ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пятьдесят долларов для Перри Мейсона? Нет! — Она склонила голову набок, еще раз проверила заполненный бланк, затем кивнула головой и передала его Делле Стрит.Делла, ни слова не говоря, передала его Мейсону.— Я могу получить у вас расписку? — спросила миссис Дейл.— Расписку? — переспросил Мейсон.— Мне всегда казалось, что по правилам я должна получить расписку, квитанцию…— Делла, выдай квитанцию миссис Дейл, — обратился Мейсон к секретарше. — Укажи, что мы получили чек на сумму в сто пятьдесят долларов, и что когда этот чек будет предъявлен к оплате, эти деньги будут считаться платой за услуги, связанные с делом Вероники Дейл.Делла Стрит кивнула, заложила в машинку два листа бумаги с копиркой и только начала печатать, как зазвонил телефон на ее столе. Она сняла трубку и, нахмурившись поглядела на Мейсона. Несколько секунд она слушала, затем перевела взгляд на миссис Дейл и сказала в трубку:— Мистер Мейсон занят, позвоните, пожалуйста, через несколько минут… Да, через пять минут он освободится.Повесив трубку, Делла написала несколько слов на листке бумаги и с бесстрастным лицом стала бить по клавишам. Когда она передала квитанцию Мейсону, к ней был приколот листок бумаги:«Звонил Эдисон, говорит, что срочно должен вас видеть. Чем-то очень расстроен».Мейсон кивнул, смял записку и выбросил ее в корзину. Затем он подписал квитанцию и протянул ее посетительнице.— Возьмите, пожалуйста, квитанцию, миссис Дейл, — сказал он. — Мне очень жаль, но я должен извиниться. У меня очень много работы.— Конечно, я все понимаю, — согласилась она, вставая. — Я так признательна вам, мистер Мейсон.— Я бы попросил вас оставить свой адрес.— Я это уже сделала в приемной.— Прекрасно, — ответил Мейсон и встал.— Вы никому не скажете о моем визите?— Вы имеете в виду Веронику?— Ее в первую очередь. Не хочу, чтобы дочка вообще знала, что я в городе. Еще подумает, что я шпионю за ней. Она ведь такая гордая.Мейсон посмотрел на миссис Дейл и спросил:— А если сама Вероника придет ко мне и захочет уплатить за услуги?— Тогда ответите ей, — после минутного раздумья сказала посетительница, — что счет уже оплачен одним ее другом. Больше ничего не говорите. А теперь, мистер Мейсон, я просто не могу отнимать у вас время.Миссис Дейл с улыбкой поклонилась адвокату, кивнула Делле Стрит и вышла из кабинета.— Она многое сумела узнать за столь короткое время, Делла, — заметил Мейсон. — Ей бы работать оперативницей у Дрейка.— Мне кажется, — отозвалась Делла Стрит, — что вся ее информация от горничной в гостинице. Соединить тебя с Эдисоном?— Да, пожалуйста, — кивнул Мейсон.Делла Стрит набрала номер, и вскоре сообщила:— Мистер Эдисон слушает, шеф.— Вы хотели говорить со мной, мистер Эдисон? — спросил адвокат, взяв трубку.— Мейсон, мне немедленно необходимо встретиться с вами. Сейчас же.— Вы можете объяснить, что случилось?— Только не по телефону. Я хочу видеть вас лично. Но мне совсем не улыбается ждать в очереди в вашей приемной, у меня срочное дело.— В таком случае, жду вас, — согласился Мейсон. — Кстати, неожиданное дело, связанное с вашей приятельницей Вероникой Дейл, получило интересное продолжение…— Черт возьми, Мейсон, — заорал в трубку Эдисон, — не называйте ее моей приятельницей.— А это уже не так?— Разумеется, нет! — в сердцах сказал Эдисон. — Я скоро буду у вас, Мейсон. Прошу вас не уходить из кабинета!И больше не сказав ни слова, Эдисон повесил трубку. 4 Постучавшись, Герти вошла в кабинет адвоката и сказала:— Извините, мистер Мейсон, пришел мистер Эдисон и рвется к вам.— В девяносто девяти случаях из ста он привык, что ждут его, — улыбнулся Мейсон. — Но сейчас пусть посидит, успокоится.— Он не желает сидеть, мистер Мейсон. Шагает по приемной туда-сюда, как тигр. Требует, чтобы вы немедленно его приняли.— Продержите его пару минут, — ответил Мейсон. — Из принципа. Потом пусть войдет.Когда Джон Эдисон вошел в кабинет, он был не похож на самого себя. Пропала важная осанка, с первого взгляда указывающая на его значительное и прочное положение в обществе — ссутулившись, он вошел в кабинет Мейсона. Эдисон был коренастым, широкоплечим человеком, который тщательно следил за своей одеждой. Владелец крупного универмага, он прекрасно о знал, как вести себя, принимая людей, но явно чувствовал себя не в своей тарелке, сам придя на прием.Мейсон вышел из-за стола и протянул ему руку:— Здравствуйте, мистер Эдисон.— Мейсон, я, кажется, влип в неприятную историю! — сказал Эдисон, энергично пожимая руку адвокату.— Присаживайтесь, — предложил Мейсон. — Я слушаю вас.Эдисон многозначительно посмотрел на Деллу Стрит.— Это моя секретарша, мисс Стрит, — представил ее Мейсон. — Она присутствует при всех моих переговорах, делает записи и ведет все дела. Ей можно полностью доверять.— Теперь я никому не хочу доверять, — проворчал Эдисон. — Я уже поплатился за свою доверчивость.Мейсон улыбнулся и сел за стол, ожидая, что последует дальше. Эдисон молчал. Делла Стрит сидела, положив карандаш на открытую страницу блокнота. Наконец он решил уступить и согласился с присутствием секретаря:— Хорошо, пусть будет по-вашему. Черт побери, каждый ведет дела, как ему нравится.— Так в чем же дело? — спросил Мейсон.— Меня шантажируют, мистер Мейсон.— Кто и каким образом?— Человек, о котором я раньше ничего не слышал. Некий мистер Дункас. Джордж В. Дункас.— Джордж В., вы говорите? — улыбнулся Мейсон. — Я так полагаю, что его мать назвала мистера Джорджа Дункаса — Джорджем Вашингтоном, надеясь, что с этим именем он сможет стать еще одним национальным вождем. Но он предпочел заниматься шантажом.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики