ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Прошу вас, джентльмены, занимайте места.— А если вы настолько привередливы, чтобы получить удовольствие от этой забавы, представьте себе, что стреляете по кокосовым орехам на ярмарке! — захихикал Ральф, тоже беря пистолет.— Черт побери, парень, да у тебя руки ходят ходуном с перепоя! — воскликнул с отвращением Джек. — Равенспир! Если вы позволите этому пьянчуге хотя бы прицелиться, я выбью пистолет у него из рук!— Да, Ральф, ступай прочь. Эта игра не для пьяных дураков!Роланд внезапно сам выбил пистолет из рук младшего брата, холодно и твердо взглянув тому в лицо.— Ты сам виноват, братец, — прошипел он, приблизив свое лицо почти вплотную, так что капли слюны оросили щеку Ральфа.Тот пробормотал какое-то ругательство, вытирая лицо рукой. Но даже будучи пьяным, он все же понял причину такого поведения брата. Если в замке произойдет больше одного несчастного случая, это вызовет недоуменные вопросы. Отступив назад, Ральф схватил со стола бутылку вина и припал к ней губами.Мужчины тоже выстроились в линию напротив стены. Друзья Хоуксмура застыли как статуи, тщательно целясь в зеленые яблоки на головах девушек. А те, испуганные, некоторые тоже изрядно выпившие, напрягали все силы, чтобы сдержать стук зубов и дрожь во всем теле.Саймон почувствовал, как волосы у него на затылке встали дыбом; кожа на голове напряглась от нехорошего предчувствия. Просто напряжение от положения, когда перед твоим взглядом плавают расширенные от ужаса глаза девушки? Или что-то другое… что-то противоестественное… Хотя что может быть естественного в такой ситуации…Волна воздуха, пронесшаяся по зале, и вскрик, подобный звуку охотничьего рога, разорвали тишину. Рэнальф пошатнулся и едва устоял на ногах, когда Ариэль изо всех сил врезалась в него. Пистолет выпал из его пальцев. Саймон боковым зрением уловил, что ствол пистолета в тот момент был направлен в его сторону.— Ты… ты осмелился играть в эту зверскую игру! Ты, чопорный пуританин, напыщенный Хоуксмур, презиравший Равенспиров, учивший меня держать язык за зубами, не участвовать в забавах, которые только унижают людей… Посмотри на себя!Лицо Ариэль покраснело от ярости, серые глаза метали молнии, гневные слова одно за другим слетали с языка.— Погляди на то, чем вы занимаетесь! Ты… все вы… — она обвела рукой застывший строй мужчин. — Вы ничуть не лучше моих братьев. Вы даже хуже их, потому что вы одержимые, каждый из вас… И попробуй только возразить — бросила она Саймону, уже пришедшему в себя от неожиданности и открывшему было рот, чтобы прервать жену. — Ты хотел развлечься с женщиной в постели, муженек. Теперь прекрасно можешь сыграть в эту игру со своей женой!Одним движением она сорвала яблоко с головы девушки, стоявшей напротив Саймона, и вытолкнула ее из строя. Потом заняла ее место, держа яблоко в руке.— Превосходно, Хоуксмур. Я вызываю тебя!Рэнальф поднял упавший пистолет и выпрямился, с удивлением глядя на происходящее. Роланд опустил оружие и взглянул на свою сестру. В его глазах еще стояла картина того, что на самом деле происходило… что увидела и предотвратила Ариэль. И несмотря на раздражение, в этом взгляде сквозило что-то близкое к восхищению.— Отлично, — произнес он, вроде бы разговаривая сам с собой. — Наша маленькая сестричка снова сорвала все наши планы.Все с тем же выражением на лице он смотрел на Ариэль, осознавая, что сестра сама толком не может понять, что движет ею. Несмотря на то, чего она уже добилась, у нее явно было на уме еще что-то. И целью ее устремлений определенно был Саймон, граф Хоуксмур.— Леди Хоуксмур… Ариэль… не надо так волноваться, — начал было Стэнтон.— В самом деле, мадам. Ваш муж только…— Я не нуждаюсь в заступничестве перед своей женой, друзья, — неожиданно резко прервал их Саймон.Он стоял, постукивая себя стволом пистолета по левой руке.— Итак, ты вернулась, жена моя?— Как раз вовремя, чтобы отвести пистолет моего брата от твоего виска, — вставила она.— Ага, — кивнул головой Саймон, бросив искоса взгляд на Рэнальфа. — Вот почему я кожей почувствовал опасность.Он снова обратил внимание на Ариэль, стоявшую с яблоком в руках.— Что ж, похоже, ты вернулась как раз вовремя.— Едва ли, — бросила она в ответ, — потому что застала тебя в разгаре оргии.— Не всегда стоит верить своим глазам, — посоветовал он. — Но об этом мы можемпоговорить и позднее. Сейчас, я думаю, нам предстоят более серьезные дела.Отступив на шаг назад и смерив Ариэль взглядом, он просто сказал:— Стой спокойно, Ариэль. Сейчас ты дрожишь… от гнева, а не от страха, без сомнения… но если ты не будешь неподвижна, ты не позволишь мне сделать свое дело.Взор его снова стал спокоен, ясен и холоден как лед. Ариэль сделала глубокий вдох, успокаивая чувства, и положила себе на голову яблоко. Потом опустила руки по швам и бросила на мужа пылающий вызовом взгляд.В большом зале наступила абсолютная тишина. Ни единого звука не доносилось от группы замерших мужчин и женщин. Даже Ральф не шевелился. Какое-то первобытное, полное примитивной страсти чувство объединило мужчину с пистолетом в руке и неподвижно застывшую у стены молодую женщину. Чувство это сквозило в их взоре. Непомерное, почти чувственное напряжение повисло в воздухе.Несколько секунд Саймон оставался неподвижен. С одной стороны, глядя на себя как бы со стороны, он понимал всю абсурдность своего безрассудного ответа на вызов Ариэль. Но с другой стороны, он чувствовал, что в этом был свой смысл. И смысл этот не имел ничего общего с рассудочной реакцией культурного человека. Дикая, неукротимая сторона характера Ариэль бросила ему этот сумасшедший вызов в своем порыве к искренности, непреднамеренно и даже не осознавая истинного смысла своего поступка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики