ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты как? — Мэгги посмотрела на нее. — Я знаю, здесь душно.— Сказать по правде…— Вы — Бернис Толанд-Джеймс? — словно греческий хор, в унисон завопила троица из Цинциннати, надвигаясь на Берни.Берни выхватила из сумочки мобильник, вытянула антенну и выставила перед собой.— Все назад! Первая, кто двинется, получит этим в ухо. Мэгги, у меня в сумочке должна быть еще пилка для ногтей!— Успокойся, Берни, — Мэгги еще раз нажала кнопку аварийного вызова, хотя через стекло было видно, что все лифты остановились.На самом деле у Берни были основания для беспокойства. Несколько лет назад некая дама, жаждущая опубликоваться, гналась за ней до туалета, потом заперла ее в кабинке, подсунула под дверь свою рукопись и заявила, что не выпустит Берни, пока та не прочтет.Тяжкая судьба издателя на конференциях писателей. В частности, поэтому Берни никогда не носила карточку с именем.— Мэгги…— Вирджиния, может, тебе сесть? Я уверена, все подвинутся.— Было бы неплохо, — Вирджиния прикусила губу и побелела.— В чем дело? — спросила Мэгги, с ужасом понимая, что именно сейчас скажет Вирджиния. — Ты рожаешь? Только не говори, что ты рожаешь!— Извини, — сказала Вирджиния, глаза ее расширились. — Господи, у меня отходят воды.Мэгги никогда не рожала, но несколько раз описывала подобные сцены в романах, опубликованных под именем Алисии Тейт Эванс, так что имела представление, как это происходит. В общих чертах. Например, что незадолго до родов отходят воды.Изображала она это примерно так: «Ой, что это?» — «Позволь, я уложу тебя в постель, дорогая». Герой подхватывает жену на руки а-ля Кларк Гейбл в «Унесенных ветром» и бежит с ней вверх по лестнице. Потом: «Господи, что происходит?» И все в таком духе.Вот вам и исследование.Все случилось так, как сказала Вирджиния, — повсюду вода. На ковер хлынул настоящий поток, троица из Цинциннати одновременно подскочила, завопив:— Ой, мамочки!Ниагара сбрасывает в час меньше воды, чем Вирджиния Нойендорф за пять секунд.Мэгги, поскальзываясь и стараясь не думать, на чем она поскальзывается, быстро помогла Вирджинии сесть.— Вирджиния, признавайся, ты долго рожала в прошлый раз?— Лучше не спрашивай, Мэгги. Жми на кнопки, зови кого-нибудь, делай хоть что-нибудь, а то сейчас начнешь мямлить: «Я вообще не знаю, как появляются дети».— Черт! — воскликнула Мэгги, выхватила у Верни мобильник и набрала 911.Верни даже не заметила. Она налила себе скотч из маленькой серебряной фляжки, которую достала из сумочки, выпила его, затем хлебнула прямо из горлышка. В этот момент Банни, которая, судя по всему, оправилась от нервного срыва, начала исполнять диалог из романа «Пламенеющий цветок Шеннона» в целях просвещения Верни.— «О, как меня влечет твое райское лоно, любовь моя, — низким голосом выдала Банни, затем продолжила высоким: — Ты — лживая бестия, Девон О'Доннел! Только попробуй тронь меня, и ты сдохнешь, ирландский пес!» — Господи, спасите меня кто-нибудь! — взвыла Берни и принялась колотить фляжкой в дверь.— Осторожно, это «Тиффани», — Мэгги отняла у нее фляжку. — К тому же виски понадобится Вирджинии. Его ведь можно использовать как антисептик, да?— Поэтому я его и применяю, — Берни протрезвела. — Она что, правда собирается родить прямо здесь?— Если мы ее отсюда не вытащим, то да. В 911 меня переключили на ожидание, черт возьми! Я слышала, что они так делают, но никогда… Алло! Алло! Меня зовут Мэгги Келли, мы застряли в лифте отеля «Мариотт» на Таймс-сквер, у нас тут женщина рожает, приезжайте скорее и вытаскивайте ее, иначе… Что значит: «Пусть в отеле этим займутся»? Вы должны этим заниматься! Я вообще не знаю, как появляются дети!Она отключила телефон и посмотрела на Берни.— Они повесили трубку.— Дело в том, Мэгги, — Берни обняла ее за плечи, — что все, кто застревает в лифте, звонят и говорят, что у них кто-то рожает, чтобы спасатели приехали побыстрее. А это твое «я вообще не знаю, как появляются дети» прозвучало не слишком убедительно.— Не волнуйся, Мэгги, — Вирджиния забрала у нее телефон. — Лучше я позвоню Джону и скажу, что случилось.— Вот уроды! — взвизгнула Бренда Петерсон, посмотрев вниз. — Они заглядывают нам под юбки. Видите этих мужиков, они показывают на нас пальцами и смеются. Мерзавцы!— Послушайте, дамочка, у меня сейчас уши лопнут. Кому нужна ваша юбка?— А потом он лишает ее девственности на конюшне, и я описываю, как надвигается буря, сверкают молнии, хлещет дождь, гремит гром — бабах! бабах! Раздается маниакальный смех лорда Девона — ха! ха! ха! — и он отдает ее конюху, который достает хлыст и…— Да, Джон, в лифте. Нет, Джон, не надо сюда лететь, все будет хорошо. Джон, Джон, хватит смеяться! Я кладу трубку, — Вирджиния взглянула на Мэгги снизу вверх. — Он собрался звонить моей матери, чтобы она посидела с детьми, а сам полетит сюда ближайшим рейсом. Ой, опять, — она обхватила руками живот. — Сколько прошло времени?Капитанша Митци, у которой в часах была секундная стрелка (а также, вероятно, скрепки, пресс-папье и полный швейный набор в сумочке), вздохнула и произнесла:— Две минуты. Вот-вот начнется.— Ты медсестра? — Мэгги схватила ее за руку. — Пожалуйста, скажи, что ты медсестра!— Увы, я специалист по гигиене полости рта.— Ну, конечно, — поморщилась Мэгги.— Да, и знаете ли, тот мужчина плохо чистит зубы, а между зубов, наверно, вообще не чистит.— Спасибо за информацию, теперь я могу умереть спокойно. Ты в своем уме? У нас тут роды, а ты о зубах!— Зубы — это очень важно, — надулась Митци.— Уф… Фух! — Вирджиния на полу шумно дышала.— А потом три страницы мрака, ужаса и страданий, а потом лорд Девон передумал, вернулся и спас ее как раз вовремя и забрал в свой замок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики