ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если Тетлоу решил убить женщин, то жизнь его, Хэрроу, вообще ничего не стоила.— Ладно, — он попытался говорить непринужденно. — Пожалуй, пойду проверю своего бармена. Этот прохвост наверняка обирает меня.Тетлоу перевел на него тот же страшный пустой взгляд, и Хэрроу стало жутко. Зачем он вообще влез в это дело? С трудом заставив себя повернуться, он пошел к двери, когда Тетлоу негромко окликнул его.— Хэрроу.Он повернулся. Рука Тетлоу была на рукояти револьвера. Хэрроу схватился за свой «смит и вессон», но было уже поздно. Грохот выстрела гулко прокатился по пустому ресторану, и мертвое тел Хэппи Джека Хзрроу, опрокинув стол, упало на пол.Стайгер молча смотрел на босса, ожидая приказаний.— Закопайте его, — бесцветным голосом сказал Тетлоу и сел за стол, пододвинув себе чашку кофе, аромат которого смешался с едким запахом пороховой гари. ГЛАВА 9 Убийство Хэрроу не осталось незамеченным в городе. Те, кто еще колебался, поддерживать Тетлоу или нет, больше не сомневались и окончательно отвернулись от него.В нескольких милях от Хорсхэда, у маленького ручья, впадавшего в Вэствотэр, сидели два ковбоя с Фор Ти.— Тетлоу убил Хэппи Джека Хэрроу.— А я слышал, что он собирается убить и женщин, которые ушли в горы с Килкенни.— Старик совсем из ума выжил. Одно дело убивать в бою, а это просто резня.Первый ковбой хлебнул воды из фляги и вытер усы.— Лично я не собираюсь в этом участвовать.— Я тоже думал об этом.Усатый кивнул на две сотни коров, которые паслись неподалеку. Это была часть стада, которую им удалось собрать за два дня.— Так чего мы ждем? Тетлоу должен нам деньги за два месяца. Давай-ка возьмем этих коров и смотаемся отсюда. Их можно неплохо продать в Санта-Фе.Его напарника не нужно было уговаривать и через час они вместе со стадом скрылись за холмами. А после полудня к месту их стоянки подъехали еще трое ковбоев с Фор Ти с несколькими десятками найденных коров. По следам они без труда догадались, что произошло.— Неплохая мысль, — как бы между прочим, заметил один из них.Этим троим понадобилось всего несколько минут, чтобы прийти к общему согласию и, прихватив коров, они тоже двинулись на юг.Джек Тетлоу узнал о случившемся от Энди. С трудом подавив охватившее его бешенство, он еще более убедился в правильности принятого решения. Сначала убрать всех тех, кто против него, а потом будет время заняться и ворами.— Возьми десятка полтора наших людей, — приказал он Энди. — Пообещай по сотне долларов каждому, когда дело будет сделано, и отведи их к Хэвеленду. Скажи, что я даю ему сорок восемь часов.Ди Хэвеленд был рад подкреплению и вместе с Энди и несколькими ковбоями сел у костра.— Килкенни где-то здесь недалеко. У него несколько крутых парней, но с ними женщины, и это нам на руку. Мы разделимся на три группы, чтобы быстрее найти их. Энди, ты возьмешь пять человек и будешь слева от меня. Грэт возьмет еще пятерых и пойдет справа. Я буду с остальными по центру. Если что-то обнаружите, то в драку не ввязывайтесь, и вообще, постарайтесь, чтобы вас не заметили. Сразу возвращайтесь ко мне.Они разъехались в разные стороны и встретились только к вечеру.Грэт соскочил с коня и подошел к костру, где сидели Хэвеленд и Энди.— Я нашел след этой девки, Риордан. Дождь смыл почти все следы, но в двух-трех местах я узнал подковы ее лошади. Следы ведут в горы. Там наверняка есть что-то вроде долины.— Отлично, — потер руки Хэвеленд.— И еще я нашел Джесса Бэйкера, — мрачно добавил Грэт, грея руки у костра.— Убит? — быстро спросил Энди.— Да. В живот. Револьвер держал в руке.— Это Килкенни, — уверенно определил Хэвеленд. — Ты нашел следы Риордан по другую сторону гор, а мы потеряли след всего отряда два дня назад по эту сторону. Значит, они где-то рядом и нам нужно быть очень осторожными.Пока люди располагались на ночлег и ужинали под хмурым вечерним небом, Ди Хэвеленд отошел в сторону и присел на ствол упавшего дерева.Посмотрим, что скажут в Техасе и Канзасе, когда узнают, что он убил Килкенни. Хэвеленд всегда знал, что рано или поздно они встретятся. Правда, он надеялся, что это будет лицом к лицу, один на один, настоящий поединок, а не перестрелка, где все может решить случайность и Килкенни погибнет не от его руки.Кэйн Брокмэн вернулся к дому около полуночи и направился к большим валунам у источника, где расположился Килкенни.— Два костра у Индиан Крик. Бриго спустился вниз, чтобы посмотреть поближе.— Два костра, говоришь?— Да. Это значит, что их человек двадцать, а может, и больше.— Кто остался на хребте?— Шорти.— Ладно, ложись отдыхать.Оставшись один, Килкенни лег на спину и, глядя на мерцающее небо, обдумывал сложившееся положение. Похоже, завтра Тетлоу бросит в атаку всех своих людей.Услышав шорох, он сел. Рита тихо опустилась рядом с ним.— Ну что, Лэнс?— Они здесь, за хребтом. Завтра нам туго придется, — он взъерошил себе волосы. — Я вот думаю, может, напасть на них сегодня?— Не надо, Лэнс. Пусть они первые начинают.— Когда это все закончится, ты вернешься на Кей Ар?— Только если ты не захочешь, чтобы я осталась.— Зимой здесь будет скучно и холодно.— Нет, Лэнс, — он почувствовал, что она улыбается в темноте. — Вдвоем нам не будет ни скучно, ни холодно.— Тогда это твой дом, Рита. Я решил остаться здесь навсегда.Они помолчали.— Знаешь, Лэнс, я боюсь… — нерешительно начала она.— Тетлоу?— И его тоже, но я говорила о Хэвеленде.Килкенни облокотился на камень и свернул себе сигарету.— Не беспокойся за меня, — он выпустил струю дыма и подул на тлеющий огонечек сигареты.— Легко сказать, не беспокойся…— Знаю, — признал он. — Это то, от чего я пытался тебя уберечь, но раз ты решила остаться со мной, то придется привыкать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики