ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Крупное дело, связанное с китайцами, которое вел Веймаут, имело сходные черты, — сказал инспектор Данбар, вошедший в этот момент в комнату с кожаным саквояжем в руках. — Если вам придется ждать и вы будете внимательно слушать, доктор, тогда пригодятся ваши знания восточных языков. Мы можем взять всю банду, но может оказаться так, что у нас не окажется против них никаких улик, за исключением попытки покушения на вас, доктор Стюарт, так как нет ничего, как я понимаю, что бы связывало «Скорпиона» с делом сэра Фрэнка Нэркумба!— Я опасаюсь такой плохой работы! — воскликнул Макс. — А! Как меня беспокоит эта оттопыривающаяся кверху губа! — Он осторожно поправил перевязку.— Мы тщательно окружили это место, — продолжал Данбар, — и отмечаем каждого заходящего! Леди, соответствующая описанию мадемуазель Дориан, пришла туда этим вечером, согласно рапорту Сауэрби.Стюарт почувствовал, что побледнел, и поспешно наклонился, чтобы посмотреть содержимое саквояжа, который открыл Данбар.— Итак! — сказал Гастон Макс. — Мы отправляемся не с пустыми руками. Теперь пора заняться вашей внешностью, мой друг. ГЛАВА XXVIIВ ПРИТОНЕ КУРИЛЬЩИКОВ ОПИУМА Период установившейся теплой погоды был прерван этой ночью дождем и сильным ветром. Грязные улицы, по которым шли Стюарт и Гастон Макс, были еще более пустыми и непривлекательными, чем обычно. День заканчивался, выл ветер, и шел дождь.— Мы почти пришли, — сказал Макс. — Черт возьми! Они хорошо замаскировались, эти приятели. Их заведение можно заметить только вблизи!— Это лишь усиливает желание туда заглянуть! — ответил Стюарт.— Только осторожно. Я думаю, что это — та дверь… Надеюсь, что у них нет специального условного стука.В темноте он постучал в дверь лавки; казалось, что она пуста.Они оба полагали, что придется подождать, и оба удивились, когда дверь открылась почти тотчас же; за ней было совершенно темно.— Уходите! Слишком поздно! Лавка закрыта! — пробормотал из темноты чей-то голос.Макс решительно зашел вовнутрь, за ним последовал Стюарт.— Закрой дверь, А Фэнг Фу, — сказал он отрывисто с заметным французским акцентом. — «Скорпион»!Невидимый в темноте китаец закрыл дверь, послышались тихие шаги, и внезапно вспыхнула масляная лампа. При ее свете стал виден неописуемый беспорядок, царивший внутри маленькой лавочки, и старый, очень морщинистый китаец, державший лампу. На нем была грубая голубая куртка и котелок, а выражение его лица было совершенно невозмутимым. Когда он оперся о прилавок, внимательно рассматривая посетителей, Макс выставил вперед свою руку, держа на ладони золотого скорпиона.— Хой, хой! — пробормотал китаец, — друзья Фо Хи, э? Вы пришли слишком поздно. Другие друзья Фо Хи прибыли гораздо раньше. А вы подняли такой шум, что Пиджину очень неприятно!Макс незаметно подтолкнул доктора локтем.— Кончай болтать, Пиджин, — прорычал Стюарт.— Хорошо, — пробормотал А Фэнг Фу, рассмотрев, кто стоит перед ним. — Выкурите по трубочке до прихода Фо Хи. — Высоко подняв лампу, он провел их через дверь, ведущую в заднюю часть лавочки. Спустившись на четыре ступеньки, Стюарт и Макс оказались в притоне курильщиков опиума.— Сейчас наполню по трубочке, — сказал китаец.В этом помещении был низкий потолок; поддерживавшие его балки шли под небольшим наклоном с запада на восток. Центральная часть задней стены была скрыта висевшей там циновкой, шедшей от самого карниза. Справа от этой циновки находилась дверь, которая вела в лавку, а слева располагались койки. Еще койки стояли вдоль южной стены, исключая то место, где в толще побелённой кирпичной стены находилась вторая дверь, частично скрытая стопкой пустых упаковочных коробок и беспорядочно валявшимися соломой и циновками.Вдоль северной стены также находились койки и была видна деревянная лестница с поручнем, ведущая на маленькую площадку перед третьей дверью, расположенной в верхней части стены. На полу валялось несколько циновок. Это помещение было тускло освещено лампой с красным абажуром, висевшим в центре потолка, и еще одной лампой, стоявшей не дальше, чем на фут от лестницы, на коробке, рядом со сломанным тростниковым стулом. На этой же коробке находились трубки для курения опиума, колода карт и жестяные банки.Казалось, что все койки были заняты. Большинство курильщиков лежали неподвижно, но один или два шумно сосали трубки. Они еще не достигли состояния своей нирваны. Все это Гастон Макс заметил своим опытным взглядом мгновенно. Затем А Фэнг Фу отнес лампу в лавку, спустился на четыре ступеньки и пересёк помещение, чтобы примостить две циновки и две круглые подушки вблизи пустых упаковочных коробок. В это время Стюарт и Макс оставались около двери.— Смотрите, — прошептал Макс, — он вам поверил! — И похоже, что он принял меня за человека со шрамом. Как я и рассчитывал. Это место открыто для доступа публики, как и обычно, и у А Фэнг Фу торговля, как можно заметить, идет хорошо. Для посетителей, не принятых в орден, мы должны делать вид, что курим.— Да, — ответил Стюарт, сдерживая волнение, — если судить по замечаниям хозяина, вероятно, некто, кого зовут Фо Хи, дома.— Фо Хи, — прошептал Макс, — «Скорпион»!— Я полагаю, что вы правы, — сказал Стюарт, у которого были веские основания, чтобы так считать. — Господи! Что за грязный притон! Здесь удушающая вонь. Взгляните на это безжизненное желтое лицо, вон там, и на того вон, который безвольно свесил руки, так что они касаются пола. Эти койки заняты телами, в которых почти не чувствуется жизни.— Черт возьми! Не повышайте голос, некоторые койки могут быть заняты членами организации «Скорпиона».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики