ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вот крючок коснулся верхней губы Маркуса, вот скользнул в ноздрю, слегка
оцарапал слизистую, а потом жгучая неЧ выносимая боль разорвала мозг Ма
ркуса пополам.
Бог милостив к социальным работникам. Едва первая волна боли отступила,
Маркус Даг увидел, как в узкие окна подвала пробивается свет электрическ
ого фонарика и услышал голос:
Ч Говорит тридцать четвертый. Повторяю: говорит тридцать четвертый. Я н
ахожусь…
Резкий порыв холодного ветра пахнул в лицо Маркуса, и он потерял сознани
е.

6 сентября 1996 года 23:05
Молдер и Скалли подоспели как раз к тому моменту, когда окровавленного М
аркуса Дага грузили в машину скорой помощи. Скалли разыскала полицейско
го детектива.
Ч Детектив, вы знаете, что с ним случилось? Ч спросила она.
Ч Даже не пытаюсь догадываться, Ч честно сознался сыщик. Ч По крайней
мере, он жив. Но та штука, которая торчит у него из носа… Никогда не видел ни
чего подобного!
Ч А что мистер Або? Ч продолжала расспросы Скалли. Ч Его видели?
Ч Мы все еще прочесываем район. Если что, я вам сообщу.
Скалли поблагодарила детектива и вернулась к напарнику, изучавшему окн
а подвала.
Ч Молдер, он где-то здесь, Ч сообщила спецагент, Ч это точно.
Молдер покачал головой:
Ч От этого никому не легче. Он может сжаться и влезть в кофейную банку.
Ч Его найдут.
Ч Найдут еще одну жертву, Ч возразил Молдер.
Взяв Скалли за руку, он повел ее к машине.
Ч Садись, Ч велел он. Ч Хочу тебе кое-что показать.
Ч Ты так в этом уверен? Ч спросила Скалли, едва они выехали на Индепенде
с-молл note 8 Note8
Индепендес-молл Ч одна из центральных улиц Филадельфии, с застрой
кой XVIII века
.
Ч В чем уверен? В том, что будет еще одна жертва? Да, совершенно уверен. Мы с
пугнули его и помешали завершить…
Ч Завершить что? Убийство?
Ч Скалли, в данном случае убийство Ч это побочный эффект. Он просто удов
летворяет базовые потребности.
Ч Потребности в чем?
Ч Помнишь я тебе цитировал одну умную женщину? Она говорила, что жизнь не
льзя сдержать барьерами. И, что если прямой путь закрыт, жизнь всегда буде
т искать окольный. Так и в этот раз. Если у Або нет гипофиза, то он не может с
ам производить гормоны, да? Как, впрочем, и меланин.
Ч Теоретически, да, Ч согласилась Скалли.
Ч Но ты его осматривала и не заметила ни одного белого пятна и ни одного
симптома, говорящего о недостатке гормонов?
Ч Да, Ч и Скалли поделилась с напарником загадкой, которая мучила ее ве
сь сегодняшний день. Ч Если взглянуть на его томограмму, непонятно, поче
му он вообще жив. А если взглянуть на анализы, то трудно найти более здоров
ого человека.
Ч То-то и оно, Ч Молдер улыбнулся. Ч Я думаю, что в случае Або мы имеем де
ло не просто с физиологическим эффектом, а с эволюционной аномалией.
Ч Ты о чем?
Ч Представь себе потерянное племя. Клан альбиносов из Западной Африки.
Люда, в силу какого-то генетического дефекта лишенные гипофиза. Или Ч ес
ли точнее Ч в силу какого-то генетического дефекта rix гипофиз не способе
н вырабатывать определенные гормоны.
Ч И они вынуждены поддерживать свою жизнь воровством чужих гормонов?
Ч не без иронии осведомилась Скаллн.
Ч Но как-то ведь Або удается остаться в живых, Ч парировал Молдер. Ч За
местительная терапия. Способ, конечно, варварский, но полностью соответс
твует представлениям современной науки.
Однако убедить Скалли было не так-то просто.
Ч Но как бы ни поддерживал свою жизнь мистер Або, почему ты считаешь, что
он не единственный мутант в Буркина-Фасо?
Ч Потому что мне недавно рассказали сказку, Ч ответил ей Призрак. Ч Ст
рашную сказку о телико Ч духах воздуха, которые пробираются по ночам в д
ома и убивают людей. И у жертв телико всегда оказывается белая кожа. Вот та
кой африканский фольклор. Точнее, теперь уже афро-американский фольклор
.
Ч Ты основываешь свои заключения на фольклоре? Ч не могла не съязвить С
калли.
Но Молдер остался невозмутим.
Ч Фольклор Ч это просто еще один способ описать действительность, Ч п
ояснил он. Ч Новая правда, пока еще не знакомая нам, начинается там, на гра
нице мифа. Мы боимся неизвестного и стараемся загнать его в рамки привыч
ных слов, «заболевание», «сказка», «заговор против человечества»,..
Ч Но даже если ты прав, Ч перебила Скалли, Ч зачем ему понадобилось при
езжать сюда?
Молдер пожал плечами:
Ч За бесплатным кабельным телевидением. Или за бесплатным е-мейлом. За б
ета-версией «Виндоус-98». Ну, одним словом, не знаю, Почему они вообще приез
жают сюда? Свобода слова, свобода предпринимательства… И вообще, ты сама
сказала, что цель любого возбудителя Ч размножение. А теперь посмотри с
юда.
Машина тем временем давно уже свернула с широкой освещенной улицы и блуж
дала по каким-то задворкам. Сейчас они выехали на большую, тонущую в темно
те площадь, на которой возвышалось одно-единственное полуразрушенное з
дание.
Ч Где мы, Молдер? Зачем ты меня сюда завез?
Ч Это место погребения, Ч объявил Призрак.
Ч Зачем ты привез меня сюда? Ч повторила Скалли.
Ч Рэндлер нашел асбестовые волоски на одежде Сандерса, Ч пояснил Молд
ер. Ч Асбест когда-то использовали в качестве изолятора. И испачкаться в
асбесте можно только здесь Ч на Либерти-плаза Ч единственном в Филаде
льфии складе строительных отходов.

6 сентября 1996 года 23:35 Либерти-плаз Филадельфия
Освещая себе путь фонариками, спецагенты продирались сквозь завалы ржа
вой арматуры. В здании царил первозданный мрак, лишь угадывались высокие
потолки, обрушенные перекрытия, да какое-то подобие строительных лесов
вдоль стен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики