ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Журналисты из трех различн
ых газет пытались ухватить Дженни, чтобы взять у нее интервью. Питер не бы
л сильно удивлен тем, что происходило. Мистер Киббел был прекрасным орга
низатором. Он знал, как, когда и где давать рекламу. Тем более половина жит
елей города были его должниками. Киббел был щедрым и добрым человеком, но
всегда при этом получал то, что хотел.
Сначала Питер держался рядом с Дженни, помогая отвечать на вопросы публи
ки. Однако потом поклонники таланта окружили ее таким плотным кольцом, ч
то он не смог туда пробраться. Поэтому сейчас мистер Стивенсон стоял в ст
ороне и наблюдал за происходящим. Бедняжка, наверное, она совершенно вым
оталась, подумал он. Вскоре Питер уже был зажат толпой в угол. Никто и не вс
поминал о нем. А он не мог поверить, что этот день когда-нибудь закончится.
Чарли стоял радом. Выражение его лица было крайне озадаченным.
Ц Босс, похоже, мы кого-то недооценили?
Ц Да, Чарли. Ты же видишь, у нее большой успех.
Ц Значит, она действительно хороший художник, а?
Питер кивнул.
Ц Похоже, что так. Если, конечно, все эти люди не страдают плохим вкусом ил
и не на наркотиках.
Ц А что, такое может быть?
Ц Ты о наркотиках?
Ц Нет, о плохом вкусе.
Ц Вряд ли. Народ посещает выставки, имеет возможность сравнивать одно с
другим. Теперь мне кажется, что лично мой вкус подходит только для оформл
ения туалета, Ц заключил Питер, потягивая шампанское.
Ц Честно говоря, босс, Ц продолжил Чарли, наклоняясь к Питеру, Ц я был с
вами солидарен. Ее картины показались мне ужасными.
Ц Тем не менее здесь мы в меньшинстве. Если честно, то я был готов скупить
все ее работы или уговорить знакомых, чтобы они их приобрели. Я был готов п
ойти на все, лишь бы спасти Дженни от унижения.
Ц Но вы не сделали этого, правда? Ц настороженно спросил Чарли.
Ц Нет. Это не подстроено. И вряд ли, черт возьми, на всем белом свете у меня
найдется столько знакомых. Это, Чарли, честно заработанный успех.
Ц Я рад, босс, Ц с облегчением произнес Чарли. Ц Ваше сердце подсказыва
ло правильное направление, но я рад, что вам не пришлось прикладывать рук
у ко всему этому. Мисс Дженни умна и очень скоро догадалась бы о ваших прод
елках. А потом бы возненавидела вас за ненужное вмешательство.
Ц Согласен, Ц вздохнул Питер.
Мистер Стивенсон и Чарли еще некоторое время молча наблюдали за происхо
дящим в зале.
Стоило Питеру поставить пустой бокал из-под шампанского на столик, как т
елохранитель с отчаянием в голосе спросил:
Ц Босс, вы же не дадите ей уйти?
Питеру пришлось отвернуться, чтобы не показать Чарли, как он разволновал
ся.
Ц Чарли, я не знаю, как ее удержать, Ц произнес он, стараясь говорить ровн
о. Ц Я сделал все, что мог. Но она по-прежнему проявляет полную независимо
сть.
Ц Да, но это было до выставки. Теперь с ней известность и, естественно, вот
-вот потекут денежки. Вполне возможно, что она уже передумала.
Но Питер только вздохнул.
Ц Забудь, Чарли. Все закончилось. Мы с ней уже попрощались. Я предложил ей
остаться, но она не хочет. Утверждает, что должна уехать.
Чарли нахмурился, пытаясь разобраться в ситуации.
Ц Она объяснила толком почему?
Ц Я для нее человек из другого мира, Ц покачал головой Питер. Ц Может бы
ть, она просто не испытывает ко мне таких сильных чувств, как я к ней?
Ц Нет, испытывает. И все-таки, вы ее отпустите? Ц Чарли укоряюще взглянул
на босса.
Ц А что ты хочешь, чтобы я сделал? Ударил ее ледышкой по голове и утащил к с
ебе в пещеру?
Ц Да, здесь как раз недалеко находится завод по производству холодильн
иков…
Питер усмехнулся.
Но тут Чарли окончательно удивил его, схватив за руку.
Ц Послушайте, босс, я говорю серьезно. Эта женщина вас любит, и вы любите е
е. Много ли раз за всю вашу жизнь вы с уверенностью могли сказать это?
Питер разозлился.
Ц Чарли, ты перегибаешь палку.
Ц Возможно. Тогда увольте меня. Но сначала я все вам выскажу. Как мужчина
мужчине. В любой момент вы можете уйти, если не захотите слушать. Ц Он отп
устил Питера и скрестил руки на груди.
Тот едва сдерживался, чтобы не выйти из себя.
Ц Ну, давай, Чарли. Скажи, что ты думаешь.
Ц Хорошо. Прежде всего, ответьте, вы что, совсем с ума спятили? Почему стои
те здесь, в углу, вместо того, чтобы пойти и сказать ей, как вы ее любите. Бос
с, посмотрите на себя. Вам тридцать пять лет. Вы на вершине мирового бизнес
а. А в личной жизни у вас полный крах. Вам посчастливилось найти свою единс
твенную любовь… и что вы делаете? Бездействуете и беспомощно собираете о
сколки собственного сердца. Боритесь за нее, черт бы вас побрал! Потому чт
о без нее ваша жизнь превратится в дерьмо. И я лучше многих знаю, каково эт
о.
Их взгляды встретились. Никто и никогда не смел так резко разговаривать
с Питером Стивенсоном, и от неожиданности тот не мог вымолвить ни слова. Н
о вскоре раздражение и обида прошли. Во-первых, потому что Питер говорил с
ебе это же самое несколько мгновений тому назад. Чарли всего лишь повтор
ил то, что Стивенсон уже и так знал. Во-вторых, Чарли лучше других знал, во ч
то может превратиться жизнь Питера, если он потеряет Дженни. Пять лет наз
ад сам Чарли расстался со своей женой из-за того, что не боролся за нее так,
как следовало бы. Сильвия ушла, а он до сих пор продолжал тоской и унынием
расплачиваться за глупую ошибку. Сначала она заново вышла замуж, потом р
азвелась и вернулась в Калифорнию. И все это время Чарли снова и снова пыт
ается завоевать любовь ее и их маленького сына.
До того как Питер успел что-либо сказать, Чарли снова заговорил, но уже со
всем по-другому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики