ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но Мастерс не стал разглядывать пейзаж. Громко откашлявшись, он произнес:
– Доброе утро, сэр Генри.
Г. М., сидевший к нему спиной, обернулся и начал с пугающей быстротой заталкивать пищу в рот, запивая ее мощными глотками кофе.
– Доброе утро, Мастерс, – отозвался он наконец, поставив чашку на стол с удовлетворенным вздохом.
Старший инспектор обошел стол, чтобы посмотреть ему в лицо.
– И когда же вы объявились? – спросил он.
– Я? Около часа назад. Не так ли, Бенсон?
– Примерно так, сэр.
– Могу я спросить, сэр Генри, где вы были?
– Я? – повторил Г. М. – Здесь меня не было.
– Как ни странно, мне это известно, – сказал Мастерс. – Я спрашиваю, где именно вы были.
– О, в разных местах, – ответил Г. М., делая широкий жест ножом и вилкой. – У меня были дела.
– Вы осведомлены, – продолжал Мастерс, словно барристер в зале суда, – что многих озаботило ваше исчезновение? Даже в газеты просочились слухи, что бронзовая лампа добралась и до вас.
– Эти слухи, сынок, не вполне правдивы. Бронзовая лампа не добралась до меня – я добрался до нее. – Нырнув под стол, Г. М. извлек старый портфель, достал из него бронзовую лампу и поставил ее на стол между тарелкой и альбомом. – Я брал ее с собой, Мастерс, и это принесло пользу. Понимаете, большую часть прошлой ночи я провел в отеле «Колокол»…
– Вас там не было. Я звонил туда.
– Я специально велел отвечать, что меня там нет, так как был поглощен дебатами с Лео Бомоном, зная, что это окажется долгим и нелегким делом. Парень проницателен, как черт. Но я должен был заставить его признаться.
– Признаться?
– Вот именно.
– Но не всю же ночь вы торчали в отеле, верно?
Г. М. оставил вопрос без ответа.
– Как я понял со слов Бенсона, – продолжал он, выскребывая последние остатки сосиски и яичницы, – у вас тут прошлой ночью было веселенькое сборище. – Он затрясся от беззвучного хохота. – Очень сожалею, Мастерс, что не был здесь и не мог на это посмотреть.
– Смейтесь! – махнул рукой Мастерс. – Я-то надеялся, что все раскроется, когда сюда прибудет архитектор. Мне пришлось задержаться, потому что мистер Робертсон приехал тем же поездом, и мы отправились в участок, чтобы выслушать его показания.
– В них было что-либо интересное?
– Ничего особенного. Пресса интервьюировала лорда Северна и мистера Робертсона сначала в Кройдоне, а потом в квартире лорда Северна на Ганновер-сквер. После этого он уехал в «бентли», обещав репортерам дать интервью сегодня перед ленчем.
Г. М. вынул часы и взглянул на них, отчего давление Мастерса поднялось еще выше.
– Но я начал рассказывать о прошлой ночи, сэр Генри. Архитектор, мистер Робинсон и я прибыли сюда в час. И в кабинете мы застали или чуть не застали леди Хелен в обществе мистера Фэррелла, который клянется, что он в этом не замешан, однако не желает сообщить, что она ему сказала. Бенсон говорил вам, что мы находились настолько близко, что слышали голос молодой леди?
– Да.
– После этого мы обыскали дом вдоль и поперек… Ладно, не обращайте на меня внимания! Смейтесь, сколько душе угодно!
– Я не собираюсь смеяться, Мастерс, – серьезно заверил Г. М. – Напротив, я искренне сожалею, что не был здесь и не мог дать вам совет, прежде чем вы начнете тратить время впустую.
– Тратить время впустую?
– Вот именно.
– Можете показать мне хоть один дюйм в этой берлоге, который мы не обыскали?
– И тем не менее вы потратили время зря.
– Вам легко изображать умника, сэр. Но, учитывая то, что мистер Фэррелл – единственный, кто видел молодую леди и говорил с ней…
– Это заявление далеко от истины, – возразил Г. М. – Я тоже с ней разговаривал.
Мастерс уставился на него:
– Вы нашли ее?
– Угу.
– Где?
– Там, где я и думал, после того как вчера разгадал уловку.
Мастерс достал носовой платок и вытер лоб.
– Слушайте! – взмолился он. – Шутки шутками, но вы понимаете ситуацию? Орава репортеров у ворот, мой офис на другом конце телефонного провода и я, которому ровным счетом нечего сказать! Я пришел к выводу, что это убийство. Черт возьми, вы сами вчера согласились с этим – по крайней мере, когда мы говорили о лорде Северне.
– Угу, – согласился Г. М. – Верно.
Воцарилось молчание, показавшееся зловещим даже на залитой солнцем террасе.
Уголком глаза Кит наблюдал за Бенсоном. Ему казалось, что дворецкий интересуется не столько беседой, сколько плетеным стулом, стоявшим поодаль. Это было странно, так как стул ничем не отличался от других, и никто на нем не сидел.
– Спрашиваю в последний раз, – заговорил Бенсон. – Где вы были прошлой ночью? И зачем шарили в «темнице»?
– Ну, не совсем «шарил». Я говорил там кое с кем, так как это уединенное место, – вот и все. А позже мне пришло в голову использовать его в небольшом спектакле сегодня утром. Сперва я был здесь, потом отправился в «Колокол», а оттуда в антикварный магазин Джулии Мэнсфилд.
– И оставались там всю ночь?
– О нет. Остаток ночи я провел в больнице.
На террасе послышались быстрые шаги. К столику Г. М. решительно приближались Одри Вейн и Сэнди Робертсон.
Киту стало ясно, что эти двое наконец обо всем договорились – если было о чем договариваться. Одри впервые за эти дни выглядела счастливой. А Сэнди робко касался ее руки, когда они огибали угол стола.
Во время бешеных поисков прошлой ночью Кит почти не видел их. Но даже летние наряды – белое платье Одри, блейзер и фланелевые брюки Сэнди – свидетельствовали о примирении. Сэнди, с его торчащим подбородком и умными, ироничными глазами под морщинистым лбом, поспешил к Г. М.
– Это… – Кит приступил к представлениям, но Г. М. прервал его:
– Все в порядке, сынок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики