ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они засмеялись и повернули к дому. – Вам все-таки следует поговорить с Китом, – умоляюще произнесла она. – Даже если ради этого придется его связать или заткнуть ему рот кляпом. – Думаю, до этого не дойдет, – засмеялся он. – Пожалуйста, – ласково попросила она, – поговорите с братом.Барон Галтон приехал в двухместном экипаже вместе с сэром Мелвином Клиффордом на речную косу, где мужчины и мальчики ловили рыбу. Но домой дед Лорен выразил желание идти пешком вместе с Китом. – Отличное место для рыбалки, – заметил он. – Мы всегда ловим тут рыбу, – согласился Кит. – Но существует и более приятный способ провести утро.Молодые рыбаки ушли вперед, хвастаясь своим уловом. Лорд Равенсберг старался идти помедленнее, чтобы не обогнать пожилого джентльмена.– Дело вот в чем, сэр, – заговорил виконт, когда убедился, что никто их не слышит. – Я хочу провести расследование. Раньше, как вы знаете, в течение нескольких лет я служил офицером разведки и до сих пор имею весьма полезные связи в министерстве иностранных дел и в военном ведомстве. Многие мои знакомые все еще продолжают там работать. Думаю, мне следует проинформировать вас о моих планах. Я хочу знать точно, где, когда и как погибла миссис Уэйт, мать Лорен.– Но зачем? – Барон Галтон бросил хмурый взгляд на своего собеседника. – Какого дьявола вам потребовалось это знать?Кита поразил его враждебный тон. – Вы ведь никогда не пытались узнать это? – Никогда, – заверил его старик. – Они попали в какую-то переделку и погибли. Поэтому и не вернулись. р^ Люди, сыновья, дочери, родители умирают каждый день, Равенсберг.И мы не можем вернуть их назад. А потому нет сысла тратить деньги, время и усилия, чтобы узнать то, о чем всем давно известно. Упокой, Господь, их души. Предлагаю обратить внимание на то, что у нас под боком.Вполне разумное отношение к делу, подумал Кит. Но все же ему показалось неестественным, что отца совершенно не интересует судьба его дочери.– Значит, вы не проводили никаких расследований? – не отставал от него Кит.– Они писали редко и, думаю, погибли задолго до того, как мы узнали об этом. И любое расследование оказалось бы бессмысленным.– А граф Килборн искал своего брата? Или хотя бы пытался узнать, что с ним случилось?– Послушайте, Равенсберг! – Барон Галтон остановился и сердито взглянул на него. – Я не сомневаюсь, что вы умный человек и хотите произвести впечатление на Лорен, проявив о ней столь усиленную заботу. Но позвольте дать вам совет – оставьте эту историю в покое! Не будите спящую собаку.Кит пристально посмотрел на него, и вдруг его поразила внезапная догадка. – О Боже! Вы все знаете. Не так ли? Старик нахмурился:– Оставим этот разговор.Но Кита не так-то легко было заставить молчать. – Вы знаете. А Лорен – нет. Но почему? Что же все-таки случилось?– Она была тогда ребенком. – В голосе барона слышалось раздражение. – Она обрела настоящий дом с Килборном и его женой и чувствовала себя там счастливой и защищенной. Она росла вместе с детьми своего возраста, ее ожидало прекрасное будущее. Ей исполнилось всего три года, когда ее мать уехала. Лорен легко забыла о ней, что вообще свойственно детям. Килборн и его супруга стали ей настоящими родителями. Она не могла и желать лучшего. Вы, думаю, видите, графиня любит ее точно так же, как и собственных детей.– Вы считаете, что Лорен не тосковала по своей матери? – изумился Кит. – Не чувствовала себя брошенной? Не страдала, когда перестали приходить письма?– Разумеется, нет, – без тени сомнения заявил барон Галтон и снова зашагал вперед. – Она никогда о ней не спрашивала. Никогда вообще не говорила о своей матери. Лорен всегда выглядела спокойной и счастливой. Возможно, вы возразите, что я ничего не знал о ее переживаниях, так как редко посещал свою внучку. Ноя люблю ее, Равенсберг. Очень люблю. Она все, что у меня есть в жизни. Я бы с удовольствием взял ее к себе, но мне казалось это эгоистичным. Там ей было лучше. Каждую неделю я писал Килборну и постоянно получал от него сообщения. С ней никогда не возникало никаких проблем. Она не пренебрегала своими обязанностями или уроками, она не требовала невозможного и всегда казалась всем довольной. Она доставляла Килборну гораздо меньше беспокойства, чем его собственные дети. И я не считал нужным расстраивать внучку бесполезными новостями о ее матери, которую та давно забыла. – Значит, и Килборн знал правду? – удивился Кит. – Разумеется. Забудьте о своем расследовании, Равенсберг. И перестаньте мучить Лорен разговорами о том, что давно кануло в Лету.– Что же произошло? – настаивал виконт. Старик вздохнул.– Думаю, – неохотно заговорил он, – вы имеете право знать. Я бы проинформировал вас об этом еще до помолвки, если бы имел такую возможность. Но меня поставили в известность перед уже свершившимся фактом. Моя дочь ничем не напоминала мою внучку. Она оказалась тяжелой ношей для меня и ее матери. Хотя я и одобрял ее брак с Уитлифом, мать Лорен вышла за него замуж, чтобы только освободиться от нас. Ее поведение называли скандальным. когда через десять месяцев после смерти мужа она связала себя семейными узами с Уэйтом. Но случилось чудо – этот брак дал моей внучке настоящий дом, где ее все полюбили. Мне никогда не приходилось выслушивать комментариев от Килборна по поводу дурной наследственности. И они даже хотели выдать Лорен замуж за своего сына.Кит слушал очень внимательно, боясь проронить хоть слово, чтобы не сбить с мысли деда Лорен.– Их свадебное путешествие превратилось в образ жизни, – рассказывал лорд Галтон. – Мириам всегда хотела забрать Лорен к себе. Но я решительно отказывался отправить к ним внучку, и Килборн поддерживал меня в этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики