ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот производил приятное впечатление. На какое-то мгновение ей даже показалось, что она несколько идеализировала образ Педро Кальдеса, хранившийся в ее памяти. Альфонсо был очень хорош собой. Внешне он походил на свою сестру, но в нем чувствовались застенчивость и скромность, которых не было у Санчи.
Ее тронула нежность, с которой он обнял супругу юного Гоффредо.
Затем Санча взяла брата за руку и подвела к невесте. Его красивые голубые глаза раскрылись от удивления, которого он не пытался утаить.
– Лукреция Борджа, – представилась Лукреция.
Его мысли были написаны на лице. Разумеется, ему рассказали о ней немало дурного, и он ожидал… Чего именно? Встречи с бесстыжей распутницей, которая в первую же минуту их знакомства заставит его дрожать от страха? А вместо этого увидел перед собой тихую, беззащитную девушку, чуть постарше его самого, но выглядевшую так же молодо, – нежную, открытую и неотразимо прекрасную!..
Его губы чуть дольше положенного задержались на ее руке; когда он поднял голову, глаза были по-прежнему широко раскрыты.
– Я не нахожу слов, чтобы выразить свое восхищение, – прошептал он.
В это мгновение она впервые за многие месяцы забыла о несчастьях, преследовавших ее.
Санча в небрежной позе лежала на кушетке, а вокруг сидели настороженные, притихшие служанки.
Она говорила о том, что очень скоро им придется распрощаться с их маленьким Гоффредо, потому что он уже не будет ее супругом. Его Святейшество разведет их – точно так же, как развел Лукрецию и Сфорца.
– Или почти так же, – сказала она. – Ведь я не на шестом месяце беременности буду стоять перед кардиналами и клясться, что мой брак не был свершен.
Лойзелла, Бернардина и Франческа радостно засмеялись. Они с удовольствием наблюдали за всеми любовными авантюрами своей госпожи и по мере возможности поощряли их.
Она взяла с них слово, что этот разговор останется между ними, и они пообещали никому не рассказывать о ее тайне.
Затем за дверью послышались шаги.
– Пришел ваш будущий супруг, – прошептала Лойзелла.
Санча игриво потрепала ее по щеке.
– А это значит, что тебе лучше уйти. Я просила его навестить меня. Вот он и пришел.
– Хорошенько же вы приучили его к послушанию, – засмеялась Бернардина.
Но Чезаре уже вошел в комнату, и вся их фривольность тут же куда-то подевалась. Он мельком взглянул на них – не так, будто собирался сделать один из своих обычных комплиментов, а так, будто они были неодушевленными предметами, недостойными его внимания. У них сразу пропала всякая охота шутить над ним.
Они спешно раскланялись и выскользнули за дверь.
Оставшись наедине с ним, Санча подняла руку.
– Проходи, Чезаре, – сказала она. – Сядь рядом со мной.
– Ты желала видеть меня? – спросил он, усаживаясь на стул.
– Да, желала. Я недовольна тобой, Чезаре.
Он высокомерно поднял брови. Глаза гневно блеснули. Она продолжила:
– Мой брат прибыл в Рим. Он пробыл здесь уже целые сутки, а ты до сих пор игнорируешь его появление. Такую ли любезность тебе следует оказывать принцу Неаполя?
– Ах да… этот ублюдок, – пробормотал Чезаре.
– Вот как?.. Мой дорогой! Сам-то ты кем будешь, а?
– Правителем Италии. И очень скоро.
У нее загорелись глаза. Несомненно, так и будет. Она это знала и гордилась за него. Если кто-то и способен объединить Италию, то этот человек – Чезаре Борджа. Когда он взойдет на вершину власти, она будет рядом с ним. Ему понадобится королева, а лучшей королевы, чем его любовница, он не найдет. Она была счастлива. Оставалось только получить развод с ее нынешним супругом.
Их взгляды встретились, и она протянула ему руки. Он обнял ее, но Санча чувствовала, что его мысли где-то далеко.
Она отстранилась от него и сказала:
– Тем не менее я требую, чтобы ты оказал должное уважение моему брату.
– Именно это я и сделал. Большего он не заслуживает. Она размахнулась и дала ему пощечину. Он схватил ее руку. Затем сдавил и стал с улыбкой наблюдать за ее побледневшим лицом.
– Пусти, – простонала она. – Пусти, Чезаре! Ты сломаешь мне руку.
– Я научу тебя хорошему поведению. Будешь как шелковая.
Она высвободилась и посмотрела на красные пятна, отпечатавшиеся на ее запястье.
– Прошу тебя, – спокойно произнесла она, – навестить моего брата. Покажи, что ты рад видеть его в Риме.
Чезаре пропустил ее просьбу мимо ушей.
– Скоро он станет твоим братом, – продолжила она. – А если так…
– К первому супругу Лукреции я не относился как к своему брату. Не собираюсь считаться и со вторым.
– Ты ревнуешь! – не удержавшись, выпалила Санча. – Безумно ревнуешь к любовникам своей сестры! Чему же удивляться, если ваши семейные скандалы гремят на всю Италию?
– Ах! – откинувшись на спинку стула, улыбнулся он. – У нас скандальная семейка! Полагаю, моя дорогая Санча, этих скандалов не поубавилось с тех пор, как вы породнились с нами.
– Я настаиваю на том, чтобы ты почтил своим вниманием приезд моего брата.
– Достаточно уж и того, что мой отец позволил ему приехать сюда.
– Но, Чезаре! Ты обязан проявить хоть какое-то уважение к нему! Показать остальным, что он тебе небезразличен – хотя бы потому, что он мой брат.
– Ты считаешь, что наши с тобой отношения нуждаются в огласке?
– Но если я разведусь… если я избавлюсь от Гоффредо и мы с тобой поженимся…
Чезаре засмеялся.
– Моя дорогая Санча, – сказал он, – я вовсе не собираюсь жениться на тебе.
– Но… скоро состоится развод!
– Его Святейшество полагает, что нашей семье не нужен второй бракоразводный процесс. Как тебе известно, церковь осуждает разводы. Поэтому ты останешься замужем за нашим юным Гоффредо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики