ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он пристально посмотрел на нарушителя
своего покоя и согласился:
- Я слишком стар, чтобы смотреть на тебя, задрав голову. Сядь у моих
ног, и я тебя выслушаю.
Павел поставил сумку на пол и преклонил колени возле молчаливо
ожидавшего старика.
- Четыре года назад, когда истина была закрыта от меня знаниями,
собранными за многие годы учебы, мне пришлось официально засвидетельствовать
в Иерусалиме казнь святого человека по имени Стефан. Он был осужден и побит
камнями по велению иудейского синедриона за оскорбление нашего Бога.
Хафид с недоумением прервал его:
- Я не понимаю, что общего у меня может быть с этим?
Павел поднял руку, как бы успокаивая старика.
- Я скоро объясню. Стефан был последователем человека по имени Иисус,
который за год до смерти Стефана был распят римлянами, потому что призывал к
бунту против империи. Стефан был обвинен за то, что называл Иисуса Мессией,
о котором возвещали иудейские пророки, он говорил также, что священство
храма вошло в сговор с римлянами, чтобы убить этого сына Бо-жия. За такой
упрек мудрейшим наказать можно только смертью, и, как я тебе уже говорил, я
участвовал в этом.
Зная о моем фанатизме и юношеском рвении, мне дали письма от
первосвященника Храма и поручили следовать в Дамаск, чтобы там искать
последователей Иисуса, вязать их и препровождать в Иерусалим для наказания.
Это было, как я уже говорил, четыре года назад.
Эрасмус взглянул на Хафида и был поражен выражением его лица, таким
верный счетовод не видел старика уже много лет. Тишину в саду нарушало лишь
журчание воды в фонтане. Затем Павел продолжил:
- Когда же я следовал в Дамаск с помыслами о кровопролитии, внезапная
вспышка света озарила небо. Я не помню каким образом, но я упал наземь и,
хотя перестал видеть, все же смог услышать голос, обратившийся ко мне:
"Савл, Савл, что ты гонишь меня?" Я сказал: "Кто ты?", и голос ответил: "Я -
Иисус, которого ты гонишь; встань и иди в город, и сказано будет тебе, что
надобно делать".
Я встал, и спутники отвели меня за руку в Дамаск, там я три дня
оставался в доме одного из последователей распятого, но не мог эти дни ни
есть, ни пить. Потом пришел ко мне некто Анания, которому, по его словам, в
видении было сказано прийти ко мне. Он возложил руки мне на глаза, и я снова
стал видеть. Потом я ел, пил, и силы вернулись ко мне.
Тут Хафид приподнялся и спросил:
- Что было потом?
- Меня привели в синагогу, и появление мое, гонителя последователей
Иисуса, вселило страх в сердца всех его приверженцев, но я все же
проповедовал, и слова мои смутили их, ибо я говорил, что тот, кто был
распят, воистину Сын Божий.
И все, слышавшие меня, заподозрили обман, ибо разве я не устраивал
разорение в Иерусалиме? Я не мог убедить их в перемене моего сердца, и
многие помышляли убить меня, так что я перебрался через стены и вернулся в
Иерусалим.
В Иерусалиме повторилось то же, что и в Дамаске. Ни один из
последователей Иисуса не сходился со мной, хотя и стало известно о моей
проповеди в Дамаске. Все же я продолжал проповедовать имя Иисуса, но тщетно.
Повсюду меня принимали враждебно, пока я однажды не пришел к Храму, и во
дворе, когда я смотрел на деньги, вырученные за голубей и ягнят для
жертвоприношения, голос послышался снова:
- И что он сказал? - не удержался Эрасмус. Хафид улыбнулся, взглянув на
старого друга, и кивнул, чтобы Павел продолжал.
- Голос сказал: "Около четырех лет с тобой Слово, а просветил ты
немногих. Даже слово Бога нужно уметь продать людям, иначе они его не станут
слушать. Разве, не говорю я притчами, чтобы все могли понять? Возвращайся в
Дамаск и найди человека, которого назвали лучшим в мире торговцем. Если
хочешь донести мое слово миру, учись у него, как это сделать".
Хафид быстро взглянул на Эрасмуса, и старый казначей увидел в его
глазах немой вопрос. Тот ли это, кого он так долго ждал? Великий торговец
подался вперед и положил руку на плечо Павла: "Расскажи мне об этом Иисусе".
Когда Павел начал рассказывать об Иисусе и его жизни, речь его стала
живее и свободнее. Он рассказал этим двоим о долгих ожиданиях иудеями
Мессии, который должен прийти и объединить евреев в новое и независимое
царство счастья и мира, об Иоанне Крестителе и о появлении на сцене истории
человека по имени Иисус. Он говорил о чудесах, свершенных этим человеком, о
его беседах с народом, о воскрешении мертвых, об отношении к менялам, о его
распятии, погребении и воскресении. Наконец, как бы в подтверждение своего
рассказа, Павел извлек из сумы красное одеяние и положил его на колени
Хафиду.
- Господин, ты владел всеми мирскими богатствами, от которых отказался
Иисус. Все, что у него было, он отдал миру, даже свою жизнь. А у подножия
креста римские солдаты делили эту его одежду, кидая жребий. Она попала ко
мне после долгих и трудных поисков, когда я последний раз был в Иерусалиме.
Хафид побледнел и стал дрожащими руками водить по одежде со следами
крови. Эрасмус, встревоженный - состоянием хозяина, подошел ближе. Хафид
продолжал вертеть халат до тех пор, пока не нашел маленькую звезду, вышитую
на ткани... знак Тола, в мастерских которого шили халаты, закупаемые
Патросом. Рядом со звездой был круг внутри квадрата... знак Патроса.
Павел с Эрасмусом. смотрели, как Хафид прижал халат к лицу, затем
опустил голову. Это невозможно. За многие годы большой торговли тысячи
халатов были сшиты Толой и проданы Патросом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики