозвониться, Молдер.
- Вы уже говорили… Значит, плохо старались. Кто хочет, то дозвонится.
- Вот… захотел. Вы где?
- Да так… Погулять вышел. В Диснейлэнд! Кругом одни микки-маусы.
- Молдер! Мне нужно с вами поговорить, Молдер. Объясниться.
- Оставьте объяснения для правительства. Правда, теряюсь в догадках - для какого правительства.
- Ваш отец вам наверняка рассказал, дли какого…
- Мой отец. Не трожь моего отца, сукин ты сын!
- Старина Билли… Мы с ним были давними приятелями. Задолго до вашего появления на свет, Молдер…
- Вот как? Не о тебе ли он меня предупредил перед смертью?
Спонтанный блеф! Неотъемлемое качество, присущее настоящему профессионалу, агенту ФБР! Мы никогда первыми не нападем, но наш удар может быть упреждающим!
- Вот как? Должен, в свою очередь, предупредить вас, Молдер, не верьте всему на слово.
- Чему именно?
- Ваш отец… старина Билли никогда не был оппонентом Проекта. Он одобрил его, он подписался под ним. Другое дело, что с этим он не смог жить.
- Он не смог жить потому, что вы его убили,
- Мы-то при чем? И кто - мы?!
- Вы всегда принципиально все отрицаете, да? Не можете поступиться принципами, так?
- Какими еще принципами?! О каких вообще принципах вы говорите, Молдер?!
- Вот-вот! Где ты, и где принципы!… Слушай ты, прокуренный сукин сын! Я сдам тебя с потрохами. Тебя и твой долбанный Проект.
- Вот как? Ну раз ты так… Да сдавай что угодно, глупец! Сдашь только собственного отца! Понял, глупец?!
…Что глупец, то глупец! Если не вообще, то в данном конкретном случае. Красная пустыня до горизонта. И никого! Расхолаживает. Создает иллюзию недосягаемости.
Молдер ты, Молдер! До горизонта - да, пустыня. Но - там, за горизонтом… там, за горизонтом…
Уже молотит лопастями боевая винтокрылая машина.
Уже бежит от вертолета к роскошному «ма-зератти» волчара-командос.
Уже докладывает он Мистеру Никотину, перекрикивая механический шум:
- Сэр! Мы его засекли! К вылету готовы!
Что ж, полетели.
Полетели-полетели - на головку сели…
Молдер же увлечен. Он разгребает наносы красного песка. Он обнаруживает приклепанную табличку - «ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА СЬЕРРА-ПАСИФИК»
Вагон, что ли? Железнодорожный? А как бы туда, внутрь?
А вот люк, вот! Юнец Эрик знает, он здесь уже бывал. Правда, вниз не сунулся, не рискнул. Но если бледнолицый рисков, то… вот люк.
Агент Молдер рисков.
У юнца Эрика есть веревка?
У юнца Эрика есть веревка.
Крепкая? Выдержит?
Крепкая. Выдержит.
Тогда - с богом!
Насчет бога сомнительно, а вот с кем или с чем наедине оказался Молдер, спустившись вниз, в вагон, - эт-то что-то!.. Или кто-то…
Немедленно сообщить! Всем, всем, всем! Да, но как?
Да хоть по «мобильнику»! Да хоть бы и не «всем, всем, всем», но для начала хоть бы и Скалли!
- Скалли! Это я.
- Господи, Молдер! Наконец-то! Ты откуда?
- Оттуда, где абсолютно не ожидал очутиться.
- Не время для шарад, Молдер.
- Не время… Время здесь остановилось. Я в железнодорожном вагоне, Скалли.
- Куда ты направляешься, Молдер?
- Никуда. Конечная станция, Скалли. Поезд дальше не пойдет. Он по уши засыпан песком. В заброшенном карьере. Здесь тьма пассажиров. Но никто не торопится на выход.
- Пассажиры? Молдер?
- Это трупы, Скалли.
- Трупы?
- Уже мумии. Штабелями. С пола до потолка!
- Что с ними?
- Да ничего. Лежат…
- Молдер! Что с ними было?!
- А я знаю?! Пока не знаю.
- Молдер! В этих… в наших… в твоих икс-файлах я нашла ссылки на эксперименты, которые проводились у нас.
- У нас?
- В США. Учеными компании «Эксис-Пауэр». Преступные эксперименты, Молдер!
- Суть?
- Генная инженерия. Эксперименты на людях.
- Но здесь не люди, Скалли. Судя по внешнему виду… пришельцы.
- Ты опять за свое?!
- Это не мое, Скалли. Это… нет, не люди. Никакая генная инженерия не способна так изменить…
- Точно?
- Точнее не бывает. Погоди-ка… У этого - след от прививки. От черной оспы. Срань господня, что же тут творили! Даже в глазах темно!
…В глазах темно, да. И не фигурально выражаясь, а - конкретно. Люк - хлоп! Закрылся, отрезав агента Молдера от внешнего мира. Луч света в темном царстве погас. И ве- ревка тяжелой шершавой анакондой упала из-под потолка к ногам погребенного заживо.
- Молдер? Молдер! Молдер!!!
Кричи не кричи в трубку, агент Скалли, - ответом будет молчание. «Мобильник», заэкранированный металлом вагона и толщей песка безмолвствует.
Дурак ты, Эрик! И шуточки у тебя дурацкие!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики