ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Запрокинув голову, Алек залпом осушил свой бокал. Крепкое вино плавно проникло внутрь. Ему пришлось притупить свои чувства, чтобы продолжать общение с Уитфилдом.
- Значит, ты упрекаешь меня в том, что я не занимаюсь благотворительностью лично?
- Наконец-то до тебя дошло, старик, - ответил Энтони, изучая свои ногти. - Что ты сделал для своего ближнего в последнее время?
Вот уж действительно, говорил горшку котелок: уж больно ты черен, дружок!
- Ты спрашиваешь меня, что я сделал?
- Да.
- Ну, я могу адресовать тебе тот же самый вопрос.
- О Боже, как с тобой трудно сегодня! - пробормотал Энтони, направляясь к буфету с пустым бокалом в руке.
- Как бы мне хотелось продлить этот вечер, - сказал Алек, морщась от головной боли. - У меня возникла проблема, на решение которой потребуется немало времени и сил.
Вновь наполнив свой бокал, Энтони насмешливо спросил:
- И что это за проблема, позволь поинтересоваться?
- Как заставить тебя воспользоваться парадной дверью.
Энтони тяжело вздохнул:
- Куда катится этот мир? Люди окончательно потеряли стыд.
- Жалеешь самого себя, Уитфилд? Энтони кивнул:
- Я погряз в этой жалости. - Он выпил содержимое бокала одним глотком, как бы подтверждая свои слова.
Алек понял, что, если он желает снова обрести покой, ему придется ускорить события.
- И как давно вы занимаетесь самобичеванием, ваша светлость? - сухо спросил Алек. - Мне казалось, что зачатки человеческой добродетели и благожелательности полностью искоренены в герцогстве Глазборо.
Энтони проигнорировал язвительный выпад друга.
- У меня хорошо развито чувство юмора, Брекридж. Однако, пожалуйста, воздержись от подобных уколов.
Алек постарался подавить смех, испытывая почти детское удовольствие, оттого что сумел вызвать раздражение у Энтони.
Не моргнув глазом, он продолжал:
- Прости за дерзость, я слушаю.
- Ладно. Как я уже говорил, некоторые проекты требуют участия богатых людей. Благотворительность, старина, начинается в доме. И я, - тоном записного трагика продолжил Энтони, - нанял несчастного парня с улицы, предоставив ему работу. Если это, черт возьми, не доброе дело, то тогда я не знаю, как это назвать.
Алек скептически выгнул бровь.
- Интересно, что тебя подвигло на это?
- Я же говорил тебе. Каждый должен по возможности…
- …помогать менее обеспеченным, - закончил за него Алек. - Да, это я уже слышал. А теперь мне хотелось бы узнать истинную причину.
Именно в этот момент Энтони наконец заинтересовался персидским ковром у себя под ногами.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь.
- Прекрасно понимаешь, давай выкладывай. Энтони поднял голову.
- Знаешь, а ты все-таки порядочная дрянь. Алек скрестил руки на груди.
- Пусть так, однако тебе не удастся увильнуть от ответа.
Энтони провел рукой по своим светлым волосам и злобно проворчал:
- Все дело в нашем обществе, парень!
- Ну, это все объясняет, - усмехнулся Алек. - Ты получил предупреждение, не так ли?
На лице Энтони отразилось раздражение, вызванное необходимостью объяснять то, что, как он полагал, было и без того понятно.
- Я не смогу появиться ни на одном званом вечере, если не начну оказывать помощь страждущим. Это дьявольское мероприятие организовано главной дамой света, заставляющей всех женщин с безумной ретивостью выполнять распоряжения старой карги. Я не могу приблизиться ни к одной знакомой, чтобы та не спросила, что я сделал в порядке благотворительности. И если я отвечу: «Ничего», - они немедленно отвернутся от меня, словно я вообще не существую! Деньги и титул не помогут мне. - Он снова наполнил свой бокал и недовольно скривил губы. - Я могу обходиться без многих вещей, Брекридж, но я не могу жить без женщин. Они нужны мне как воздух.
Алек закатил глаза.
- Теперь понятно, почему в тебе пробудилось великодушие и ты нанял парня с улицы.
Энтони пробурчал в ответ что-то нечленораздельное:
- Как только закончится эта дьявольская эпопея, я его немедленно выгоню. Откровенно говоря, он вызывает у меня страх и я боюсь быть убитым в своей постели.
«Как будто это на самом деле возможно», - подумал Алек. Уитфилд явно преувеличивал драматизм своего положения, поскольку являлся чрезвычайно метким стрелком и довольно хорошим боксером. Просто он искал подходящий повод избавиться от несчастного парня.
- Понятно, - тихо произнес Алек. - В таком случае у меня остается только один вопрос. - Он сделал паузу и, убедившись, что завладел вниманием Энтони, резко сказал: - Какого черта ты здесь делаешь?
- Не надо кричать, у меня превосходный слух.
- Меня беспокоит не твой слух, а ход твоих мыслей. - Алек не дал Энтони времени на возражение и добавил: - Если ты достиг своей цели и снова стал любимцем света, то почему продолжаешь надоедать мне?
Энтони пожал плечами:
- Одного моего скромного доброго деяния недостаточно. Заручившись твоей помощью в этом фарсе, я заставлю всех до тошноты говорить о нашей гуманности.
- Увы, но правда в конце концов обнаружится.
- Я вынужден пойти на это! - Энтони нахмурился. - Я не думал, что эта чертова затея так затянется. И если женщины по-прежнему будут отказываться от знаков моего внимания, мне останется только отправиться в свое загородное поместье и переждать там безумное поветрие. - Он поднял глаза к потолку. - Боже милостивый, пусть оно поскорее закончится.
Алек не сдержался и рассмеялся.
- Я рад, что эти проблемы меня не касаются, - сказал он и направился к письменному столу, намереваясь возобновить работу, поскольку их разговор вступил в финальную фазу.
- Так ты поможешь мне? - В голосе Уитфилда слышалась отчаянная мольба.
Алек давно понял, что, имея дело с Энтони, надо быть готовым ко всему, поскольку его прихоти менялись ежедневно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики