ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Он обвел глазами зал, в котором по меньшей мере половина тел носила признаки смерти от удушения. * * * Кэмбелл, заботливо поддерживая свою супругу, усадил ее на стул.— Это пройдет, — пояснил он. — Слишком много сил отняла у нее борьба с чарами колдунов, но не будь этого, давно бы мертвы мы были!Артегаль буркнул:— Мастер Гарольд сразил Базирана. Слишком уж, хорош конец для такого негодяя — просто испустить дух. А мастер Рид сразил даже больше, чем любые двое из нас — магией своею.— Разве не говорила я, что верные они и благородные джентльмены? — воскликнула Бритомарта.— Верно, дорогая.Он вытер свой меч полой балахона кого-то из колдунов.— Преклоните колени, господа!Ши с Чалмерсом опустились было на колени, но Кэмбелл потянул их за рукава.— Нет, только на одно.Артегаль похлопал обоих по плечам плоской стороной меча.— Посвящаю вас в рыцари! Будьте отважными, честными и верными имени милосердной нашей царицы! Подымайся, сэр Гарольд; подымайся, сэр Рид.Поднявшись на ноги, Ши наконец позволил себе ухмыльнуться.— Ну как вы, док, чувствуете себя в официальном статусе борца с рэкетирами?— Довольно... гм... неплохо, уверяю вас! Действительно же важный итог моей деятельности нынешним вечером заключается в том, что мне удалось наконец раскрыть секрет управления количеством! Совместно с исчислением классов эту проблему, оказывается, решает фрейговское определение количества!— Количество вещей в данном классе является классом всех классов, которые подобны данному!— Точно. Подходя к количеству, как к классу — то есть к двум, как к классу всех пар, к трем, как к классу всех троек, мы можем...— Слушайте! — вдруг завопил Ши. — А где же Бельфеба?— Что-то я не припомню, чтобы видел здесь эту юную особу. Итак, как я только что говорил, стоило проблеме представления количественного элемента...— Но я же Бельфебу искать пришел! Базиран поймал ее сегодня утром и наверняка приволок сюда!Остальные ее тоже не видели. Флоримель заметила:— Внизу здесь ужасные имеются подземные темницы. Может быть...— Как туда пройти?Вмешался Чалмерс:— Прежде чем вы отправитесь на поиски, Гарольд, мне хотелось бы поставить вас в известность, что теперь я располагаю специальным заклятьем против колдунов, с которым вам обязательно следует ознакомиться.— К черту заклятье! Ее в любой момент прикончат!— Понимаю. Но Дуэсса с Долоном наверняка избежали... гм... всеобщей катастрофы, да и другие могли остаться.— Имей в виду, — громыхнул Артегаль, — спешка при ловле лишь блох потребна, сэр Гарольд! В пределах сих нужна нам вся, и более чем вся защита!Вмешался Кэмбелл:— Камбина, как весьма опасаюсь я, ни на что не способна сейчас, благородные сэры.— Ладно, ладно, — простонал Ши. — Где же вы, док, раньше-то были со своим заклятьем?— Ну, — пояснил Чалмерс с совершенно невинным видом, — дело в том, что оно могло забросить меня обратно в наш мир! А мне обязательно нужно хоть немного пожить здесь.Чалмерс и Флоримель обменялись понимающими взглядами.— Понимаете ли, Гарольд, колдовство производит как на самого колдуна, так и на... гм... заколдовываемого эффект, аналогичный электростатическому заряду. Как правило, это не вызывает каких-то из ряда вон выходящих последствий, и энергия заряда успевает рассеяться. Но когда некая личность или предмет переносится с одного пространственно-временного вектора на другой, то неизбежно оказывает определенное воздействие на межвекторную траекторию, формируя в ней постоянный... гм... слабый канал. Таким образом, данная траектория становится для нее или для него более легко достижимой. И если во мне единовременно накопится слишком большой магикостатический заряд, то возникнет — поскольку данный заряд не уравновешен по той причине, что я нахожусь на противоположном конце этой межвекторной траектории... гм... возникнет движущая сила...— О боже! Давайте заклинание сейчас, а лекцию потом!— Ну хорошо, хорошо!Чалмерс познакомил Ши с изобретенными им чарами, где довольно простенькое заклинание, тем не менее, сопровождалось довольно сложными пассами, выполняемыми левой рукой.— Только помните, что, поскольку вы не так давно оперировали другими заклятьями, заряд у вас уже наверняка значительный!Они оставили Флоримель и Камбину с Кэмбеллом и разделились на две поисковые партии. Артегаль отправился с Ши.Когда они спустились вниз, гладкие камни кладки уступили место грубым, едва отесанным обломкам скал. Факела их дымили, отбрасывая длинные тени.Проход беспрестанно поворачивал и петлял, и Ши вскоре окончательно потерял представление, где они находятся. То и дело они останавливались, чтобы прислушаться — в основном, к своему собственному дыханию. Один раз им показалось, что действительно что-то слышно, и они осторожно прокрались вперед и выглянули из-за угла.Шум производила капающая со стены вода. Они двинулись дальше. От взглядов, которые Ши то и дело бросал через плечо, толку все равно не было.Вскоре Артегаль, лязгнув своими железными башмаками, остановился и произнес:— Не по нраву мне все это! Уж целых полчаса бредем мы по этому проходу, а ни конца ему нет, ни края!На этом месте в сторону ответвлялся боковой туннель. Ши предложил:— Давай ты пройдешь сто шагов вперед, а я столько же вон туда. Потом сразу вернемся и обменяемся впечатлениями.Артегаль согласно буркнул и двинулся дальше. Ши, вытащив шпагу, углубился в боковой проход.На протяжении всех ста шагов уходящий в темноту туннель нисколько не менялся.Ши вернулся к Т-образной развилке. При этом ему вполне определенно показалось, что обратный путь занял чуть ли не вдвое меньше времени, Артегаль не показывался — только черная пустота сомкнулась на грубо отесанных камнях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики