ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На спинке стула висела замшевая куртка
с пятнами от дождевых капель.
Ц У тебя усталый вид, Ц тихо сказал Марио.
Ц У тебя тоже.
Он кивнул.
Ц После твоего отъезда я плохо спал, а когда получил твое письмо, вообще
перестал.
Хэтти отвела взгляд, ей было почему-то трудно приступить к истинной цели
разговора.
Ц Ты, наверное, замерз. Хочешь, я приготовлю кофе?
Ц Спасибо.
Хэтти прошла в кухню, поставила чайник на огонь, Марио последовал за ней, м
олча наблюдая за ее движениями. Хэтти насыпала в две чашки растворимый к
офе, налила кипяток и поставила на поднос молочник и сахарницу.
Ц Откуда ты узнал, что я буду в Фоксхолле? Ц тихо спросила она.
Ц Я позвонил твоим родителям, как только добрался до Лондона.
Хэтти удивленно не кинула брови.
Ц Они мне не говорили, что ты звонил!
Ц Потому что я попросил их не говорить. Я боялся, что если ты узнаешь о мое
м приезде, то откажешься со мной встретиться. Ц Он замолчал, но Хэтти тож
е молчала, неотрывно глядя ему в глаза. Марио первым нарушил затянувшеес
я молчание. Ц Харриетт, ты мне не объяснила, что заставило тебя передумат
ь, но я сам это выяснил.
Хэтти была этому даже рада: теперь, когда она оказалась лицом к лицу с Мари
о, ей расхотелось играть роль обвинителя.
Ц Что именно ты выяснил? Ц настороженно спросила она.
Ц Я узнал, что София рассказала тебе, как умерла Лючия, Ц просто сказал о
н.
Хэтти взяла поднос и пошла обратно в гостиную. Марио последовал за ней. До
ждавшись, пока она устроится на большом старинном диване, он сел с другой
стороны и устремил взгляд на камин. Молчание затягивалось и становилось
все более напряженным. На этот раз первой не выдержала Хэтти.
Ц Скажи, Марио, если бы все шло, как было задумано, ты когда-нибудь рассказ
ал бы мне правду?
Ц Да, хотя для этого мне пришлось бы в некотором роде выдать, чужую тайну,
Ц загадочно ответил Марио. Он поставил чашку на кофейный столик и повер
нулся к Хэтти. Ц Харриетт, я никогда тебе не лгал.
Ц И ты рассчитываешь, что я поверю?! Ц возмутилась Хэтти. Ц Ты говорил, ч
то между тобой и Лючией никогда не было физической близости, однако она у
мерла при родах!
Лицо Марка стало еще более напряженным, вокруг губ залегли складки.
Ц Это правда. Мне пришлось выслушать много соболезнований. Меня тошнил
о от всеобщего сочувствия.
Хэтти прищурилась.
Ц А тебе не кажется, что в тех обстоятельствах было бы странно, если бы те
бе никто не сочувствовал?
Ц Честно говоря, тогда мне было бы легче, Ц сказал Марио с каким-то стран
ным напряжением. Ц Но как я мог объяснить родным, друзьям, что в последни
е месяцы нашего брака мы жили в еще большей лжи, чем все предыдущие годы? Н
и Фредо, ни София Ц никто не знал правды. Ц Он посмотрел Хэтти в глаза. Ц
Лючия была беременна не от меня.
Ц О Боже! Ц Хэтти уставилась на Марио с выражением, сродни ужасу, потом п
ододвинулась к нему и взяла его за руку. Ц Неужели у нее был любовник?
Марио опустил взгляд на их соединенные руки и хрипло пробормотал:
Ц Я думал, что никогда уже не почувствую твоего прикосновения.
Выдержка, которая в последнее время частенько подводила Хэтти, сейчас и
вовсе ее покинула. Из глаз хлынули слезы. Марио что-то пробормотал по-ита
льянски и привлек Хэтти к себе.
Она обмякла в его руках, положила голову на его плечо и дала волю слезам. Н
аконец Хэтти успокоилась, отодвинулась от Марио и полезла в карман за но
совым платком Ц в последнее время она старалась постоянно носить с собо
й даже не один, а несколько платков, поскольку глаза постоянно были на мок
ром месте.
Ц Извини, кажется, за последнюю неделю я пролила больше слез, чем за все п
редыдущие годы, вместе взятые.
Она улыбнулась сквозь слезы и, увидев, что на ресницах Марио тоже блестит
влага, чуть не расплакалась снова.
Ц Последняя неделя была сущей пыткой, Ц признался Марио. Ц Я даже нача
л сожалеть, что мы вообще с тобой познакомились.
Хэтти сумела улыбнуться.
Ц Ну, я так далеко никогда не заходила. Но...
Ц Что, любимая?
Ц Даже если бы мы никогда больше не встретились, я бы не сожалела, что мы с
тобой занимались любовью, Ц тихо призналась Хэтти.
Ц Когда я слышу от тебя такие речи... Ц не договорив, Марио глубоко вздохн
ул. Ц Знаешь, стоит мне только прикоснуться к тебе, как я снова хочу занят
ься с тобой любовью. Но я приехал совсем не за этим.
Ц Ты не хочешь заниматься со мной любовью?
Марио укоризненно погрозил ей пальцем.
Ц Не дразни меня, ты же знаешь, что я всегда этого хочу, мое влечение к тебе
умрет только имеете с тобой. Но сначала мы должны поговорить, устранить в
се недоразумения между нами.
Ц Если не хочешь рассказывать мне про Лючию, не надо, я не настаиваю, Ц бы
стро сказала Хэтти. Ц Теперь, когда я знаю правду, мы можем никогда больш
е не возвращаться к этой теме.
Марио энергично замотал головой.
Ц Я дал ей клятву, что сохраню ее тайну, но тебе Ц только тебе, Харриетт,
Ц я должен рассказать все. Я расскажу тебе то, чего, кроме меня не знает ни
один человек на свете. Я хочу чтобы у нас не было друг от друга тайн. Ц Он с
нова глубоко вздохнул, словно собираясь силами для непростого разговор
а. Ц Лючия умоляла меня признать себя отцом ее ребенка.
Ц Тебе не кажется, что она требовала от тебя слишком многого? Ц осторож
но спросила Хэтти. Ц Что произошло? Она полюбила другого мужчину?
Ц Она долго скрывала правду, но настал момент, когда ее беременность ста
ла заметной и Лючии пришлось мне открыться. Ц Хэтти почувствовала, как н
апряглись руки Марио. Ц Ей было стыдно, с ней случилась истерика, и она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики