ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

погибла Клад
и. Перемирий с островитянами мы не подписывали, капитуляций не принимали
и, ясное дело, сами тоже не капитулировали. Значит, война должна быть зако
нчена. Так что ничего слышать не хочу. Я с вами, маскап. Чего-чего, а сражени
й Пэвер никогда не боялся…
Ц Может быть, мы с островитянами и воевать-то не станем, Ц ответил Сваро
г, удерживая рвущуюся наружу улыбку. Ц А еще, глядишь, и заключим союзнич
еское соглашение.
Ц Но с кем-нибудь другим придется воевать, маскап. Не может быть такого, ч
тоб не пришлось воевать.
На это мастер капитан Сварог возражений не отыскал.
Ц А я, мастер Сварог, князь, Ц счел нелишним напомнить Олес, по-хозяйски
облокотившись на перила, опоясывающие плетеный ковчег (которые, опять же
, на гордое звание «фальшборт» никак не тянули). Ц Я привык подчинять, а не
подчиняться. Жить на правах простолюдина? Увольте, граф. Лучше я сложу гол
ову в бою. Даже, предположим, я одолею уважаемого дожа Тольго в честном пое
динке… (Олес поклонился экс-боцману, и тот ответил не менее изысканным по
клоном, сказавши при этом: «Это еще надо посмотреть, ваше сиятельство, кто
кого…») то и в этом случае вряд ли клаустонцы признают меня своим повелит
елем. Я для них останусь гаэдарцем, чужаком. Свергнут меня Ц и все дела. Вы
берут себе очередного дожа, из своих… А путешествовать князю не возбраня
ется, даже приветствуется. Так что Ц я тоже с вами.
Сварог, изо всех сил стараясь выглядеть серьезным, перевел взгляд на Рош
аля.
Ц А что вы на меня-то уставились, мастер капитан? Ц раздраженно ответст
вовал бывший старший охранитель короны Гаэдаро, или на иной, более точны
й манер выражаясь Ц начальник комитета госбезопасности княжества Гаэ
даро. Гор Рошаль, по привычке и в независимости от погоды кутаясь в некогд
а шикарный, а сейчас затасканный до бродяжьего вида плащ со множеством п
отайных карманов и неизвестного предназначения петель, смотрел не на Св
арога, не на кого другого, не на материк, к которому они все пробивались че
рез ужасы и смерть Ц раздавленным взглядом он смотрел куда-то за горизо
нт. Ц Что я буду делать там? Строить хижины, расчищать землю под посевы, ох
отиться, ловить рыбу с этого вот лаптя? Ничего такого я не умею. И совершен
но не желаю становиться посмешищем среди людей, которые ниже меня по про
исхождению и по былому положению в обществе. Так что, если вы не имеете нич
его против, я бы последовал за вами в опасные гости к нашим новым знакомым.

Слово «опасные» Гор Рошаль выделил со скрытым умыслом, подчеркнув, что т
ам, где возможны тайные игры, интриги и хитро закрученные комбинации, там
он способен принести неоценимую пользу, уж не сомневайтесь.
Гуап, женщина-оборотень Чуба-Ху, ничего не сказала. Просто молча встала р
ядом со Олесом.
Ц Охламоны вы все-таки… Ц вздохнул Сварог.
И отвернулся: ему что-то попало в глаз. И что-то комом застряло в горле…
В общем, трогательного прощания с клаустонско-гидернийской частью экип
ажа броненосца не было. Сварог заверил людей, что управится, не слишком за
тягивая, с островными делами и сразу же после того заглянет к ним Ц пусть
на стол накрывают и корону чистят.
Ц Это берег с берегом никогда не сойдутся, а корабль с мелью завсегда вст
ретятся, верно, маскап? Ц подмигнул ему Тольго.
Сварог в ответ сотворил из воздуха по сигарете дожу и себе. Табачное обла
ко, общее поначалу, распалось на два.

* * *

…Издали это выглядело как циклопических размеров торт «графские разва
лины», только почему-то не присыпанный сахарной пудрой и почему-то помещ
енный не на праздничное блюдо, а прямиком на океанскую воду. Вблизи сходс
тво с кондитерским изделием, одно время и в ином мире страшно популярным
среди жен младшего и среднего комсостава, пропало начисто. Вблизи единст
венный и оттого главный Остров дамургов (на их языке Ц Древо) не вызывал н
икаких ассоциаций. Разве что с буреломом. Прутья, стволы, буйное, как в фан
тазиях пьяного вязальщика корзин, хитросплетение лоз, похожих на виногр
адные, там да сям торчат листики-цветочки, кое-где даже выглядывают из во
ды корявые щупальца корней. Нет, впрочем, Сварогу на ум пришло-таки еще од
но сравнение Ц помимо галлюцинирующего корзинщика. Случается, во время
весеннего половодья сносит по реке два-три сцепившихся дерева, они заст
ревают где-нибудь в узком месте, образуя затор, и на них наносит всякий ре
чной хлам: сучья, бревна, выворотни, плавник, камыш Ц что ни попадя. Есть и з
десь что-то похожее…
Как Сварог успел узнать от мастера Ксави, в Древе неизменен лишь Ствол, се
рдцевина Древа, и то неизменен только по отношению к самому себе. Иными сл
овами, Ствол дрейфует по течениям, направление и скорость которых страшн
о засекречены и известны лишь дамургам Ц а те лучше погибнут, чем выдаду
т одну из самых главных своих тайн. Ствол дрейфует, а Блуждающие острова
Ц по-дамурговски жилища Ц присоединяются к нему, как прилипалы к акуле,
чтобы подрейфовать сообща; могут отсоединиться, поплавать в свое удовол
ьствие, вернуться, когда вздумается или когда призовут. Такая вот у них, бл
ин, организация жизни на воде.
Они наблюдали приближающийся плавучий полис дамургов с… как говорят в о
дном веселом городе Ц вы будете смеяться, но наблюдали с самой натураль
ной веранды. Из помещения, находившегося в центре жилища, они перебралис
ь на… ну если б это был все-таки корабль, то пришлось бы сказать, что на капи
танский мостик, а так… Действительно, пуще всего остального это напомина
ло дачную веранду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики