ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако она его побаивалась. Дилос был слишком сильным, он мог почувствовать ее присутствие в комнате. Заметил же он ее тогда в лесу, когда Арадия блокировала их… А теперь он стоял на расстоянии двенадцати футов от нее, и их разделяла одна льняная занавеска.Мэгги ничего не оставалось, как только сидеть затаившись.– Сильвия решила начать подготовку праздника, – продолжал тем временем Хантер. – Я надеюсь, ты не против. Думаю, мы успеем договориться об оставшихся мелочах до завтра, правда?Дилос вдруг поник, словно устал. Он бросил перчатки на кровать и кивнул, уступая.– В основном, – продолжал Хантер Редферн, – мы же договорились?И на этот раз Дилос только кивнул.– Я не могу дождаться, когда представлю тебя Внешнему Миру. – В голосе Хантера звучала гордость, которая показалась Мэгги вполне искренней. – Мой великий потомок! Подумать только, год назад я и представления не имел о твоем существовании. – Он подошел к Дилосу и похлопал его по плечу. Его жест был так похож на одобрение короля-отца из детских воспоминаний принца. – Я не собираюсь сам заниматься приготовлениями. Однако последняя охота, перед тем как мы покинем долину, должна быть особенной, ведь так? – Хантер улыбнулся и вышел.Дилос хмуро смотрел на меховое покрывало.– Ну, – защебетала Сильвия, – как твоя рука?Дилос все еще не снял повязку, которую Мэгги заметила на нем вчера.– Все в порядке.– Болит?– Немного.Сильвия вздохнула и покачала головой:– Это потому, что ты использовал Силу для тренировки. Я же предупреждала тебя.– Ты можешь вылечить мне руку или нет? – резко спросил Дилос.Сильвия открыла корзину.– На все нужно время. Рана будет заживать, если ты не будешь ее тревожить.Она вертела в руках обереги. Из-за занавески не было видно, как она колдует. Но сердце Мэгги тяжело билось от гнева и глупого желания защитить принца.«Этого нельзя допустить, но как же мне остановить ее? Никак. Если она меня увидит – все кончено…»– Это поддержит тебя некоторое время, – сказала Сильвия.Мэгги стиснула зубы.«Зато теперь эта ведьма уйдет отсюда. Я сижу в шкафу уже целый век и слушаю ее бредни».Сильвия проворно собрала свои колдовские снадобья в корзину, а заодно схватила и перчатки Дилоса.– Я уберу в шкаф перчатки…«О нет!» – Мэгги пришла в ужас.– Нет! – прозвучал быстрый ответ Дилоса. – Оставь.– Но почему, ты же не собираешься снова на прогулку…– Они мне нужны.В мгновение ока он преградил Сильвии путь к шкафу и выхватил перчатки из ее рук.Сильвия посмотрела на него долгим недоумевающим взглядом. Мэгги видела ее лицо: на бледных щеках вспыхнул румянец, глаза цвета фиалок потемнели. Сильвия неодобрительно качнула головой, и по ее светлым волосам прошла волна.Дилос неприязненно смотрел на нее сверху вниз.Сильвия повела плечами и отвернулась.– Пойду посмотрю, как идут приготовления к празднику. – Она подхватила свою корзинку и театрально выплыла из комнаты.Дилос проводил ее взглядом.Мэгги сидела в полном оцепенении. Когда Дилос выпроводил Сильвию и плотно закрыл за ней дверь, она заставила себя подняться и отойти подальше от занавесок в глубь ниши, откуда почти ничего не было видно.А Дилос уже стоял у шкафа.– Можешь выходить, – произнес он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.Мэгги закрыла глаза.«Великолепно! Я должна была догадаться. Однако он не позволил Сильвии обнаружить меня и не сдал меня стражникам. Это добрый знак. Смелее, Мэгги! Может быть, и не придется переубеждать его, вдруг он и сам образумился…»– Мне войти? – угрожающе спросил Дилос.«…или не образумился», – подумала Мэгги.Надо бы отряхнуть пыль с волос. Она ожесточенно помотала головой из стороны в сторону – не очень помогает – и сдалась. Грязь на лице и рабская одежда угнетали ее. Но делать нечего, она решительно раздвинула занавески и вышла.– Я предупреждал тебя. – Дилос стоял прямо перед ней.Вид его был грозен. Губы твердо сжаты, веки опущены, пряча зловещий блеск глаз под бархатной тенью ресниц, – мрачный и таинственный принц-вампир.«А я, держу пари, выгляжу как… «маленькая негодяйка», и к тому же такая чумазая, будто меня только что вытащили из сточной канавы. Не больно-то я подхожу на роль посланника человечества».Нет, она никогда особо не увлекалась модными шмотками, стильными прическами и тому подобными вещами, но раз уж судьба мира зависит от нее, хотелось бы выглядеть хотя бы прилично…Однако, вопреки всему, между ними в воздухе радугой протянулась волшебная нить, от которой У Мэгги сердце забилось тоской и надеждой.Они стояли и смотрели друг на друга.– Я подслушала кое-что, о чем тебе нужно знать, – сдержанно сказала Мэгги.Он проигнорировал ее слова.– Я ведь предупредил, что будет, если ты заявишься сюда. Я сказал, что не стану защищать тебя.– Да. Но ты меня защищаешь… И я очень тебе благодарна. Послушай, мне надо скорее рассказать тебе, что тут происходит. Сильвия подозрительна, и она наверняка сразу побежала к Хантеру Редферну жаловаться, что ты не позволил ей заглянуть в шкаф…– Ты что, вообще ничего не понимаешь? – перебил он ее с такой неожиданной злостью, что у Мэгги слова застряли в горле. – Ты стоишь на пороге смерти, но, похоже, тебя это мало волнует. Ты слишком тупая, совсем ничего не соображаешь или просто хочешь умереть?Теперь сердце Мэгги колотилось уже от страха.– Я понимаю, – начала она медленно, как только вновь обрела способность говорить.– Нет, не понимаешь, – протянул он. – Но я заставлю тебя понять.И в тот же миг глаза его засветились ослепительным неестественным золотым огнем.Мэгги уже насмотрелась на превращения, и все равно для нее это было потрясением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики