ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Была тут недавно одна такая, – ответил стражник.
– Где она? – Все вельмы, как один, повернулись к стражнику.
Стражник и раньше встречал Карану. Она была ему симпатична, и он был готов помочь ей, разумеется не подвергая при этом опасности собственную персону.
– Она расспросила о дороге на Чантхед и отправилась в том направлении, – солгал стражник, пятясь к своей будке.
– В Чантхед? А ты не врешь? – Стражника сверлили пять пар холодных глаз.
Стражник уставился в землю:
– Ежедневно здесь проходят толпы народа, и каждый что-нибудь спрашивает. Вроде бы она узнавала про Чантхед. Я точно не помню.
Вельмы поехали дальше.
– Зачем ей в Чантхед? – размышляла вслух женщина-вельм, очень смахивавшая на Идлиса. – Там же нет ничего, кроме Школы Преданий. Я думаю, стражник врет.
– Похоже, ты права, Гайша, – сказал грузный предводитель. – Но мы должны все проверить. И в Чантхеде Зеркало может кому-нибудь понадобиться, хотя другая похитительница и упомянула о Сете. Двое из вас отправятся в Чантхед. А со мной поедете ты, Идлис, – за тобой, я вижу, нужен глаз да глаз, – и ты, Гайша! По-моему, девка захочет вернуться в свой родной Баннадор, но зимой в горах ей придется несладко. Стоит ей свернуть с дороги, и ей конец. Но если вы все-таки поймаете ее в Чантхеде, тащите сюда... Вперед!

Карана была уже высоко в горах. Однажды ночью ее, уставшую думать о своих проблемах и наконец уснувшую в пропахшей пометом нетопырей пещере, посетил необычный сон. Ей приснилось, что она гуляла по залитым солнцем улицам Чантхеда, шла мимо аккуратных домиков из желтого песчаника и поднималась на вершину холма к Школе Преданий. С ней был отец, который вел ее за руку к директору Школы. Вот они вошли в кабинет к Вистану, и отец завел беседу с этим лысеющим маленьким человечком о непонятных ей вещах. Потом отец пропал, и вот уже она сама начала рассказывать свою историю Вистану, лежавшему в ночном колпаке и халате в огромной постели, нелепому, как гном, пробравшийся в спальню к великану. Внезапно Вистан подскочил на своем ложе, как человек, услышавший ответ на давно мучившую его загадку. Однако он не отреагировал на настойчивые просьбы Караны, а только смотрел куда-то в пустоту за ее спиной и скоро растворился, как мираж.
Потом ей привиделось выступление молодого летописца Лиана, околдовавшего своим чудесным повествованием весь огромный зал. Она вспомнила, как в тот вечер между ними возникла мимолетная связь. Это было похоже на блуждания в лабиринте, в котором все пути вели к Лиану. На мгновение Лиан показался Каране могучим героем одного из Великих Сказаний, и в отчаянии она с мольбой протянула к нему руки.

11
Последний шанс

Приятные сны Лиана вновь были прерваны громким стуком. В дверь колотили так громко, словно хотели ее выбить. Лиан почувствовал, что на этот раз дело плохо.
– Иду, иду! – крикнул он.
В дверь стали лупить еще сильнее, и засов отчаянно задребезжал. Лиан впотьмах разыскал плащ, завернулся в него и, спотыкаясь, направился к двери.
– Да иду же! Иду! – повторил Лиан еще громче, стараясь перекричать непрекращавшийся грохот. Он отодвинул засов и распахнул дверь. – Да что же это такое?.. – начал было он, но замолчал, узнав человека, ломившегося в дверь. – Это ты, Турль? – запинаясь пробормотал Лиан. – В чем дело? – Впрочем, он и сам прекрасно знал ответ: Вистан догадался, кто побывал ночью в библиотеке.
Управляющий делами директора Чантхедской Школы Преданий поднял над головой лампу, с явным неодобрением разглядывая молодого человека. Желтый свет упал на симпатичное небритое лицо Лиана, на его растрепанные каштановые волосы и темные глаза.
– Не валяй дурака! – произнес Турль злобным голосом, его толстые мокрые губы кривились в усмешке. – Одевайся! Ты уже достаточно наломал дров. Вистан хочет сказать тебе пару слов на прощание, прежде чем вышвырнет тебя из города.
– Что значит “вышвырнет”?! – возмущенно сказал Лиан, плотнее запахнувшись в плащ. – Я выступаю на Празднике и никуда отсюда не уеду.
– Посмотрим! – взвизгнул Турль. – Тебя уже один раз великодушно простили, а ты что?!. – Он окинул взглядом комнату Лиана. – В каком же свинарнике ты живешь!
– А что я еще могу себе позволить, раз вы украли мои деньги?!. Впрочем, моим друзьям у меня нравится.
– Твои друзья такие же свиньи! – фыркнул Турль. – У тебя есть час на сборы.
– А куда меня отправляют? Турль злорадно ухмыльнулся:
– Ты изгнан из Чантхеда и не смеешь больше сюда возвращаться!

Турль постучал в дверь к Вистану. “Войдите!” – раздался писклявый голос. Турль вошел, волоча за собой Лиана, моргавшего от яркого света.
Вистан был в тапках и темно-синем плаще, наброшенном поверх ночной рубашки. Он о чем-то разговаривал с Трас-ком, начальником стражи Школы Преданий, махавшим перед лицом директора ручищами, каждая размером с половину Вистана.
Лиан задержался в дверях, ожидая приглашения войти. Так, значит, его изгоняют! Куда же ему податься?!
– Мастер Вистан, – сказал Лиан после продолжительного молчания, – ты меня звал?
– Разумеется, звал! Заходи и закрой за собой эту чертову дверь.
– Что тебе от меня нужно?
– Такого идиота, как ты, я еще не видел! Пробрался ко мне в кабинет, взломал шкаф, украл ключи, проник в библиотеку и без разрешения пролез в архив! Оказал сопротивление охране Школы, нанес телесные повреждения стражнику! Да, натворил ты дел! Но это я, может, и простил бы тебе за прежние заслуги.
– Я не понимаю... – начал было Лиан.
– И не вздумай отпираться!.. Траск!
Траск достал кусок красной ткани с черной каймой, схватил Лиана за плащ и поднял к свету тот край, от которого этот кусок оторвался, когда плащ прищемило дверью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики