ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Сюй рассказал.– Я сегодня приходил в храм просить у вас помощи, учитель, – добавил он.Фа Хай достал из рукава чашу для подаяний и протянул Сюй Сюаню.– Когда вернешься домой, незаметно накрой жене голову этой чашей. И уж тогда не отпускай – держи крепче, не бойся. А теперь иди.Сюй поблагодарил монаха и отправился домой. Красавица Бай ждала на пороге. Едва завидев мужа, она обрушилась на него с упреками и угрозами:– Хотела бы я знать, кто это подбивает моего мужа против меня! Только бы дознаться – уж я бы свела с ним счеты!Но правильно говорят люди: если замысел созрел, остается только выбрать удачный миг. Сюй ни словом не ответил госпоже Бай, с притворным спокойствием зашел ей за спину, и натра опустилась на голову оборотня! Сюй изо всей мочи давил на натру, и мало-помалу женщина скрылась в ней целиком.– О, жестокий! Сколько лет мы прожили вместе! Освободи меня, дай хоть руку выпростать! – послышалась мольба.Сюй не успел ничего ответить, как раздался голос зятя:– Тебя спрашивает какой-то монах. Говорит, пришел ловить оборотня.Сюй крикнул зятю, чтобы тот поскорее вел гостя в комнату. Монах вошел.– Помоги своему ученику, отец! – промолвил Сюй, увидев Фа Хая.Монах что-то прошептал и приподнял патру. И что же? Красавица Бай съежилась и сделалась похожа на куклу. Эта куколка длиной в семь или восемь цуней Цунь – мера длины, 3,2 сантиметра.

лежала на полу комнаты. Глаза ее были закрыты.– Оборотень, злая сила, говори, как и почему ты опутываешь людей?– О учитель! По природе своей я змея. Однажды ветер и волны прибили меня вместе с Цин-цин к берегу озера Сиху. Тут я внезапно увидела Сюй Сюаня, и в душе у меня разлилось весеннее чувство. Я не смогла сдержаться и нарушила законы Неба. Но я жизни человеческой не губила. Смилуйся надо мною, учитель!– А кто такая Цин-цин?– Цин-цин – это синяя рыбка уклейка. Многие тысячи лет томилась она в озере Сиху под третьим мостом. Я повстречала ее и сделала своею подругой. В жизни своей она не видела ни одного светлого дня, сжалься и над ней, учитель!– Вот мой приговор: тысячу лет ты будешь нести кару за свой проступок. Я оставляю тебя среди живых, но ты вернешься в истинный свой облик.Однако же красавица Бай не хотела смириться со справедливым приговором монаха. Тогда учитель в величайшем гневе проговорил вполголоса какие-то таинственные слова, а потом громко крикнул:– О, Являющий Правду, внемли моей воле! Верни прежний и подлинный вид оборотням – белой змейке и синей рыбке!Не успел он договорить, как в комнату ворвался страшный вихрь, грянул оглушительный гром, и вдруг откуда-то из-под потолка упала рыбина длиною более чжана. Сперва она билась и высоко подскакивала на полу и вдруг вся сжалась и стала крохотной рыбкою – чуть побольше одного чи. Красавица Бай тоже приняла свой настоящий вид: она обернулась белою змейкой в три чи длиной. Змейка подняла голову и пристально смотрела на Сюй Стоаня. Фа Хай посадил обеих тварей в патру, прикрыл ее полою монашеского халата и направился к храму Громового Пика. Там он поставил патру на землю и приказал сложить над нею башню. Повинуясь его приказу, люди стали сносить к тому месту кирпичи и камни, а впоследствии Сюй Сюань на собранное подаяние воздвиг семиярусную башню, под которой на долгие годы заключили белую змейку и синюю рыбку.Наказав оборотней, монах Фа Хай изрек следующие стихи: Две пленницы свободу обретут,Когда озерные иссякнут воды, Когда речное обнажится дно,Когда обрушится внезапно башня! После этого прорицания Фа Хай произнес еще стихи в назиданье потомкам: Советуем людям:Страшитесь погибельной страсти. Попался к ней в сети –Сумеешь ли их разорвать? Лишь твердые духомОсилят любые напасти, Лишь чистые плотьюСебя не дадут запятнать. Но юного СюяБезумная страсть ослепила, И с горем отнынеБок о бок соседствует страсть; Когда б не монах,Не его чудотворная сила – Попал бы несчастныйВ змеиную жадную пасть. Вот какие стихи произнес учитель Фа Хай, и все разошлись.Сюй Сюань принял твердое решение удалиться от мирской суеты. Он упросил Фа Хая взять его в ученики, принял постриг и стал монахом в обители Громового Пика. Много лет совершенствовал он свои желания и помыслы, и наконец настал день, когда душа его отлетела. Монахи купили гроб и сожгли тело Сюй Сюаня, а в память о нем поставили невысокую башенку. Перед своей кончиной Сюй Сюань начертал стихи, долженствующие вразумить близких и далеких наших потомков. Вот они, эти стихи: Спас меня старец великий,Извлекши из красной пыли Красная пыль – буддийское название грешного, суетного мира.

. Вновь цветет железное древо,И вновь весна предо мною. Множество кальп Кальпа (санскр.) – колесо жизни, одна из основных категорий буддизма, в основе которой лежит идея перевоплощения.

существуетВ этом изменчивом мире. Одно порождает другое,И новое возникает. Ты цену любовной страстиХочешь узнать, несчастный! Сколь часто мы попусту страждем.Но страсть – пустота, не боле!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики