ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но когда она вышла из туалетной комнаты на автобусной станции, она была уже без вуали?
- Да.
- И вы в первый раз увидели ее лицо?
- Да, сэр.
- Тогда откуда вам известно, что именно она перед этим была под вуалью?
- Ну... наверно, я это определила по ее одежде.
- Можете ли вы описать ее одежду?
- Подробно - нет. Но я знаю, что это та самая женщина... знаю, и все тут.
- А вы не знаете, сколько женщин находилось в то время в туалетной комнате?
- Н-нет.
- Вы просто увидели, как туда вошла женщина в густой вуали, а потом увидели, как вышла обвиняемая, и почему-то пришли к выводу, что это одна и та же женщина?
- Я это знаю. Я узнала ее.
- Как?
- По одежде.
- Как она была одета?
- Я уже говорила, что не могу точно сказать, как она была одета, но приблизительно - помню. Я совершенно точно могу сказать, что было надето на мне, и помню, что она была одета очень похоже. Мы об этом говорили, когда...
- Вы уже рассказывали об этом, - прервал ее Мейсон, - когда вас допрашивал прокурор, но можете ли вы точно описать, как была одета обвиняемая?
- А когда я опишу, - возразила она, - вы спросите, как была одета женщина, сидевшая впереди меня, а потом - женщина, сидевшая сзади, и если я не отвечу, вы меня выставите здесь круглой дурой.
Зал грохнул от смеха.
Судья Кейс постучал молотком по столу, требуя тишины, но он и сам улыбался, когда, повернувшись к Мейсону, сказал:
- Продолжайте.
- Итак, вы не можете вспомнить, как была одета обвиняемая?
- Не могу.
- Почему же вы тогда так уверены в том, что именно она вошла в туалетную комнату под вуалью?
- Она, а кто ж еще? Когда она вышла, я, хотя сейчас и не помню, как она была одета, сразу поняла, что это именно та женщина, которая только что вошла туда в вуали. Я клянусь в этом.
- Ну а если бы в это время на вас не было очков, - сказал Мейсон, вы могли бы узнать ее?
- Я была в очках.
- Но если бы вы были без очков, могли бы вы узнать ее?
- Нет.
- Благодарю вас, - сказал Мейсон. - У меня все.
- Это была, - объявил Гамильтон Бергер, - наша последняя свидетельница. Со стороны обвинения свидетелей больше нет.
Судья Кейс и многочисленные судейские клерки, забежавшие, чтобы послушать, как Мейсон допрашивает миссис Мейнард, были явно озадачены сообщением прокурора.
- Суд объявляет десятиминутный перерыв, - сказал судья Кейс, - после чего начнется допрос свидетелей защиты.
- Бог ты мой, Перри, - негромко сказал адвокату Дрейк во время перерыва. - Что он вытворяет, этот Бергер? Просто водевиль какой-то.
- Нет, он ловко ведет дело, - возразил Мейсон. - Тут было сказано уже достаточно для того, чтобы уличить мою клиентку в убийстве, если защита ничего не предпримет. Сейчас главное решить - вызывать или не вызывать миссис Фарго свидетельницей. Ее единственный шанс - рассказать все как было. Но она почему-то не хочет этого делать.
- А что произошло на самом деле? - спросил Дрейк.
- Я считаю, что все случилось так, - начал Мейсон, - миссис Фарго собиралась в гости к матери, но перед самым отъездом поссорилась с мужем. Он присвоил часть ее личных денег, доставшихся ей по наследству, подделав счета тысяч на двадцать пять или тридцать. Думаю, что миссис Фарго поймала его на жульничестве и, возможно, пригрозила полицией, и тогда Фарго запер ее в спальне. Думаю, она была там в то время, когда я осматривал дом.
- А потом, ты полагаешь, у них дошло до драки? - спросил Дрейк.
- Да, я думаю, когда Фарго отпер дверь, он, возможно, пытался ее задушить, а она схватила нож и заколола его, не намеренно, а просто ударила вслепую, стараясь защититься. Осознав, что она натворила, она кинулась в панике вниз по лестнице, вскочила в машину и помчалась, думая, что, если успеет к автобусу, у нее будет алиби. Я считаю, она действительно первоначально собиралась лететь шестичасовым самолетом, но поездка в автобусе давала ей больше возможностей доказать свое алиби.
- Ну, а если она все это расскажет, - начал Дрейк, - тогда...
- Тогда тот факт, что она пыталась организовать фальшивое алиби и дала письменные показания, чтобы подкрепить его, безнадежно восстановят против нее публику. Если бы я только мог узнать истинный мотив ее поступков, у меня был бы шанс ее спасти.
- А ты не можешь заставить ее рассказать тебе правду?
- Нет.
- А если ты сам расскажешь здесь всю правду, как ты ее себе представляешь?
- Если бы я знал причину, по которой она ни слова не говорит мне, я мог бы что-то сделать. А так я могу лишь утопить ее еще глубже. Решат, что я придумал ей красивую версию, а в действительности она убила мужа, чтобы получить страховку.
- Большая страховка?
- Двадцать пять тысяч долларов. Как раз столько, сколько присвоил ее муж.
- Страховка в ее пользу? Она получит проценты или всю сумму?
- Всю сумму.
- Да, нелегкая задачка! - воскликнул Дрейк. - А ты уверен, что ее алиби фальшивое?
- Идет судья, - перебил его Мейсон.
Судья Кейс, заняв свое место, обратился к адвокату:
- Есть свидетели со стороны защиты?
- Да, Ваша Честь. Я хочу вызвать одного свидетеля.
Лицо окружного прокурора просияло в предвкушении перекрестного допроса, которому он подвергнет миссис Фарго, но Мейсон сказал:
- Доктор Карлтон Б.Рэдклифф, вызванный повесткой в суд со стороны защиты, будьте любезны занять свидетельское место.
Хриплый, придушенный крик разорвал тишину.
Все повернули головы и увидели, что миссис Мейнард подымается с места.
- Вы не имеете права! - кричала она. - Вы не имеете права копаться в моей личной жизни и вытаскивать...
Судья Кейс стукнул молотком.
- Тихо! - крикнул он. - Соблюдайте порядок в зале! Зрителей попрошу не вмешиваться.
Миссис Мейнард покачнулась, судорожно закашлялась и тяжело опустилась на стул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики