ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В одном доме, рядом со ржавой чуркой, валялась куча пожелтевших газет. Боб нагнулся и быстро пролистал их,
— Они были здесь, когда вы купили этот дом, миссис Макомбер? — спросил он. — Я имею в виду, когда вы вернулись сюда пять лет назад?
— Думаю, были, — ответила миссис Макомбер. — Ну конечно, они должны были быть. Как бы они еще могли здесь оказаться?
— Интересное, — сказал Боб. — Можно мне их взять?
— Да ради Бога! Только на что они тебе? — спросила миссис Макомбер…
— Он просто помешан на газетах! — засмеялась Элли. — Но это сильно помогло нам выяснить, что происходило здесь пять лет назад. После того, как мы обнаружили в шахте труп, мы поехали в «Твин-Лейкс гэзет», чтобы выяснить, чем здесь мог заниматься Гилберт Морган, Мы много чего узнали, но…»
Юп стрельнул в Элли угрожающим взглядом. Боб в тот же момент прервал ее.
— Мой папа журналист, — сказал Боб. — Он говорит, что читать старые газеты страшно интересно, Могу я их взять?
Миссис Макомбер, казалось, на секунду пришла в замешательство.
— Ну, разумеется, — ответила она.
Боб осторожно поднял кипу газет и сунул ее под мышку, после чего ребята вышли на улицу, под лучи полуденного солнца.
— Может, хотите чего-нибудь попить? Или боитесь перебить аппетит? — спросила миссис Макомбер.
— Перебить аппетит Юпа невозможно, — засмеялась Элли.
— Ну и прекрасно. Я принесу «Фанту».
Они вернулись в небольшой уютный домик миссис Макомбер, Но ни в холодильнике, ни в буфете, ни в кладовой, выходящей на кухню, воды не оказалось.
— Что за ерунда? — воскликнула миссис Макомбер. — У меня точно была «Фанта». И я не выпила всю ее сама.
Остроглазый Юп сразу бросил взгляд на продукты, все еще лежавшие на столе.
— У вас еще была буханка хлеба, — сказал он, — и несколько банок консервов. Они пропали!
Миссис Макомбер посмотрела на Юпа так, словно не понимала его, а потом охнула, ринулась на веранду, где стала оглядывать дорогу, как будто ожидая увидеть кого-то, бредущего прочь с ее запасами.
Боб опустил свои газеты, вынул из блестящей раковины намокший окурок, зажал его между двумя пальцами.
— Миссис Макомбер, — спросил он. — Вы курите?
Миссис Макомбер уставилась на находку Боба.
— Нет, я, конечно, не курю, — сказала она. К этому моменту миссис Макомбер, кажется, оправилась от шока.
— Не могу понять, зачем кому-то потребовалось меня обворовывать, — проговорила она. — Если ему нужны были продукты, я дала бы ему их и так, только попроси!
— Этот не попросил, — сказал Пит. — Возможно, ему было нужно нечто большее, чем продукты. Пожалуй, надо осмотреть весь дом.
Миссис Макомбер пожала плечами и вывела ребят из кухни. Они заглянули в каждую комнату и шкаф. Никто не сидел в засаде под кроватью, ни одна из многочисленных дорогих как память безделушек и вещичек не была сдвинута с места.
— У меня нет ничего ценного, — сказала миссис Макомбер. — И ничего не пропало.
— Все-таки вам лучше повесить замки, миссис Макомбер, — посоветовал Юпитер. — И запирайте свой дом, когда выходите.
— Но вокруг никто не запирает своих домов, — возразила миссис Макомбер.
— В последнее время сюда много народа понаехало, — сказал Юп. — Покойник в шахте привлек внимание разных психов. Если один из них решил разжиться вашими продуктами, он может повадиться делать это и впредь!
12.Новые подозрения
Через несколько минут Три Сыщика и Элли двинулись обратно во владения Гаррисона Осборна. Боб тащил свой газеты.
— Что теперь с ними делать? — спросил Пит, указывая на газеты. — Хранить для потомков?
— И почему это вы, парни, заткнули мне рот там, у миссис Макомбер? — спросила Элли.
Боб подвинул газеты так, чтобы его товарищи смогли увидеть верхнюю.
— Большинство из них — номера «Твин-Лейкс гэзет», — сказал он. — Им более сорока лет. Они, наверно, были оставлены в доме теми, кто в нем жил незадолго до закрытия шахты. Но верхняя газета — из Феникса, а дата ее — пятилетней давности — девятое мая. Видите этот заголовок?
— Хм! — пробормотал Юпитер. — Предлагаю найти укромное местечко и внимательно прочитать эту статью.
Ребята поспешили за дом дяди Гарри, в сарай, где Боб сложил газеты стопкой возле старого «форда» модели Т. Все сели на корточки. Боб развернул фениксовскую газету. Жирный заголовок гласил:

Нападение на бронированную машину
Люди в масках похитили 250.001 доллар
Сегодня в три часа пополудни на дороге Норт-Ин-диан-Хед, возле Кредитно-сберегательной компании Феникса, был ограблен бронированный грузовик, принадлежавший Корпорации по транспортировке ценных бумаг. Трое людей в масках для лыжников, вооруженные обрезами, заставили водителя Томаса Серрано и охранника Джозефа Ардмора залезть в кузов машины. Связав их и заткнув им рты кляпами, грабители скрылись, захватив с собой ценных бумаг на неизвестную сумму, а также приблизительно 250.001 доллар.
Согласно показаниям свидетеля, который пожелал остаться неизвестным, воры сели в белый «крайслер», стоявший поблизости от грузовика, и притаились на полу. Затем из соседнего магазина появилась женщина, которая села за руль «крайслера» и на большой скорости повела машину по Норт-Индиан-Хед в северном направлений. Точные приметы грабителей установить не удалось, ноженщине, судя по описаниям, было лет пятьдесят пять — шестьдесят, стройного телосложения, загорелая, волосы с проседью. Предположительно ее рост составлял около пяти футов и семи дюймов, вес — сто тридцать фунтов, одета в темные брюки и белую водолазку. Свидетель также сообщил, что на ней было необычно большое индейское ожерелье с бирюзой и серебром.
— Ух ты!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики