ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне нужно немедленно связаться с Биллом Смагсом. Тьфу, черт, его настоящее имя - Билл Каннингем. Дело огромной важности!
Полицейский внезапно засуетился. Он схватил трубку и крикнул в нее номер, с которым его тотчас соединили. Судя по всему, он говорил с высоким начальством.
- Только что здесь у нас объявился один из пропавших детей, Филипп Меннеринг. Он срочно желает говорить с инспектором Каннингемом. Простите, как? Да, разумеется!
Он повернулся к Филиппу.
- Остальные ребята тоже здесь?
- Нет, только я. Но с ними пока все в порядке. Мне удалось бежать, чтобы привезти помощь. Когда же я смогу, наконец, переговорить с Биллом Каннингемом?
Полицейский повторил в трубку:
- С ребятами все в порядке. Но здесь он один. Сообщите, пожалуйста, миссис Меннеринг! Подробности дополнительно. Когда сюда сможет прибыть инспектор Каннингем?
Он положил трубку и довольно взглянул на Филиппа. «Нашумевшее дело о пропавших детях будет раскрыто в моем маленьком отделении! Какое волнующее событие в моей монотонной жизни!» - ликовал полицейский.
- А где я, собственно? - спросил вдруг Филипп. - Как называется это место?
- Ты не знаешь? - удивленно спросил полицейский. - Ты в Гэрдоне, на северо-восточном побережье Шотландии.
- Я так и думал, что мы должны были пристать где-то в этой местности. Прошу прощения, господин начальник, что не могу рассказать вам подробностей этого дела. Я лучше дождусь Билла.
Билл вылетел в Шотландию на своем самолете. Приземлившись на ближайшем аэродроме, он вскочил в полицейскую машину и через два часа уже был в Гэрдоне. Все было проделано необыкновенно быстро. Услышав шум подъезжающего автомобиля, Филипп выбежал на улицу.
- Билл! Я знал, что вы приедете. Ах, Билл, у меня для вас потрясающие новости. С чего начать?
БИЛЛ НАЧИНАЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ
Билл выскочил из машины, схватил Филиппа за руку и изучающе уставился на него.
- Ну? Как ты? Что с остальными? Твоя мать чуть с ума не сошла от беспокойства.
- Ах, Билл, у нас все в порядке. Но мы попали в обалденную историю. Сейчас я вам все расскажу. Но нужно поспешить, потому что…
- Давай-ка зайдем внутрь!
Билл потянул его в дом. Филипп облегченно вздохнул: «Как приятно снова слышать решительный голос друга и видеть его умное надежное лицо!»
Вскоре мальчик полностью погрузился в рассказ об увлекательных приключениях, выпавших на долю его друзей. Билл слушал его в полном изумлении, изредка прерывая короткими вопросами. Когда Филипп перешел к рассказу о том, как он вытащил из ящика статую и спрятался в него сам, Билл громко расхохотался.
- Нет, такого даже я не упомню! С вами не соскучишься! Но шутки в сторону, Филипп, история, конечно, сногсшибательная. Между прочим, банда, на которую вы нарвались, как раз та самая, за которой я охочусь все последнее время. Нам никак не удавалось раскопать, что они задумали, хотя мы и понимали, что речь идет о какой-то большой гадости.
- В самом деле? - изумленно воскликнул Филипп. - Скажите-ка, Билл, тогда ночью, когда мы собирались лететь с вами и сели не в тот самолет, мы слышали стрельбу. Это было как-то связано с этим делом?
- Да! - мрачно кивнул Билл. - На аэродроме наши сотрудники узнали и попытались арестовать двоих бандитов. Но те устроили дикую перестрелку и в результате ушли. А я чуть не заработал пулю в ногу. Так что мы все будем очень рады, когда нам удастся упрятать эту банду за решетку. В нее входят отпетые преступники из разных стран мира. Их сообщники выявили на континенте многочисленные места, где захоронены разнообразные сокровища. Ты ведь слышал, наверное, что после войны многие вещи бесследно исчезли?
- Знаете, Билл, если бы вы видели наши пещеры с сокровищами! - воскликнул Филипп. - Да, кстати, вот вам еще блокнот, который я стащил из плаща одного бандита.
Билл раскрыл блокнот и просто онемел от изумления.
- Черт побери! Вот это да! Это шифр, которым пользуются эти подонки. И список всех тех, кто принимал и принимает участие в контрабанде сокровищ - с зашифрованными адресами. Филипп, за это тебе полагается орден! Это бесценная находка. Теперь банде конец!
Филипп сиял. Билл уселся за телефон и начал отдавать распоряжения. Он говорил четко, сжато и энергично. Филипп внимательно слушал, но плохо улавливал детали. Он только надеялся, что в результате его друзья будут освобождены в ближайшее время. Он знал, что оставшиеся в пещере с нетерпением ждут помощи.
Наконец Билл положил трубку.
- Полетим на двух самолетах. Со мной отправятся одиннадцать человек. Вылетаем в двенадцать.
- Я тоже лечу? - В глазах Филиппа застыл вопрос и страх, что его не возьмут.
- Думаю, тебе лучше остаться здесь. Нужно съездить успокоить маму. К тому же не исключено, что, когда мы там объявимся, бандиты окажут сопротивление.
- Но как же так, Билл? Ведь там Джек и девочки! А меня вы не возьмете! Если б не я, вы бы вообще…
- Ну ладно, мой мальчик, - перебил его Билл. - Не возражаю, можешь лететь с нами! Бог знает, что ты снова натворишь, если тебя оставить без присмотра!
Лицо Филиппа засияло. Он вытащил из кармана ящерицу и представил ее Биллу:
- А это наша шустрая и хитрая Лиззи. Ящерица скользнула на колени к Биллу.
- Похоже, прозвище ей дал Кики, - рассмеялся тот. - Шустрая и хитрая Лиззи! Прелестное имечко!
- А здесь нельзя чего-нибудь поесть? - Филипп неуверенно посмотрел по сторонам. - За все время я съел только немного шоколада и умираю с голоду.
- Ничего не имею против, - заявил Билл. - Я как раз хотел попросить нашего любезного хозяина организовать какую-нибудь закуску. Конечно, можно было бы зайти в местный ресторанчик, но, честно сказать, ты выглядишь не слишком презентабельно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики