ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее устройство отличалось от других подобных сооружений, хот
я внутри имелось все необходимое для вечной жизни, что могло понадобитьс
я покойному в загробном мире, Эта находка должна была помочь ученым лучш
е понять религию древних египтян и пролить свет на их представления о бе
ссмертии.
Когда солнце взошло, Картер разбудил Каллендера и попросил его провести
в гробницу электричество.
Сам он собирался снять оттиски печатей со второй двери, а затем официаль
но ее вскрыть. Лорд Карнарвон фотографировал, дочь ему помогала. Они тоже
всю ночь не сомкнули глаз.
В полдень явился подчиненный инспектора Ибрагим.
Ц Мистер Энгельбах занят, да и я тоже спешу. Если можно, поскорее! Ц попро
сил он.
Картер провел его по коридору и показал следы взлома. В гробнице явно поб
ывали воры! Пока граф Карнарвон и леди Эвелина хвалили компетентность Уп
равления, Каллендер вскрывал вторую дверь.
На пороге первой комнаты стояла алебастровая чаша. Картер поднял ее и пр
очитал надпись: «Да живет твой Ка
Бессмертный дух божества.
(Прим. ред.)
и да пребудет он миллионы лет, о возлюбленный Фивами, чей лик обраще
н в сторону северного ветра, чьи глаза Ц источник благоденст
вия…»
Ц Последнее приношение покойному. Жена, наверное, поставила эту чашу на
порог, покидая гробницу, Ц тихо произнесла леди Эвелина.
Пол был усыпан щебнем, камышом и черепками. Инспектор осторожно ступил в
комнату и с изумлением уставился на сокровища: украшенные трости, колчан
со стрелами и составные луки, сосуды, жезлы, трубы, ларцы, кресла и многие д
ругие удивительные вещи. Картер осветил стены и указал инспектору на про
ем, ведущий в кладовую, тоже до отказа набитую сокровищами, а также обрати
л внимание на то, что предметы свалены как попало. Явно здесь побывали вор
ы.
Ц Но почему они ничего не взяли? Ц удивился инспектор. Ц Глядите, в этом
сундуке с полуоткрытой крышкой лежат завязанные в платок золотые перст
ни!
Ц Все ясно, их спугнули! Ц глубокомысленно заметил граф. Ц А жрецы пото
м прибрали, насколько смогли.
Поразмыслив, инспектор согласился. Картер промолчал. Он пришел к выводу,
что гробница предназначалась для другого человека, а мумия Тутанхамона
оказалась здесь случайно. Поэтому и беспорядок Ц жрецы спешили. Что поб
удило их перенести сюда мумию и личные вещи Тутанхамона? Наверное, придв
орные интриги.
Инспектор наклонился и разворошил рукой камыш у западной стены, на котор
ой виднелись следы взлома.
Ц Здесь еще комната! Ц воскликнул он.
Ц Наверняка, Ц кивнул граф. Ц Однако сначала нужно извлечь все из перв
ой.
Ц Что будете делать? Ц спросил инспектор, обернувшись к Картеру.
Ц Работа предстоит огромная! Надо аккуратно провести фотографическую
съемку, не подпалив находки магниевой вспышкой, и зафиксировать соотнос
ительное местоположение предметов. Многие из них повреждены! Мистер Кал
лендер установит у входа в эту комнату решетку, а в коридоре по ночам буде
т дежурить сторож.
Ц Отлично! Сотрудники Управления будут являться через день и наблюдать
за тем, как продвигается работа. Мы очень законопослушны.
Ц Мы тоже! Ц поспешил заверить его граф.

* * *

В Долину начали валом валить туристы, местные жители и ученые. В Луксоре т
олько и разговоров было, что о фантастическом открытии Картера и лорда К
арнарвона. Археологи желали немедленно осмотреть гробницу.
Картер всем отказывал. Его не пугали нападки коллег Ц он уже успел к ним п
ривыкнуть и старался не вступать в полемику.
Ц Это гробница Харемхеба?! Ц воскликнул какой-то англичанин.
Ц В Долине есть гробница Харемхеба, но не здесь.
Ц А это не тайник? Ц спросил француз.
Ц Скорее всего нет.
Ц Я слышал, будто вы нашли произведения искусства из Месопотамии! Ц вык
рикнул немец.
Ц Вещи относятся к XVIII династии. Роскошный заупокойный инвентарь.
Ц Покажите!
Ц Лорд Карнарвон решил не торопиться. Мы должны отнестись к своей наход
ке с уважением.
Ц Вы что же, нас не пустите?! Ц возмутился француз.
Ц Нет, причем столько, сколько понадобится. А теперь простите, господа! Я
наслаждаюсь вашим обществом, но чувство долга велит мне поспешить к Тута
нхамону.

* * *

Вечером того же дня граф, его дочь и губернатор встретились за ужином в от
еле.
Ц Египет гордится вами, ваше сиятельство! Картер оказался весьма талан
тливым археологом! Однако с ним непросто иметь дело. Его коллег это ужасн
о огорчает, Ц сказал губернатор.
Ц Люди очень завистливы.
Ц Нельзя ли все же ускорить дело? К чему все эти церемонии?
Ц Вы предлагаете таранить стены, как Бельцони?
Ц Конечно, нет, однако не будет же ваш Картер извлекать сокровища поштуч
но?
Ц Именно! Ц вмешалась леди Эвелина.
Ц Но ведь ученый мир ждет публикаций! Ц воскликнул губернатор.
Ц Пусть подождет. Этого требует наука! Ц твердо произнесла девушка.
Ц Мы не хотим уподобляться археологам, исследовавшим пятьдесят пятую г
робницу. Ведь они в спешке так изувечили ее! Ц пояснил Карнарвон.
Ц Неужели публике придется ждать целый год?
Ц Решать не нам Ц Тутанхамону, Ц улыбнулась леди Эвелина.
Немного насладившись растерянностью собеседника, граф заявил:
Ц Будьте покойны, господин губернатор. Вам мы гробницу обязательно пок
ажем.
Ц Отлично! И когда? Ц обрадовался тот.
Ц Скажем, двадцать девятого числа?
Ц Великолепно!
Граф собирался устраивать прием, не уведомив об этом Управление.

* * *

Новость гремела по всему Египту. Торжественное открытие гробницы должн
о было стать событием национального масштаба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики