ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мой сын ходит в частную школу, у меня есть повар, шофер, садовник, прислуга, а также – спортивный автомобиль для жены, “Кадиллак” для собственных разъездов, и кроме того – достаточно денег для исполнения любых моих желаний, мистер Карелла. Буквально – любых.– И тут снова возникает вопрос – почему вы здесь? – спросил Карелла. – Почему сейчас вы сидите за рулем собственной машины и ждете контакта или встречи с людьми, которые наверняка могут оказаться похуже любых убийц.– Сам не знаю. А вернее – знаю. Я не могу отдать этим людям те деньги, которых они от меня требуют. Я не могу этого сделать потому, что это просто убьет меня. И если это обстоятельство превращает меня в подонка, то я – подонок. Но я не могу изменить своей натуры, мистер Карелла. Такие перемены возможны только в волшебных сказках. Гнусная ведьма там вдруг превращается в прекрасную принцессу, нищий – в принца, негодяй вдруг раскаивается во всех своих грехах и клянется отныне творить лишь добрые дела – это все сказочки, дешевка, рассчитанная на вкусы и запросы сидящей у телевизоров Америки. Я никогда не изменюсь. Я знаю это, и это знает также и Диана, и она вернется ко мне, мистер Карелла, потому что она любит меня. И если я подонок, то значит я – подонок и тут ничего не поделаешь. Но я боролся всю свою жизнь и если уж я не могу дать этим людям те деньги, которых они от меня требуют, то все же я могу бороться с ними хотя бы таким образом – помогая вам и делая хоть что-нибудь.Он огорченно покивал головой.– Я знаю, что в сказанном мной трудно уловить смысл. Первые шесть месяцев нашей супружеской жизни мы жили в квартире, в которой тараканы были величиной с летучую мышь. И я не хочу повторения этого. Я хочу, чтобы у меня был дом на Смоук-Райз, и я хочу, чтобы у меня были слуги и “кадиллак” с телефоном, и я хочу...Именно в эту секунду висящий на приборной доске автомобиля телефон вдруг зазвонил. * * * Узнать диапазон частот, на котором работали все окрестные автомобильные телефонные аппараты, оказалось делом довольно несложным. Как только это стало известным, так же несложно оказалось наворовать нужных радиодеталей. Несколько сложнее было достать телефонный диск, который показался Кэти столь несуразным в окружении радиотехнических деталей именно потому, что он и в самом деле был здесь чуждым элементом, с ним пришлось немного повозиться, с тем чтобы переделать его так, чтобы на нем можно было набрать номер установленного в машине Кинга телефона и заставить его зазвонить. Как только Кинг снимет трубку, Эдди сможет разговаривать с ним через микрофон, который подсоединен у него к передатчику. А номер телефона, установленного в автомобиле Кинга, был получен без особых сложностей через телефонную компанию.Дрожащими от волнения пальцами Эдди Фолсом набрал этот номер. Он ждал. Рука его, сжимающая микрофон, подрагивала. Приемник и передатчик были настроены соответствующим образом.“Сними трубку, – мысленно молил он Кинга. – Да возьми же ты ее наконец...” * * * – Что за?.. – начал было Кинг.– Что за черт? – сказал Карелла с пола.– Телефон! Это звонит телефон!– О, Господи, так вот в чем дело... Возьмите трубку! Валяйте! Поговорите с ними! Кинг снял трубку.– Алло! – сказал он.– Все в порядке, мистер Кинг, это мы, – сказал Эдди. – А теперь слушайте внимательно, потому что все дальнейшие указания вы будете получать по этому телефону. И вы будете следовать им, пока не попадете в нужное нам место. Вы поняли?– Да, да. Слушаю вас.– Теперь вам никто не в силах будет помочь, мистер Кинг, потому что этот наш разговор практически нельзя ни подслушать, ни запеленговать. Я в разговоре с вами пользуюсь радиопередатчиком, а не телефонным аппаратом. Поэтому можете сразу же выбросить из головы идею о том, что у вас есть шанс остановиться где-нибудь и передать в полицию о том, что происходит. Мы знаем с абсолютной точностью, сколько времени вам должно понадобиться на то, чтобы доехать до нужного нам места, поэтому, пожалуйста, без фокусов. Итак, где вы сейчас?– Я... я не знаю.– Хорошо, не кладите трубку. Вы вообще не должны ее вешать до самого конца поездки. Продолжайте все время держать ее в руке, и как только минуете первый же перекресток, сразу же сообщите мне, где вы находитесь.– Хорошо.– Что там? – шепотом осведомился Карелла. Он стоял теперь на коленях, стараясь шептать прямо на ухо Кингу. Кинг отрицательно покачал головой и головой же указал на телефон. – Вы считаете, что он может слышать нас? – прошептал Карелла.В ответ Кинг молча кивнул.– Тогда я переберусь на переднее сидение. С этого момента переговоры с ним буду вести я. Приемник у него наверняка не отличается высоким качеством и нам остается надеяться, что он не обнаружит подмены по голосу. Чего он требует?– Доехать до перекрестка, – прошептал Кинг, когда Карелла перелез через спинку и взял телефонную трубку. Карелла поглядел через переднее стекло и поднес трубку к губам.– Я подъезжаю к пересечению Тридцать девятой Северной и Калвера, – сказал он в трубку.По-видимому, Эдди не заметил перемены голоса. Голос его продолжал быть четким и спокойным.“Сверните налево на Сороковую Северную. Продолжайте двигаться в южном направлении, пока не доберетесь до Гроувер-Авеню, а там опять поверните налево. Двигайтесь в сторону центра, пока не доберетесь до Сорок восьмой, где вы увидите въезд на сквозную дорогу через парк. Выезжайте на нее и продолжайте движение. Когда доедете до Холл-Авеню, дайте мне знать. Вам все понятно?– Левый поворот на Сороковую Северную, – повторил Карелла. – Двигаться на юг до Гроувера, снова левый поворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики