ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Договор заключается в Шербуре, и Барбур тут же
посылает информацию о нем Цвинге. Цвинге, не зная, что поляки следят за
ним, достает материалы из тайника, намереваясь передать их Барбуру. Но
теперь поляки знают, что материалы уже у сэра Джеймса. Они отдают
шербурскому агенту приказ убрать Барбура, а здесь убивают Цвинге и
забирают у него чертежи, сэкономив таким образом польской казне весьма
солидный куш.
- Я должен признаться, - медленно сказал Дарси, - что слишком мало
знаю о международных разведывательных сетях. Такая версия никогда бы не
пришла мне в голову! А как со способом убийства? Как на самом деле
польские агенты убили сэра Джеймса Цвинге?
Командор выразительно пожал плечами:
- Тут уж вы полОжите меня на обе лопатки, милорд. Мои познания в
области черной магии колеблются между "ничего" и "совершенно ничего". Да и
мой опыт работы во флотском Си-Ай-Ди никогда не включал в себя
расследование конкретных преступлений. Что бы там о моей квалификации ни
говорил капитан Смоллетт...
Лорд Дарси засмеялся:
- По крайней мере, достаточно честно. Надеюсь, нынешнее расследование
даст вам возможность понять, как мы, бедные невежественные гражданские
следователи, раскрываем преступления. - Он посмотрел на свои наручные
часы. - Боже! Седьмой час! Я полагал, Адмиралтейство закрывается в шесть.
Командор ухмыльнулся:
- Осмелюсь сделать предположение... Думаю, капитан Смоллетт
предупредил, чтобы нас не беспокоили.
- Без сомнения, - сказал Дарси. - Хорошо. Давайте положим папки на
место и отправимся в гостиницу. Я хочу задать сэру Лайону Грею пару
вопросов. Если, конечно, мы его поймаем... а еще стоит поговорить с его
светлостью архиепископом Йоркским. Нам надо побольше узнать о девушке по
имени Тия Эйнциг.
- Тия Эйнциг? - Лорд Эшли моргнул: это имя он услышал впервые.
- По дороге в гостиницу я расскажу вам то немногое, что знаю о ней...
У Адмиралтейства найдется для нас с вами транспорт? Или придется ловить
кэб?
- Боюсь, все экипажи Адмиралтейства в шесть оказываются под замком,
милорд, - сказал командор. - Придется ехать в кэбе, если сумеем поймать.
- Если не поймаем, пройдемся пешком, - заметил Дарси. - Королевское
управление не на другом конце города.
Через несколько минут они уже шагали по затемненным коридорам
Адмиралтейства. В вестибюле вооруженный младший офицер проводил их
лордства через парадную дверь.
- Сегодня вечером ужасный туман, милорды, - сказал он. - Надеюсь,
ваша поездка окажется приятной. Капитан Смоллетт распорядился, чтобы вас
ждал экипаж.
- Возблагодарим Бога за эту маленькую любезность, - сказал Дарси.
Туман казался даже более плотным, чем прошлым вечером. У поребрика,
едва видимый в тусклом свете газовой лампы, висящей над дверями здания,
стоял экипаж с гербом Адмиралтейства. Двое мужчин спустились по лестнице к
нему, и командор Эшли окликнул:
- Младший офицер Хоскинс, это вы?
- Да, милорд командор. Капитан Смоллетт приказал обязательно
дождаться вас.
- Превосходно! Отвезите нас в Королевское управление.
И двое мужчин забрались в экипаж.

Возвращение в гостиницу заняло гораздо больше времени, чем дневное
путешествие к Адмиралтейству.
Туман разогнал посетителей выставки по домам, и их лордства нашли
вестибюль гостиницы опустевшим. Лишь около одной из экспозиций стоял
человек в голубом одеянии мастера-тауматурга. Их лордства приблизились к
одинокому зрителю, и лорд Дарси тронул его за плечо.
- Прошу прощения, мастер, - сказал он официальным тоном. - Я лорд
Дарси, специальный следователь, имеющий королевский ордер. Я был бы очень
благодарен, если бы вы подсказали мне, где можно найти сэра Лайона
Гандолфуса Грея.
Мастер-тауматург обернулся, его лицо тронула подобострастная улыбка.
- Очень рад встрече с вами, лорд Дарси, - сказал он. - Я мастер Юэн
Макалистер. Мой очень хороший приятель мастер Шон О'Лохлейн много
рассказывал мне о вас, ваше лордство. - На лицо волшебника вдруг набежала
тень. - Мне очень жаль, ваше лордство, но гроссмейстер сэр Лайон в данный
момент недоступен. Он на специальном исполнительном заседании высших
должностных лиц Королевского колдовского общества и гильдии магов. Могу я
еще чем-нибудь помочь вашим лордствам?
Дарси решил воздержаться от замечания, что пока мастер-тауматург мало
чем помог их лордствам.
- Ах как плохо! Впрочем, ладно... Скажите, его светлость архиепископ
Йоркский тоже принимает участие в заседании?
- О нет, ваше лордство. Его светлость не является членом
исполнительного комитета. Его церковные обязанности слишком
обременительны, чтобы позволить его светлости взять на себя дополнительную
нагрузку. Кстати, я видел его светлость совсем недавно. Он пьет чай в
ресторане, ваше лордство, в Зале Со Щитами. - Макалистер поднял руку и
бросил стремительный взгляд на часы. - Да, это было всего пару минут
назад, ваши лордства. Его светлость еще должен быть там. - Он опустил
руку. - Могу ли я еще чем-нибудь помочь вам? - И прежде чем кто-либо из
них успел ответить, продолжил: - Могу ли я помочь вам в поисках мерзкого
преступника, совершившего отвратительное убийство, - лицо Макалистера
стало вдруг подчеркнуто-печальным, - нашего доброго друга мастера сэра
Джеймса? Какой трагический конец!.. Ваше лордство готовы арестовать
виновника?
- Мы сделаем все, что сможем, мастер Юэн, - резко сказал лорд Дарси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики