ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как бы я хотела быть на твоем месте!
– Мы с Перси только раз погуляли вместе в парке, – засмеялась Шена. – А ты говоришь так, словно это Бог знает что.
– Ах, чарующие мгновения, – вздохнула Доротея. – Что ни говори, а это так волнующе, прятаться и скрывать свои чувства.
– В этом ты права, – согласилась Шена. – Если бы Мардок был при дворе, мы не могли бы так свободно разгуливать.
– Горцы – народ необузданный. А вдруг лорд Макартур похитит тебя и увезет в свой замок?
– Ну что ты. – В темных глазах Шены искрилось веселье. – Ведь у Перси нет своего замка. Это его брат носит титул графа и является владельцем Данриджа.
– А что бы ты сделала, – продолжала расспрашивать Доротея, – если бы он тайно увез тебя в замок своего брата?
– Ну, сначала нам, конечно, понадобился бы священник, – рассудительно заметила Шена, – а потом можно и снова ко двору.
И обе девушки весело рассмеялись.
– Ну, мне пора, – сказала Шена. – До вечера.
– До вечера.
Покинув свою комнату, Шена по длинному коридору направилась к лестнице. А, выйдя во двор, прямиком пошла к конюшне, где, как было условлено, ее уже ждала оседланная лошадь. Одарив веснушчатого грума улыбкой, она вложила ему в руку монету и легко вскочила в седло.
Перси ждал ее на эспланаде возле замка. Как обычно при виде любимого, Шена вся засветилась от радости. Его смеющиеся голубые глаза и мягкая обаятельная улыбка разительно отличались от вечно угрюмой настороженности ее брата. Мардока она всегда побаивалась и чувствовала себя рядом с ним довольно скованно.
– Куда ты меня повезешь? – спросила она, застенчиво глядя на Перси из-под черных ресниц.
– Сегодня на редкость хороший день, – ответил он, сворачивая на Хай-стрит. – Я думаю, неплохо бы прокатиться за город. Ты не возражаешь?
– Только если ты не забыл прихватить еды.
– Как ты могла подумать?! – воскликнул он, притворившись изумленным. – Разве я могу забыть о такой важной вещи, как еда?
Хотя солнце и не было видно за тонкой пеленой облаков, день оказался необычайно теплым для этого времени года. Скоро Эдинбург остался позади.
– Как хорошо кататься, не думая о том, что кто-то нас увидит, – сказала Шена, наслаждаясь этим замечательным ощущением – быть наедине с человеком, которого любишь. – Если бы Мардок вечно оставался в Виме, каждый день для нас был бы похож на этот.
– Жизнь полна этими «если бы», – философски заметил Перси. – Но люди, которые хотят добиться успеха, не должны полагаться на судьбу. Свое счастье надо ковать самим.
Съехав с дороги, они углубились в лес и вскоре остановились возле небольшой речки. Перси спешился и помог сойти Шене. Напоив лошадей, он привязал их к дереву и повесил им на шею торбы с овсом.
– Я вижу, ты обо всем подумал, – улыбнулась Шена.
– Конечно, – подмигнул он. – А теперь можно подкрепиться и нам с тобой.
Достав из одной из седельных сумок покрывало, Перси передал его Шене. А пока она расстилала его под деревом, он принес их завтрак: хлеб, сыр, ветчину и вино.
Когда они поели, Перси разлегся на покрывале, глядя в небо, а Шена принялась убирать остатки еды. Он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. Шена улыбнулась.
Перси, взяв ее за руку, привлек девушку к себе на грудь и приник долгим поцелуем к ее губам, потом, мягко перевернув ее на спину, принялся жарко целовать ее глаза, щеки, нежную шею.
Отпрянув, он сверкающим взглядом посмотрел в черные глаза Шены.
– Я люблю тебя, – прошептал он.
– И я люблю тебя. Если только…
– К черту все эти «если»! – прервал ее он. – Ты выйдешь за меня замуж, Шена?
– Да, – без колебаний ответила она. – Но как убедить Мардока, чтобы он разрешил нам это? Может быть, королева…
– К черту и твоего брата, и королеву! – Улыбка исчезла с лица Перси. – Я не могу больше ждать.
– Ч-что ты имеешь в виду?.. – спросила Шена, внезапно объятая каким-то смутным опасением. Вызвать гнев брата для нее было бы просто безумием, если не сказать самоубийством.
– Вот что: в Эдинбург мы не вернемся. Мы поженимся в Данридже.
– Нет! – испуганно вскрикнула она.
– Ах, нет?..
С угрюмым лицом Перси встал и молча направился к своей лошади. Шена удивленно наблюдала за ним.
Подойдя к коню, Перси вынул из седельной сумки веревку и кусок тряпки, а потом решительно зашагал обратно к ней.
– Ты поедешь добровольно или мне увезти тебя силой? – спросил он, и по лицу его было видно, что это совершенно серьезно.
Потрясенная, Шена вспомнила свой утренний разговор с Доротеей. Неужели он и в самом деле способен так поступить? Куда исчезла обычная веселость и беззаботность Перси? Где была та легкая улыбка, которая покорила ее сердце? Непреклонный, он, словно башня, возвышался над ней.
Придя в себя, Шена быстро вскочила на ноги. Она попыталась убежать, но Перси схватил ее за руку и рывком повернул к себе. Тогда она в отчаянии замахнулась, чтобы ударить его, но он грубо схватил ее за руки, быстро связал веревкой запястья, и все это без единого слова.
Шена открыла было рот, чтобы закричать, но Перси ловко сунул туда кляп, и рвущийся из груди крик превратился в какое-то бессмысленное мычание. Ее черные глаза жгли его испепеляющей яростью.
– Извини, что мне приходится так обращаться с тобой, – проговорил Перси, таща ее к лошадям, – у нас сейчас нет другого выхода.
«У кого это у нас?» – мрачно подумала Шена.
Он посадил ее на свою лошадь и вскочил в седло позади нее. Путь их лежал на запад, к замку Данридж.
Через два дня они были уже на землях графства Арджил, во владениях Кэмпбелов и Макартуров. Еще издали Перси заметил одинокого всадника, ехавшего им навстречу. «В Арджиле всегда было небезопасно, но будь что будет, – решил Перси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики