ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кабинета Арагоне
са Майлзу нравился: тесно сваленные там повсюду инфо-диски, истории боле
зни и распечатки из журналов выдавали в его владельце настоящего технок
рата, постоянно и глубоко думающего о своей работе. И сам Арагонес был ему
симпатичен Ц высокий, широколицый человек с бронзовой кожей, аристокра
тическим носом и седеющей шевелюрой, дружелюбный и грубоватый.
Сейчас он был расстроен тем, что не может сообщить им о лучших результата
х. Это ранит его гордость, рассудил Майлз.
Ц Вы доставили нам сущее месиво, и ждете чуда, Ц вежливо пожаловался он
после того, как Майлз и Куинн уселись и он сам устроился в своем вращающем
ся кресле. Ц А если вам нужна гарантия чуда, вам необходимо начинать с с т
ого момента, когда моих бедных пациентов только принимаются готовить дл
я дальнейшего лечения.
Арагонес никогда не называл их трупольдышками или подобными же крепким
и прозвищами, которые горазды изобретать солдаты. Всегда "мои пациенты". В
от еще одна причина, по которой эскобарский медик Майлзу нравился.
Ц Вообще-то Ц к несчастью Ц наши потери происходят не по графику, не в с
трогом порядке и один-за-одним, Ц в свою очередь как бы извинился Майлз.
Ц В данном случае у нас в лазарете оказалось двадцать восемь человек с о
дновременными повреждениями разной степени тяжести: тяжелыми травмами
, ожогами и химическим заражением. Какое-то время, пока царила неразберих
а, их сортировали по предельно жестким критериям. Мои люди сделали все, чт
о могли. Ц Он помедлил. Ц Как вы думаете, нам не стоит провести повторную
сертификацию некоторых из наших медтехников по вашим последним методи
кам? Если так, не хотели бы вы провести семинар?
Арагонес с задумчивым видом развел руками. Ц Эта идея может сработать... п
оговорите с администратором Маргарой, прежде чем уходить.
Куинн уловила кивок Майлза и сделала отметку в своем органайзере.
Арагонес вывел на своем комм-пульте истории болезни. Ц Сначала самое ху
дшее. Мы ничего не смогли бы сделать для вашего мистера Ки и мисс Зеласки.

Ц Я... видел, какое ранение в голову получил Ки. Ничего удивительного. Ц "Г
олова раскололась, как спелая дыня". Ц Но у нас была под рукой криокамера,
вот мы и попытались.
Арагонес понимающе кивнул. Ц У мисс Зеласки оказались схожие проблемы,
хотя внешне менее заметные. В результате травмы было повреждено такое мн
ожество внтричерепных сосудов, что кровь не смогла полностью оттечь от м
озга и надлежащим образом заместиться криораствором. Кристаллизация в
результате замораживания и гематомы довершили разрушение нервной ткан
и. Мне очень жаль. Их тела в настоящее время хранятся у нас в морге в ожидан
ии ваших инструкций.
Ц Ки хотел, чтобы его тело вернули для погребения на родную планету, его
семье. Пусть ваша похоронная служба подготовит тело и отошлет кораблем о
бычным способом. Адрес мы вам дадим. Ц Движение подбородка в сторону Куи
нн, и она сделала еще одну заметку. Ц Зеласки не сообщала о своей семье ил
и ближайших родственниках Ц некоторые дендарийцы этого не могут или не
хотят сделать, а мы не настаиваем. Но она как-то говорила одному из своих т
оварищей по отряду, как согласно ее желанию нужно распорядиться ее прахо
м. Кремируйте ее останки и передайте на "Триумф" на попечение нашего медиц
инского отдела.
Ц Хорошо. Ц Арагонес сделал движение рукой, убирая со своего видео-дисп
лея прежние истории болезни, и они исчезли, словно отлетевшие души. На их м
есто он вызвал новые.
Ц Ваши мистер Дурхэм и мисс Вифиан в настоящее время оба излечились от с
воих первоначальных повреждений лишь частично. Оба страдают от того, что
я назвал бы обычными последствиями невральной травмы и криоминезией. По
теря памяти у мистера Дурхэма глубже, частично Ц из-за осложнений, сопря
женных с его пилотскими нейро-имплантатами; их нам, увы, пришлось удалить.

Ц Он когда-либо потом будет способен ко вживлению нового комплекта?
Ц Слишком рано говорить. Долгосрочный прогноз каждого из них я бы назва
л благоприятным, но ни тот, ни другой не будет годен для военной службы по
меньшей мере год. И затем им потребуется очень широкий курс переподготов
ки. В обоих случаях я крайне рекомендовал бы им вернуться домой, к семьям
Ц если это возможно. Знакомое окружение поможет облегчить и через какое
-то время дать толчок восстановлению доступа к их сохранившимся воспоми
наниям.
Ц Семья лейтенанта Дурхэма живет на Земле. Мы приглядим за тем, чтобы он
туда попал. А техник Вифиан Ц со Станции Клайн. Посмотрим, что мы сможем с
делать.
Куинн энергично кивнула и добавила еще несколько записей.
Ц Я сегодня же могу выписать их и отправить к вам. Здесь мы сделали все, чт
о могли, и для облегчения процесса выздоровления им требуется лишь отдых
. Итак... остается ваш мистер Азиз.
Ц Мой десантник Азиз, Ц согласился Майлз. Азиз три года служил у дендари
йцев и уже подал заявление на офицерскую переподготовку, принятое и одоб
ренное. Ему был двадцать один год.
Ц Мистер Азиз... снова жив. Его тело нормально функционирует без систем ж
изнеобеспечения, не считая продолжающихся до сих пор незначительных пр
облем со внутренней терморегуляцией, которые должны пройти сами собой.

Ц Но Азиз не был ранен в голову. Что пошло не так? Ц спросил Майлз. Ц Вы хо
тите сказать, что он превратится в растение?
Ц Боюсь, мистер Азиз оказался жертвой плохой подготовки. Кровь из его те
ла откачивали явно второпях и недостаточно полно. Замерзшие гемоцисты
Ц микроскопические капли крови Ц изрешетили мозговую ткань некротич
ескими участками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики