ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нэнси сразу же оделась, на этот раз в очень занятное ситцевое платье с изображениями африканских животных, которое дала ей девушка по имени Бет Джоунз. Юная сыщица направилась в контору и завела со служащим, принимающим постояльцев, беседу о вечерней программе развлечений. Постепенно она перевела разговор на мистера Тагора.Служащий сказал:– Это чрезвычайно симпатичный джентльмен. В наш клуб он приезжает уже шесть лет подряд. Большой любитель птиц. Ему очень нравится наша коллекция.– По-моему, он также большой любитель драгоценностей, – вставила Нэнси. – Мы видели у него на руке красивое кольцо с бриллиантом, и он подарил мне и моим приятельницам по ожерелью.– Это очень в его духе, – сказал служащий. – Всегда старается что-нибудь сделать для других.В этот момент появился новый постоялец, отвлекший внимание собеседника Нэнси, и девушка направилась в свой номер. Она рассказала подругам о том, с какой похвалой служащий клуба отозвался о мистере Тагоре.– Значит, вопрос решен, – заявила Бесс. – Если мы попробуем вернуть эти ожерелья, мы только обидим его. Я думаю, единственное, что нам надо сделать, – это поблагодарить его. Джорджи и Нэнси с ней согласились. Но, когда они начали искать мистера Тагора в столовой, его там не оказалось. В конце концов, девушки снова направились в контору.– Мистер Тагор выбыл, – сообщил дежурный. – Он уехал отсюда часа два назад.– В Момбасу? – спросила Нэнси.– Да.Девушки отошли, и Бесс сказала:– Я думаю, нам придется посетить мистера Тагора в Момбасе и поблагодарить его.Через два дня группа эмерсоновцев покинула клуб сафари, так и не выяснив, кто мог сжечь чемоданы и одежду Нэнси и ее подруг. Приехав в Найроби и разместившись в отеле, три девушки отправились по магазинам. Сначала они купили чемоданы, а потом стали заполнять их вещами, переходя из одного магазина в другой.– Я устала от магазинов, – сказала наконец Джорджи. – Пошли домой!Вернувшись в отель, они тут же надели только что купленные одеяния и позвонили в прачечную, чтобы срочно привести в порядок вещи, которые они собирались вернуть владельцам.В этот момент в комнату к ним вошла Гвен. Когда она услыхала, что они затевают, она наотрез отказалась взять назад что-либо из того, что дала им, и заявила, что остальные девушки в группе настроены точно так же.Нэнси рассмеялась:– Все вы просто восхитительны! Во всяком случае, если вы захотите взять взаймы что-либо из своих собственных вещей, дайте нам знать!Нэнси позвонила Неду и договорилась пойти с ним в агентство, в котором в свое время работал Тизам.Агентство находилось недалеко от отеля, и они быстро добрались до него пешком. Нэнси и Нед подошли к служащему, свободному от клиентов.– Присаживайтесь, – пригласил он их. – Меня зовут мистер Фостер.– Мы хотели бы, – сказала Нэнси, – получить кое-какие сведения о проводнике, который у вас работал. Его звали Тизам.Мистер Фостер тяжело вздохнул:– Это был замечательный проводник и очень надежная личность. Все отзывались о нем с похвалой. Я был бы рад помочь вам, но, к сожалению, я не располагаю никакими сведениями.Заметив, что лицо Нэнси разочарованно вытянулось, мистер Фостер продолжал:– Вам, вероятно, известно, что он пропал во время одного сафари. По слухам, его растерзала львица.Нэнси сообщила ему, что, согласно другой версии, Тизам, возможно, еще жив.Мистер Фостер кивнул:– Да, эта история обсуждалась, но мы здесь, в конторе, считаем, что тут, вероятно, есть преувеличения. Помолчав, Нэнси спросила:– Он не был способен украсть какие-либо драгоценности?– Ни в коем случае! – воскликнул мистер Фостер. – Он был чрезвычайно порядочным молодым человеком. Его исчезновение – большая потеря для нас. Мы так и не смогли найти ему достойную замену.Нэнси рассказала мистеру Фостеру о своей встрече с мадам Лилией Булавайя и о данном обещании попробовать разыскать ее брата.– Нет ли у вас каких-нибудь соображений, как мне за это дело взяться?Мистер Фостер вперил взгляд в пространство, а затем предложил:– Я мог бы организовать для вас сафари.– Будет ли оно дорогостоящим и сколько займет времени? – спросила Нэнси.Мистер Фостер улыбнулся:– Поскольку ваша поездка будет связана с Тизамом, я предоставлю вам льготный тариф. Вы могли бы отправиться на «лендровере» к тому месту, где он подвергся нападению, и в тот же день вернуться обратно. Я и водителя вам дам хорошего.– Как, по-твоему, Нед, стоит нам на это решиться? – спросила Нэнси. – Я уверена, что супруги Стэнли согласятся, если в поездке сможет принять участие вся наша орава.Нед нехотя напомнил ей, что на следующее утро намечен их вылет в Момбасу. Изменить расписание значило бы разрушить программу остальных туристов.Нэнси вздохнула, но в голове ее уже созрел другой план.– Если я получу разрешение, вы можете к завтрашнему дню подготовить «лендровер»?– Да, и я мог бы, если хотите, договориться с Бутубу, чтобы он поехал с вами.– Это было бы идеально, – воскликнула в полном восторге Нэнси. – Нед, давай поскорее вернемся в отель и отыщем Стэнли.Сначала Нэнси и Нед переговорили со своими друзьями. Надо было выяснить, хотят ли они принять участие в этом довольно опасном путешествии.– Мы поедем, – ответила за всех Бесс, – хотя прямо скажу: очень надеюсь, что ни с какими львами мы не повстречаемся.Супруги Стэнли дали разрешение не сразу, но спустя некоторое время они решили, что на Нэнси и ее друзей можно положиться – эти сумеют постоять за себя. Юные путешественники поблагодарили профессора и его жену, пообещав им соблюдать крайнюю осторожность.На следующий день рано утром к отелю подкатил большой «лендровер», выкрашенный снаружи в черно-белую полоску.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики