ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В кабине наступило молчание, слышался только легкий шум двигателя.
Ракета вошла в атмосферу.
Сначала воздух был так разрежен, что его почти не было заметно, но по
мере того, как ракета спускалась по спирали все ниже и ниже между
каменными стенами, как бы на границе двух миров, он становился все гуще и
теплее. На иллюминаторах мгновенно сконденсировались капли тумана, тут же
убранные щетками. Остатки атмосферы, подумал Флетчер, в которую была
когда-то обернута планета и которая осталась сейчас лишь на относительно
маленьким участке на дне расщелины. Снизу исходило тепло, и он опять
подумал, чем могли быть туманные звезды, которые он видел внизу. Возможно,
вулканическими огнями, но он не мог спросить об этом у незнакомца.
Оставалось лишь ждать. Ракета спускалась все ниже, в кабине стали слышны
наружные шумы. Далеко внизу сияли красные огни, но смутные и неясные,
словно смазанная рукой картина.
Он спускался медленно, как бы интуитивно чувствуя путь. Что-то
огромное и белое, похожее на облако, неожиданно вынырнуло из темноты. Оно
было больше ракеты. Оно хрипло кричало, с такой силой, что люди услышали
этот крик даже сквозь обшивку ракеты и рев двигателей. Человечек застонал
в диком страхе. В его стенаниях слышались молитвы, проклятия, указания,
как бороться с этим. Флетчер так и не понял, о чем он говорил. Он просто
поймал взгляд маленького человечка и сразу увидел, что, чем бы ни была эта
штука, она не являлась врагом. А затем она пропала.
Ракета замоталась из стороны в сторону. Люди закричали. Иллюминаторы
рубки по одному борту были закрыты белой, мягкой, трепещущей массой,
похожей на перья. Ракету затрясло. Холодный, всеобъемлющий страх заполнил
каждую клеточку тела Флетчера и только какая-то небольшая часть мозга
действовала сама по себе. Она приказала его рукам, что делать, и они
выполнили приказ. Они включили космические, посадочные и тормозные
двигатели, не в каком-нибудь порядке, а просто все сразу. Ракета
задрожала, протестуя, стеная. Белая трепещущая субстанция, закрывающая
иллюминатор, развила какую-то бурную деятельность. Раздался громкий крик,
затем иллюминаторы очистились и Флетчер увидел, как нечто хрупкое и
непонятное кануло белой массой вниз, в туман, в невидимость.
Человечек сидел, напряженно вцепившись в кресло. Он дрожал, дышал
тяжело, зубы его стучали.
- Господи Иисусе, - сказал Гарри Экс и повторил это несколько раз. -
Что это такое?
- Я же всего-навсего проклятый пьянчужка, - с трудом вымолвил
Флетчер.
- Спросите нашего гостя.
Его тошнило. Он бы сейчас развернулся и полетел назад, в холодную,
свободную пустоту, если бы не был так зол на Гарри Экса.
- Что ж, неважно. Чем бы это ни было, его больше нет. Поспешите,
Флетчер. Ведите ракету туда, куда он вам скажет.
Гарри Экс обтер лицо рукавом рубашки. Оно было смертельно бледно.
- Мне кажется, надо вернуться назад, - слабым голосом сказал Джо
Лиди.
- Мы же убили это чудовище, не так ли? Мы можем справиться с любым,
кто нападет на нас. Живут же эти люди внизу и ничего им не делается. Мы
заработаем себе по состоянию. Вниз, Флетчер!
- Сейчас я бы не вернулся назад, - процедил сквозь зубы Флетчер, -
даже если бы вы все меня умоляли. - Он ткнул человечка локтем. - Куда? -
спросил он, делая рукой выразительный жест.
Человечек поглядел на него с новым выражением, показал, и Флетчер
направил ракету в указанном направлении.
Он стал внимательно следить, не появятся ли белые формы в виде
облаков на небе. Пока что он не увидел ни одной, но думал, что встреча
вероятна, и пытался догадаться, какие еще формы жизни могла породить эта
расщелина, которой бросила вызов маленькая ракета.
Ему не стало легче от того, что человечек был таким же настороженным
и нервным, как и раньше.
Ракета спускалась все ниже.
Красный размазанный огонь локализовался примерно в двух-трех милях
справа от Флетчера. Он сиял неровным светом. Потом Флетчер различил группу
из трех конусов, с вершин которых и исходил этот свет. Они походили на
гигантские факелы, освещавшие большое пространство вокруг себя, и Флетчеру
показалось, что он увидел кое-что еще. Ему показалось, что у подножия
конусов он увидел огромное, полуразрушенное лавиной здание.
Он вопросительно показал на него. Человечек бросил туда взгляд,
покачал головой и кивнул в другом направлении.
Джо Лиди, однако, заинтересовался.
- Здесь когда-то, наверное, жил целый народ, - сказал он. - Если бы
это здание было цело, то его размеры огромны. Оно минимум милю шириной.
- Запомните координаты, - сказал Гарри Флетчеру.
- Зачем?
- Там наверняка много полезного для нас. Надо будет посадить один
корабль там.
- Я прямо поражаюсь, Гарри, - воскликнул Флетчер, - почему вы еще до
сих пор не стали миллионером!
Ракета опять вышла из залитого светом пространства в темноту. Но в
этой темноте горели далекие огни. Человечек всматривался, весь подавшись
вперед на сидении, и в конце концов указал на один из них.
Он кивнул Флетчеру. Ракета приближалась к месту своего назначения,
пробиваясь сквозь испарения и дым, поднимающийся из трещин в скале.
- Откуда здесь такая вулканическая деятельность? - спросил Закариан.
- Я думал, это мертвый мир.
- Вы находитесь в самом его центре, - ответил Флетчер. - В последнем
месте, где еще теплится жизнь.
Он вздрогнул. Было здесь что-то такое, из-за чего ему отчаянно не
хотелось приземлять ракету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики