ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сестра Джеймса, Эдит, дружила со сводной сестрой Арабеллы, Джейн, — это к ней в гости Джейн собиралась ехать в пятницу.
Деннинг и Гейл вежливо поклонились хозяйке дома, и она с улыбкой обернулась к еще одному знакомому молодому человеку, Моргану Слейду. Он был немного старше Джереми и его приятелей, ему было двадцать пять. Арабелла вспомнила, что Морган уже женат и у него есть маленький сын. Странно, почему он здесь! Слейд не входил в обычную компанию Джереми.
Морган подошел и склонился к ее руке:
— Рад вас видеть, мисс Монтгомери. — В его проницательных голубых глазах сквозила улыбка. — Позвольте представить вам моих друзей, Джейсона Дикаря и его спутника Кровопийцу.
Оба гостя шагнули вперед. Арабелла слегка побледнела. Дикарь оказался высоким широкоплечим парнем с поразительными изумрудно-зелеными глазами. А Кровопийца… она судорожно глотнула. Кровопийца был индейцем, о чем красноречиво свидетельствовали его смуглая кожа, непроницаемые темные глаза и две черные блестящие косы. Наряд этих двух мужчин — сильно потертые брюки из оленьей кожи с бахромой и мокасины — выглядел довольно неуместно в изящной гостиной Гринли.
— Д-добрый день, — вежливо поздоровалась Арабелла, не сдержав дрожь в голосе. Интересно, что здесь происходит? — Очень приятно познакомиться.
На красивом лице Джейсона играла веселая улыбка. Любая другая барышня непременно хлопнулась бы в обморок, обнаружив в своей гостиной двух таких типов, как он и Кровопийца.
— Вас, конечно, удивляет наше присутствие? — небрежно спросил он.
Арабелла выгнула тонкую бровь, и Джейсон засмеялся:
— Не волнуйтесь, пожалуйста. Ваш брат и его друзья встретили нас на дороге во время утренней конной прогулки. Морган познакомил нас и упомянул, что мы с Кровопийцей ездили через реку Сабин в Техас собирать диких лошадей вместе с Филиппом Ноланом. Ваш брат пригласил нас сюда, чтобы мы рассказали о своих похождениях.
— Знаешь, Белла, Дикарь говорит, что в Техасе можно запросто разбогатеть, — возбужденно вставил Джереми. — Там огромные табуны диких лошадей. Их можно поймать и продать в Натчезе или Новом Орлеане. Том, Джеймс и я решили присоединиться к Нолану, когда он в следующий раз поедет на запад. Вот будет здорово! Ты только подумай: я смогу сколотить на лошадях целое состояние!
«Хорошо, что я взяла на себя заботу о семейном имуществе, — подумала Арабелла, — иначе мой ветреный братец отправился бы рисковать жизнью в дикие прерии Техаса». Она содрогнулась при мысли о тех опасностях, которые его там подстерегали бы. Разумеется, страшнее всего было попасть в плен индейцам, кочевавшим по горным долинам. Жуткие слухи об их злодеяниях доходили даже до Натчеза.
— Как увлекательно! — подхватила она, скрывая свой ужас под маской радостного воодушевления. — И скоро Нолан туда направится?
Джейсон покачал головой:
— Сейчас он в Новом Орлеане, а мы с Кровопийцей только несколько дней назад вернулись из Техаса. — Он взглянул на Моргана и улыбнулся. — А перед тем как ехать домой, в Новый Орлеан, решили проведать Моргана.
— Вам повезло, что вы нашли меня в Бонере, а не в Саузенд-Оксе, — отозвался Морган.
— Да, — подхватила Арабелла, обернувшись к Моргану Слейду. — Если я не ошибаюсь, ваш отец подарил вам поместье Саузенд-Окс два года назад, когда вы поженились?
Морган кивнул.
— Но оно же очень далеко отсюда!
Морган опять кивнул:
— Вы правы. Саузенд-Окс находится где-то на полпути между Натчезом и Батон-Ружем. Это очень дикие края! Моя жена Стефани расстроилась, узнав о предстоящем отъезде из Бонера. Ей нравится жить рядом с Натчезом. — Морган улыбнулся. — И все же я надеюсь ее уговорить. Это так увлекательно — осваивать новые земли, но одиночество угнетает. Я скучаю по ней и сыну Филиппе.
Джереми не интересовали семейные дела Моргана.
— Не переживай! — бросил он. — Как только ты достроишь дом, она переедет туда и будет счастлива. — Он в нетерпении обернулся к Джейсону. — И когда же Нолан опять отправится в Техас?
Джейсон пожал плечами:
— В настоящий момент он ведет переговоры с испанскими властями Нового Орлеана, добиваясь разрешения на новую поездку в Техас. — Он поморщился. — Но, по-моему, сейчас все зависит от того, как быстро разрешится ситуация здесь, в Натчезе.
Повисла напряженная пауза.
Несмотря на подписанное в прошлом 1795 году соглашение в Сан-Лоренцо, по условиям которого все земли к востоку от реки Миссисипи севернее тридцать первой параллели, включая и район Натчеза, должны были отойти к Соединенным Штатам, Испания отнюдь не спешила расставаться со своими правами на них.
В феврале в Натчез прибыл Эндрю Элликотт — тогда, незадолго до своей отставки, президент Вашингтон поручил ему следить за новой границей между испанскими и американскими территориями. Поначалу местный испанский губернатор Мануэль Гайосо встретил американцев с почтением, но когда Элликотт распорядился вывести испанский военный гарнизон в количестве шестидесяти человек в Новый Орлеан, Гайосо не подчинился. Тогда Элликот со своим небольшим отрядом разбил лагерь на прибрежном холме недалеко от Натчеза. Это противостояние длилось уже несколько недель. Американцы не предпринимали никаких мер по физическому подавлению упрямых испанцев, но демонстративно подняли свой флаг над таверной «Коннелли», хорошо видный из испанской крепости на южном краю эспланады. Гайосо, разумеется, потребовал, чтобы влаг сняли. Элликотт наотрез отказался.
Никто не знал, чем все закончится. Напряжение нарастало с каждым днем. Гайосо взывал к местным жителям с просьбой о поддержке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики