ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне правда жаль, Рапунцель. Мне бы хотелось выкроить время смотаться в Мелиновер и найти для тебя красивого парня. Но времени нет. Тебе придется просто стиснуть зубы и перетерпеть.Рапунцель трясло. То ли от ярости, то ли от страха. Сказать трудно. Скорее всего, и от того и от другого вместе.— Если вы думаете, что дело только во внешности… — начала она.Но тут вмешался Румпелыытильцхен:— Я хочу тебя спросить, ты соблюдаешь кошер?— Что? — не понял Хэл.Все головы повернулись к карлику.— Я таки говорю с Рапунцель. — Он вспрыгнул на диван и повторил свой вопрос веселым непринужденным тоном: — Я спросил, соблюдаешь ли ты кошер?Рапунцель потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.— Э, ну, не совсем. У меня есть раздельная посуда и все такое, но в основном я достаю ее, только когда большой праздник.— Ага, и со мной та же история. Я не особенный поклонник кашрута, но, понимаешь, надо же иметь некоторое уважение к традиции.— По-моему, ты говорил, что ты не еврей, — заметил Хэл.— Заткнись, — объяснил Румпелыптильцхен. Он схватил принца за руку и повел его к двери. — Я имею мысль поговорить с госпожой Рапунцель. Если вы просто выйдете на несколько минут, ваше высочество, — и вы тоже, мисс Эмили, — думаю, мы таки сможем все устроить.— Но… — начала Эмили.— Просто обсудим некоторые детали. — Румпельштильцхен настойчиво подтолкнул их к выходу. — Всего несколько минут.Дверь захлопнулась. Хэл прислонился к наружной стене, затем сполз в сидячее положение.— Вот это сюрприз.Эмили подчеркнуто его игнорировала. Она просто повернулась к нему спиной и пошла вокруг башни, пока не скрылась из глаз.— Ну и ладно.Принц очень устал. Он закрыл глаза и, должно быть, ненадолго заснул, потому что когда открыл их, уже стемнело и небо усыпали звезды. Его трясла Кэролайн.— Хэл, с тобой все в порядке?— Все хорошо. — Он попытался встать и обнаружил, что не может.— Становится прохладно. Может, тебе лучше пойти внутрь?— Нет, я прекрасно себя чувствую. Я просто отдохну здесь еще немного.Вышел Румпельштильцхен. В руках он держал лист бумаги с какими-то пометками.— Госпожа Рапунцель, — карлик восхищенно покачал головой, — такая женщина!— Вы, коротышки, всегда найдете подход к девушкам, — отозвался Хэл. — Что она сказала?— Ну, у нас таки есть проблема, ваше высочество. Она сказала, что ничего не станет делать, даже губки для поцелуя не сложит, пока не увидит хотя бы обручального кольца.— Не вопрос. — Хэл сунул руку за пазуху и извлек тонкое золотое колечко с большим бриллиантом. Румпельштильцхен аж присвистнул. — Примите с наилучшими пожеланиями от королевской семьи, — сказал ему принц. — И поздравляю вас обоих.— Я вам очень благодарен, ваше высочество. Как только у нас появится возможность купить другое, мы незамедлительно вернем его.— Нет, оставьте себе. Что еще?— С большей частью я могу разобраться самостоятельно. — Карлик заглянул в список. — Когда мы обналичим золото, она хочет, чтобы я нанес визит ее родителям.— Я видел их. Славные люди.— Но мне же понадобится новый костюм. Так, посмотрим, она хочет дом в Шейкер Хейтс, две недели каждый год на море, и еще я должен повидать ее дядюшку.— Дядюшку?— У нее такие планы. С нашей долей денег мы начнем собственное дело. Я стану делать мебель, а ее дядя Морти продавать.— Разумеется, — сказала Кэролайн.— Все ее родственники имеют хорошие места в розничной торговле.— Конечно.— Есть еще что-нибудь? — спросил Хэл.— Ну да, ваше высочество. — Вид у Румпелыптильцхена сделался смущенный. — Она хочет рыцарское достоинство.— Рапунцель хочет стать рыцарем?— Нет, она хочет, чтобы им сделался я.— Рыцарь-еврей? Невозможно.— Но это было бы полезно для мебельного бизнеса. Вы понимаете, все дело в погроме. Нам показалось, что если еврея посвятят в рыцари, то все станут думать, что королевский двор нас поддерживает. Разве это не предостерегло бы людей от новых погромов?— Понимаю. Но отец никогда не согласится.— Возможно, — дерзко вмешалась Кэролайн. — Но королем станет Джефф, а он это сделает. Хорошая мысль.Хэл устало потер глаза, оставив на щеке полосу крови.— Ладно, ты его получишь.— Таки все. — Румпелыытильцхен снова взглянул на кольцо. — Наверное, мне лучше вручить его ей. Мисс Эмили сказала, что готова остричь ей волосы.С этими словами карлик исчез.— У тебя всегда с собой обручальные кольца? — поинтересовалась Кэролайн.— Я купил его для тебя.— Ой. Верно. Э-э, спасибо. Славный был камушек.— Это стекло. Мы же расторгли помолвку, забыла? Тебе придется заставить Джеффа купить новое.Кэролайн заколебалась.— Хэл… гм… я давала тебе слово… если ты по-прежнему хочешь…— Забудь. — Принц сделал театральный жест правой рукой. — Я освобождаю тебя от твоей клятвы, о прекрасная. Ступай и выходи, за кого хочешь.— Спасибо, Хэл.Эмили, с плотно сжатыми губами, гордо прошествовала мимо и, не взглянув на Хэла, нырнула в башню.— По-моему, она в бешенстве.— Она рассказала мне, что ты там наговорил. Она ревнует, просто не понимает этого. Но, Хэл, — неодобрительно добавила Кэролайн, — тебе следовало сначала поделиться со мной.— Догадываюсь. Все равно я бы не смог себя заставить лечь с девушкой против ее воли. К тому же я едва могу стоять.— Хорошо, что с нами оказался Румпелыытильцхен.— Угу.Хэл умолк на несколько минут. Кэролайн решила, что принц снова заснул, и вдруг он прошептал: — Если бы я попросил тебя, ты бы сделала это со мной?— Конечно, Хэл. Я не меньше тебя увязла в этой истории, забыл?Принц позволил себе ссутулиться. Голова его упала на грудь. Кэролайн пришлось наклониться, чтобы расслышать его.— Ты могла бы закрыть глаза и представить, что я — это Джефф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики