ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В этот момент Люси издала пронзительный вопль и указала вниз.
- Вот оно! Прямо под нами на той стороне водопада.
Ребята подбежали к ней и уставились в указанном направлении. В самом деле, там стояло странное, кривое дерево. Это была береза. Непонятно, отчего она так скривилась, - внизу ветер дул ничуть не сильнее, чем в других местах. Тем не менее береза была на удивление кривой, это главное.
Друзья перешли на другую сторону водопада и спустились к березе.
- Первый ориентир, - сказал Джек.
- Нет, второй, - поправила его Дина. - Первым был водопад.
- Ладно, второй. Теперь направляемся к третьему - большому, плоскому, черному камню. По-видимому, это очередная скала.
Дети дружно озирались по сторонам. На этот раз победителем оказался Джек, зоркие глаза которого раньше других заметили черную поверхность. Она располагалась намного выше первого ориентира в труднодоступном месте: путь к ней проходил по очень крутому каменистому склону.
Однако у ребят не было выбора - им нужно было во что бы то ни стало добраться до черной скалы. Первый отрезок пути был ужасно утомителен. Но выше склон был усеян всевозможными растениями и маленькими кустиками, крепко вцепившимися в землю. Они облегчили ребятам восхождение, потому что теперь было за что держаться, да и ноги не съезжали поминутно с гладкой крутой поверхности. Джек тащил за собой Люси. Дина высокомерно отвергла помощь Филиппа, поскольку ни на секунду не забывала, что где-то на нем угнездилась Лиззи.
Расстояние до черной скалы было не таким уж большим. Однако ребятам потребовалось еще не менее получаса, чтобы добраться до нее. Тяжело дыша и отдуваясь, они, наконец, очутились перед ней.
- Странный какой камень! Черный и блестящий! - Джек провел рукой по гладкой поверхности скалы. - Интересно, что это за минерал?
- Да ладно, какая разница! - Дине не терпелось идти дальше. - Какой у нас следующий ориентир? Это был третий.
- Источник, - ответил Филипп. - Так, Джек? Или нужно снова смотреть по карте?
- Не надо, я уже все выучил наизусть. Правильно, следующий ориентир - источник. В настоящий момент не вижу никакого источника, хотя так хотелось бы. После этого карабканья прохладное питье было бы очень кстати. Да и руки можно сполоснуть.
- Нам вообще не помешает хорошенько вымыться, - заметил Филипп. - Знаете, эдак оттереться, не щадя кожи.
- Оттереться, не щадя кожи, - сказал Кики и разразился отвратительным, скрипучим смехом.
- Прекрати, Кики! - закричал Джек. - Иначе я тебя сейчас ототру, не щадя твоей кожи.
Когда же, несмотря на все усилия, ребятам не удалось обнаружить никакого источника, личико Люси помрачнело.
- Сохраняйте присутствие духа! - призвал Джек. - Хотя мы и не видим пока никакого источника, он наверняка где-то здесь. И мы его обязательно найдем.
- Может быть, попытаемся его услышать? - предложила Дина.
Они замерли и прислушались.
- Шшш! - не утерпев, громко зашипел Кики. Джек щелкнул его по клюву. Попугай оскорбленно вскрикнул и замолк. И тогда ребята услышали какой-то трудно различимый, слабый, но отчетливый шум. Да, конечно, тишину мирного горного ландшафта нарушал бодрящий плеск воды.
- Источник! - радостно крикнула Люси. - Кажется, он где-то там, наверху.
Быстро и ловко, как зайчик, девочка скользнула к стоящей неподалеку группе деревьев. И действительно, в усеянной цветами траве звенел, стекая тоненьким ручейком по склону, прозрачный источник.
- Он бьет вот здесь, из-под куста, - сказал Джек. - Есть четвертый ориентир.
- Теперь - к пятому и последнему! - взволнованно воскликнула Люси. - Неужели мы действительно найдем клад? Мы ведь совсем недалеко ушли от нашей пещеры. Когда я прислушивалась к звуку источника, мне показалось, что я все еще различаю вдали шум водопада.
- И мне тоже, - согласилась Дина. - Ну а теперь что нужно искать?
- Теперь нужно найти причудливо деформированную скалу, напоминающую человека в длинном пальто, - ответил Джек.
- Это не сложно! - Филипп торжествующе показал наверх. - Вот она - ее невозможно ни с чем спутать!
Ребята посмотрели в указанном направлении. Филипп был прав. На фоне голубого неба четко вырисовывалась странная скала.
- Все туда! - взволнованно крикнул Джек. - Вперед, кладоискатели!
Ребята принялись энергично карабкаться. Наверху их встретило дикое нагромождение скал. Но та скала, которую они искали, сразу бросалась в глаза своими размерами и необычностью формы.
- Наш последний ориентир, - констатировал Джек. - Да, ну и где же этот самый клад?
«В самом деле - где же клад?» Люси внимательно огляделась по сторонам, словно ожидая, что сокровища будут разбросаны прямо здесь, на траве. Остальные ребята занялись поисками пещеры. Но никому не удалось ничего обнаружить.
Усталая и разочарованная, Дина тотчас набросилась на Джека:
- Почему ты не спросил Отто, где искать клад?
- Потому что я понятия не имел, что это предстоит делать нам, - защищался Джек. - Тогда я думал, что этим займется Юлиус Мюллер. Он-то наверняка знает, где его искать.
- Чушь собачья! - раздраженно крикнула Дина. - Стоило карабкаться сюда, как сумасшедшим, прилежно выискивать все ориентиры, чтобы теперь стоять тут и не знать, что делать дальше. Нет, благодарю покорно. С меня хватит! Если хотите, ищите эти сокровища где угодно. Лично я буду отдыхать.
Кипя от ярости, девочка растянулась на земле и мрачно уставилась на ближайшую гору, из которой подобно своеобразным каменным панелям, выступали плоские скалы. Взгляд Дины равнодушно перебегал с одного выступа на другой. И вдруг она резко вскочила и крикнула:
- Эй! Быстрее сюда! Что это там, наверху? Ребята быстро подбежали к ней и уставились вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики