ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На этот раз не поможет! — Гил крепко сжал свиток, черпая в нем уверенность. — Палин не намного старше меня, но он отправляется в путешествие вместе с братьями. Они увидят мир, они будут участвовать в приключениях! А я никогда не отходил от дома дальше изгороди!— Но это же совершенно разные вещи, ты прекрасно знаешь, — попытался успокоить разошедшегося сына Танис. — Палин — человек…— А я — часть человека, — горько сказал Гил. Лорана побледнела и опустила глаза. Танис молчал, но губы его под бородой сжались. Он заговорил тоном, в котором ледяное спокойствие прикрывало ярость и который доводил Гила до бешенства:— Да, ты и Палин примерно одного возраста, но человеческие дети взрослеют быстрее, чем эльфийские…— Я не ребенок!Узел внутри Гила закручивался так стремительно, что он начал бояться, как бы его не вывернуло наизнанку.— И ты знаешь, мапет, что с твоими головными болями путешествие было бы…Узел наконец не выдержал.— Да прекратишь ты наконец называть меня так! — заорал на Лорану Гил.Глаза ее расширились от обиды и неожиданности. Гил сразу раскаялся — он не хотел обижать мать, но вместе с тем нельзя отрицать, что он испытал и некоторого рода удовлетворение.— Ты называешь меня так с того времени, когда я был младенцем, — закончил он, понижая голос.— Да, она делала так. — Лицо Таниса под бородой потемнело от гнева.— Потому что она любит тебя. Извинись перед матерью!— Нет, Танис, — вмешалась Лорана, — это я должна попросить у Гила прощения. Он прав. — Она слабо улыбнулась. — Это глупое имя для молодого человека, который выше меня ростом. Извини, сын! Я не буду так называть тебя больше.Гил не ожидал этой победы. Он не был готов к ней. Но необходимо было схватить быка за рога, использовав до конца преимущество перед ослабевшим противником.— И голова у меня уже месяц не болит. Скорее всего, я от этого уже избавился!— Но откуда же ты знаешь, Гил. — Танис изо всех сил старался держать себя в руках. — Подумай, что произойдет, если ты заболеешь в пути, далеко от дома.— Если это случится, я буду с этим бороться, — возразил Гил. — Я слышал, как ты сам рассказывал, что Рейстлин был настолько болен, что его брату приходилось ухаживать за ним! И это Рейстлина не остановило. Он был великим героем!Танис собирался что-то ответить, но Лорана послала ему предупреждающий взгляд, и он промолчал.— А куда бы ты хотел пойти, сынок? — спросила она.Гил колебался. Решающий момент наступил. Он не надеялся, что их спор будет развиваться в таком направлении, но это произошло, и он решил до конца использовать сложившуюся ситуацию.— В свою страну. В Квалинести.— Это не обсуждается.— Почему, отец? Назови хоть одну убедительную причину!— Я могу назвать их дюжину, только сомневаюсь, что ты поймешь.Первая из них — Квалинести не твоя страна.— Танис, пожалуйста! — Лорана повернулась к Гилу. — Каким образом эта мысль, мапет, то есть сын, пришла тебе в голову?— Я получил приглашение, очень красивое, очень любезное и вполне подобающее моему положению эльфийского принца.Отец и мать встревоженно переглянулись. Гил проигнорировал их тревогу и продолжал:— Это приглашение от одного из сенаторов Талас-Энтиа. Народ собирается устроить некий праздник по случаю возвращения дяди Портиоса из Сильванести, и этот сенатор считает, что мне необходимо присутствовать. Он говорит, что мой отказ по формальной причине, вроде этой, будет замечен.Начнутся разговоры, что я стыжусь своего эльфийского происхождения.— Как они посмели сделать это? — сказал Танис, едва сдерживаясь. — Какое право они имеют вмешиваться? Кто этот сенатор? Встрявший осел! Я…— Танталас, послушай. — Лорана называла его полным эльфийским именем только в очень серьезных ситуациях. — Тут есть кое-что еще…Она подошла к нему, и они тихо заговорили между собой.Шепчутся. Всегда шепчутся. Гил старался выглядеть равнодушным, но внимательно прислушивался к их разговору. Впрочем, кроме слов «политический» и «действуй осторожно», ничего не разобрал.— Это касается только меня, отец, — внезапно подал голос Гил. — Вы не приглашены.— Не разговаривай со мной в таком тоне, молодой человек!— Гил, дорогой, это слишком серьезное дело, — умиротворяющим голосом проговорила Лорана и успокаивающе положила руку на руку мужа. — Гил, когда ты получил это приглашение?— День или два назад, когда вы оба были в Палантасе. Если бы вы были дома, то знали бы об этом.Танис и Лорана снова переглянулись.— Было бы неплохо, если бы ты сообщил об этом пораньше. И как ты ответил?Мать явно нервничала, ее руки дрожали. Отец был разъярен, но хранил молчание. Ему приходилось его хранить.Гил впервые в жизни чувствовал, что владеет собой. Это было хорошее ощущение, как будто ослабел узел, затянутый в его животе.— Я не ответил ничего, — холодно сказал он. — Я понимаю, тут политика. Я ждал случая, чтобы обсудить это с вами.Он наслаждался, наблюдая за пристыженными родителями. Они опять недооценили его!— Ты сделал правильно, сын. Я извиняюсь перед тобой. Мы неверно оценили твое поведение. — Танис вздохнул и расстроенно поскреб заросший бородой подбородок. — Более того, я готов извиниться за то, что ты оказался вовлеченным в это дело. Пожалуй, мне следовало предусмотреть такую возможность!..— Нам обоим следовало! — добавила Лорана. — И следовало подготовить тебя к такой возможности, сынок.Ее голос сорвался. Она снова обратилась к Танису.— Подобные мысли никогда не приходили мне в голову. В конце концов, он частично человек. Я и подумать не могла, что они станут…— А почему бы и нет? Я не сомневаюсь, что потом они…— Что? — громко спросил Гил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики