ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Тот нехотя остановился.
— Мы ищем друга, — обратился к нему Юп. — У него где-то неподалеку ферма с овцами. В его семье случилось несчастье, нам необходимо срочно найти его.
— К сожалению, ничем не могу помочь, — ответил велосипедист. — Я никого не видел.
Друзья двинулись дальше. Мили через две Юп заметил на склоне неподалеку от дороги что-то серое. Сперва он подумал, что это камни. Но когда они задвигались, понял, что овцы. Затем увидел старый фургон, возле которого на складном стуле сидел какой-то человек и играл на гармошке. — Вот они! — обрадовался Юп.
Он показал рукой на овец. Уортингтон взглянул и остановился на каменистой обочине. Мальчики вышли из машины и полезли по склону к пастуху.
— Мы ищем друзей, — снова начал Юп. — Двух мужчин и девушку. Они остановились где-то здесь, на холмах, но мы не знаем, где именно.
Боб огляделся вокруг — насколько он мог видеть, нигде не было никаких признаков жилья — ни крыш, ни труб, ни дорог, спускающихся к магистрали.
— Один из наших друзей упомянул, что вблизи от них — пастбище, — говорил Юп разглядывавшему его пастуху. — Но тут не видно никаких домов. Может, на этих холмах есть еще пастбища?
Пастух пожал плечами.
— Я не видел. — У него был легкий европейский акцент. — Может, вам стоит поехать на запад. До вчерашнего дня мое стадо паслось милях в двух отсюда, под шоссе.
Юп поблагодарил пастуха, и мальчики вернулись к Уортингтону.
— Двинемся на запад, — сказал Юп. — Он пас своих овец на запад отсюда. На выгоне ниже дороги. Нам придется съехать с магистрали, Уортингтон.
— Мы можем ехать и без дороги, нет проблем, — ответил шофер.
Они развернулись в обратном направлении. Вскоре миновали место, где Коттонвуд Крик выходила на Малхолланд, и поехали медленнее.
Но и здесь холмы выглядели пустынными. И хотя всего в нескольких минутах езды находился Роки-Бич, вокруг было совершенно безлюдно.
Они проехали еще милю и увидели внизу на склоне серую каменную башню, возвышающуюся над вершинами деревьев. А приблизившись, разглядели ее каменные стены, украшенные зубцами.
— Это замок! — воскликнул Пит.
Уортингтон остановил машину неподалеку от проселочной дороги, идущей от магистрали к замку.
— Смотрите! Тут есть еще и форт! — сказал Боб, указывая на замок.
Около замка действительно был форт, состоящий из нескольких бревенчатых строений, обнесенных высоким частоколом.
— Это старый город, — добавил Пит, разглядывая декоративные деревянные постройки, вытянувшиеся вдоль пыльной улицы, по противоположной от замка стороне.
— Это оно! — ахнул Юп. — То самое место!
Его глаза засверкали. Он последовал своему предчувствию, и оно не обмануло его.
— Но это не настоящий город, — возразил Пит. — Это старые декорации для съемок.
— Именно! — ответил Юп. — Ты бы на месте мошенника Пелуччи тоже бы наверно сказал, что временно остановился в доме Сесил Б. Демилле, и никому бы в голову не пришло, что у тебя нет дома и что ты прячешься среди заброшенных кинодекораций, ограбив перед этим меховой магазин. Остается только надеяться, что наш лжепродюсер и его дружок все еще здесь — и Люсиль с ними!
Побег в никуда!
— Уортингтон, жди нас здесь, — распорядился Юп. — Если мы попадем в какую-нибудь историю и будет похоже, что самим нам из нее не выбраться, выручай.
— Положитесь на меня, господин Юпитер, — заверил его Уортингтон.
Три Сыщика начали спускаться по каменистому склону, избегая дороги, на которой Морелл или Пелуччи могли заметить их. Сквозь заросли они подобрались к декоративному городку. Это были разбросанные в беспорядке старые декорации, объединяемые лишь пустой грунтовой улицей. Кроме замка, форта и городка там были еще макеты домов различных эпох и англиканская церковь с колокольней. Большинство «зданий» представляло собой картонные щиты в две-три стены, открытые ветру и дождю.
Как и большинство кинодекораций, эти тоже время от времени менялись. Какие-то постройки добавлялись, переделывались, что-то перевозилось или разбиралось. Однако в целом городок Старого Запада неплохо сохранился. Ребята увидели среди домиков остатки магазина, ресторана, тюрьмы.
В городке царила тишина.
— Откуда начнем? — прошептал Боб.
Решить было нелегко. Юп пристально оглядел запустевшее место. Он подумал, что Морелл и Пелуччи, если они прячутся где-то здесь, предпочтут настоящее основательное здание с крышей. Такими были предполагаемая тюрьма, магазин, форт, замок и церковь.
Юп решил начать с замка. Похоже, что стены с решетчатыми окнами в самом деле каменные. Даже если там и нет Морелла и Пелуччи, они могли запереть там Люси ль.
Юп указал на замок, и ребята двинулись к нему. Подойдя поближе, они увидели, что на одной из дверей висит новый блестящий замок.
— Здесь! — прошептал Боб.
Юп сделал рукой знак сохранять молчание.
Три Сыщика подкрались к стене и заглянули сквозь решетки в окна. В огромном внутреннем помещении было темно. Пол был покрыт широкими досками, на нем лежало что-то бесформенное. Как будто кто-то набросал кучу темного цвета тряпья и оставил его гнить.
— Люси ль! — тихо позвал Юп. — Люсиль, ты здесь?
Куча зашевелилась, и из нее показалась Люсиль Андерсон. Ее лицо было страшно бледным, а глаза запавшими.
— Люсиль, это Юп Джонс, — сказал Юп. — Со мной Пит и Боб. Где Морелл и Пели, то есть, Маклейн?
Девушка скинула с себя ветхое одеяло и, покачиваясь, подошла к окну. На ней была та же самая темная юбка и белая блузка, в которых ребята увидели ее впервые. Но теперь блузка была выпачкана в грязи, а волосы Люсиль спутаны и всклокочены. Она была босая.
— Мы освободим тебя, — все еще шепотом пообещал Юп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики