ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поставляет его всем, кто может заплатить, не делая различий между партиями. Браун говорит: если он замешан в эту историю, то вполне правдоподобно, что он даже не знает, на кого работает. Это его принцип избегать неприятностей.
– Неприятности он уже получил, – заметил Юбер. – И они у него еще не закончились.
Он задумался. В его мозгу зародилась идея, безумная и опасная. Он вернулся к китайцу.
– Прошлой ночью тип, приехавший на лодке забрать груз, был на борту один. Так бывает всегда?
– Да, насколько я знаю.
– Хорошо, – сказал Юбер. – Мы вас развяжем, вы позвоните в агентство Кука и произнесете пароль.
В глазах китайца мелькнул страх.
– Что вы собираетесь делать?
– Сейчас объясню, потому что игра пойдет на вашу жизнь. Вы сможете выкрутиться только, если для нас все хорошо кончится. Бой наверху вам предан?
– Да, абсолютно. Я его воспитал.
– Арки, сходите за ним и приведите в гостиную.
– А бабу?
Юбер посмотрел на Та Чуэна.
– Кто эта женщина?
Китаец объяснил:
– Проститутка. Я ей плачу за то, что она сюда приходит.
– Прекрасно. Оставьте ее в спальне, ей и там хорошо.
Старший сержант вышел. Юбер с помощью Мак-Иленни отвязал китайца. Они вытащили его из кресла и были вынуждены поддерживать, чтобы не дать упасть.
– Я выпотрошен, – сумел он выговорить.
Его голос был замогильным, едва слышным.
– Вы придете в себя! – отозвался Юбер. – Но вы правильно сделали, что заговорили. Примени мы этот способ еще раз, с вами было бы покончено.
Китаец вздрогнул. Поддерживая, они провели его по лестнице в гостиную, где Гребер оставил свет включенным. Они услышали, как со второго этажа торопливо спускается старший сержант.
– Ну, что еще случилось? – спросил лейтенант при виде Гребера с боем на плечах.
– Баба! – выдохнул Гребер. – Она смылась!
Юбер выругался. Это был тяжелый удар. Она вполне могла поднять тревогу, может быть, вызвать полицию.
– Она не могла освободиться сама, – заметил он.
Гребер бросил боя на софу, к счастью, заваленную толстыми подушками.
– Ее развязал этот дурак! Она легла сзади него, и он снял пластырь пальцами. А она даже не потрудилась оказать ему ту же любезность!
Юбер посмотрел на боя. Гребер сорвал пластырь, заклеивавший ему рот.
– Это он тебе рассказал?
– Конечно!
Юбер подошел к бою, который казался одновременно разъяренным и испуганным.
– Как давно она ушла?
– Не знаю, мистер. Десять минут, четверть часа назад...
Юбер выругался сквозь зубы.
– Она была на машине? – спросил он Та Чуэна.
– Нет. Я привез ее.
Действовать надо было быстро.
– Арки! Спуститесь за бумагой, на которой писал Та Чуэн, и принесите ее мне.
– О'кей!
Юбер повернулся к китайцу.
– Позвоните по номеру два-пятьдесят один-шестьдесят один и скажите, что у вас есть груз.
Та Чуэн коснулся горла.
– Они... поймут, что...
Верно. Он говорил, но так, что те не могли не заподозрить неладное. Юбер решил:
– Я сделаю это сам.
Он обладал определенным талантом имитировать голоса и подумал, что в данном случае копия будет лучше оригинала. Он набрал номер. Ему ответил сонный голос.
– Это мистер Чоу, – сказал Юбер, подражая гнусавым интонациям китайца. – Я бы хотел узнать, отходит ли в ближайшее время теплоход на Манилу...
– Перезвоните утром, мистер. Бюро открывается в восемь часов...
Юбер повесил трубку, ничего не добавив. Вернулся Гребер.
– Я не нашел этой чертовой штуки, – объявил он.
Юбер посмотрел на Мак-Иленни.
– Это вы взяли?
– Бумагу? Нет.
– Вы положили блок на маленький столик, прежде чем отвязать меня, – напомнил китаец, встревоженный при мысли, что его письменная исповедь исчезла.
– Я смотрел повсюду...
Юбер спустился бегом. Комната была довольно маленькой, и он быстро закончил осмотр. Никаких следов бумаги. Ручка лежала на месте, рядом с резиновой грушей. "Кто?" – спросил себя Юбер. Единственный ответ: женщина. Она могла спуститься, услышать... и увидеть возможность для шантажа, которую ей давали исписанные Та Чуэном листки. Значит, она опередила их очень не намного. На несколько минут, самое большее... Если мотивом ее поступка был шантаж – а какой другой можно вообразить? – она, конечно, не обратится в полицию.
Юбер поднялся. Незачем усложнять дела с Та Чуэном. Он отчитал Гребера:
– Вы совсем ослепли, старина! Он завалился за кресло... Я взял с собой нужные листы.
Он похлопал по заднему карману брюк, как будто бумага находилась там, потом добавил:
– Арки, развяжите боя. Он нам понадобится.
Мак-Иленни, закурив сигарету, предложил:
– Может, нам пора убираться отсюда? Если девка поднимет шухер...
– Сейчас уходим. Одну секунду...
Он взял стул, поставил его перед креслом Та Чуэна и сел верхом, положив руки на спинку.
– Слушайте меня внимательно. Это очень важно... Сейчас мы все поедем на тот маленький пляж, о котором вы говорили. Лодка придет туда через пятьдесят минут, если вы не соврали. Мы приедем раньше. Вы постоите в стороне вместе с присутствующим здесь моим другом – лейтенантом, которого мы зовем Ангел. Ваш бой останется на пляже один, в вашей машине. Когда придет лодка, он подождет человека с лодки в машине и расскажет ему, что трое морских пехотинцев, которых вы захватили сегодня вечером, ускользнули в последний момент. Он должен будет говорить как можно дольше. Впрочем, мы доработаем детали по дороге. Нужно, чтобы вся история выглядела очень правдоподобной.
– А вы? – спросил китаец. – Что будете делать вы?
– Об этом не волнуйтесь. Это не ваше дело. Арки и я будем там, но невидимые. Именно на это я хочу обратить ваше внимание... Если ваш бой допустит малейшую ошибку, если он не будет играть честно, если так или иначе предупредит того, вы немедленно заплатите за это жизнью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики