ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А теперь я должна идти.Сан-Северина стала пятиться, пока листья не коснулись ее серебристых губ, платья и кончиков пальцев. Тогда она повернулась и пошла прочь, унося с собой невероятную скорбь владения Ллл. Джо понаблюдал за ней, а затем снова развернулся к Бруклинскому мосту, чтобы увидеть, как последняя точка солнечного света тает на песке. VIII Был уже вечер, когда Джо вернулся к транспортному терминалу. Земля представляла собой достаточно крупную туристскую зону, а посему под сверкающим потолком терминала всегда толпился народ. Джо даже еще не начал задумываться о том, как он собирается попасть на Луну, и со все возрастающим любопытством повсюду бродил, когда к нему вдруг обратился осанистый, хорошо одетый джентльмен.— Думается мне, мой юный друг, вы уже тут довольно давно, не так ли? Корабля ожидаете?— Нет, — ответил Джо.— Я видел вас здесь сегодня днем с очаровательной молодой леди, и не смог удержаться от того, чтобы этим вечером вас повидать. Меня зовут Оскар, — он протянул руку.— Комета Джо, — сказал Джо и пожал руку.— Куда путь держите?— Я бы хотел на Луну попасть. А сюда на попутках от Риса добрался.— Надо же. Какой длинный путь. Так на какой корабль вы садитесь?— Не знаю. Наверное, в этом терминале на попутку особо не сядешь. Пожалуй, я на торговой стоянке попробую.— Конечно, если вам нужна попутка. Впрочем, если мой друг Альфред так и не покажется, вы сможете воспользоваться его билетом. Он уже два корабля пропустил; не знаю, чего ради мне дальше тут болтаться и его ждать. Если не считать того, что мы действительно собирались вместе отправиться.— На Луну?— Именно.— Вот как славно, — сказал Джо, вновь обретая присутствие духа. — Надеюсь, он так сюда и не доберется.Тут он поймал себя за язык.— Как симплексно вышло, не правда ли?— Правда всегда мультиплексна, — провозгласил Оскар.— Ага. Именно так она и сказала.— Та молодая леди, с которой вы были сегодня днем?Джо кивнул.— А кто она, между прочим?— Сан-Северина.— Я слышал это имя. Что же она в этой части галактики делала?— Просто она купила себе несколько Ллл. Ей кое-какую работу требовалось проделать.— Купила себе несколько Ллл? И оставила вас без денег на билет? Вы не думаете, что она могла бы ссудить вам сто пять кредиток на билет до Луны?— О, она очень щедрая, — возразил Джо. — И вы не должны плохо о ней думать из-за того, что она купила Ллл. Ими страшная тоска владеть.— Будь у меня деньги, чтобы купить Ллл, — сказал Оскар, — я бы ни о чем не тосковал. Несколько Ллл? Сколько же она купила?— Семерых.Приложив ладонь ко лбу, Оскар присвистнул.— И цена возрастает геометрически! Ведь купить двоих стоит вчетверо больше, чем купить одного. И она не дала вам совсем никаких денег?Джо покачал головой.— Невероятно. Вы хоть представляете себе, как сказочно богата должна быть та женщина?Джо снова покачал головой.— Сами-то вы не очень сообразительны?— Я никогда не спрашивал, сколько они стоят, а она мне никогда не говорила. Я был простым челночником на ее корабле.— Челночником? Как восхитительно! В ваши годы мне тоже хотелось что-то такое отчебучить. Только вот духу никогда не хватало. — Внезапно осанистый мужчина с волнением на лице огляделся:— Послушайте, Альфред, похоже, так и не покажется. Воспользуйтесь его билетом. Просто подойдите к одному из вон тех окошечек и спросите.— Но у меня нет никаких удостоверений на имя Альфреда, — сказал Джо.— У Альфреда с собой никогда не бывает удостоверений. Он вечно теряет бумажник и все тому подобное. Всякий раз, как я заказываю для него билет, я всегда особо оговариваю, что у него скорее всего не будет с собой никакого удостоверения. Просто скажите, что вы Альфред А. Дуглас. И вам дадут билет. А теперь давайте поспешим.— Ну ладно. — Сквозь толпу Джо пробрался к одному из окошечек.— Прошу прощения, — сказал он клерку. — У вас есть билет для А. Дугласа?Клерк просмотрел папку.— Да. Вот он. — Он ухмыльнулся Джо. — Должно быть, вы здесь славно время провели.— Что?— Этот билет трое суток вас дожидался.— А, — сказал Джо. — Ну, я вроде как был в неважной форме и не хотел, чтобы родители меня увидели, пока я не приведу себя в порядок.Клерк кивнул и подмигнул Джо.— Вот ваш билет.— Спасибо, — поблагодарил Джо и вернулся к Оскару.— Посадка на очередной рейс прямо сейчас, — сказал Оскар. — Идемте, идемте. Теперь Альфреду придется найти другой способ туда добраться.Уже на корабле Джо спросил:— А вы не знаете, Ком по-прежнему на Луне?— Наверное, да. Насколько я слышал, он никогда оттуда не выбирается.— Как по-вашему, трудно мне будет его найти?— Не думаю... не правда ли, какой прекрасный отсюда вид?
* * *
Оскар рассказывал еще одну бесцветную историю, пока они шли от терминала на Луне. Яркий полумесяц солнечного света очерчивал пластикупол, что выгибался в миле над их головами.Справа вдаль уходила череда лунных тор, а позади, будто зеленоватая покерная фишка, висела Земля.Вдруг кто-то крикнул:— Вот они!Какая-то женщина завизжала и отскочила назад.— Держи их! — крикнул кто-то еще.— Да что такое... — залопотал Оскар.Джо огляделся, и привычка заставила его вскинуть левую руку. Но когтей на ней уже не было. Нападавших было четверо — один сзади, один спереди, по одному с боков. Джо пригнулся и налетел на Оскара, который вдруг распался на части. Куски осанистого мужчины закрутились вокруг Джо, падая ему под ноги.Джо снова огляделся — и тут четверо нападавших тоже взорвались. Их шумно гудящие фрагменты носились в воздухе, окружая Джо, уплотняясь вокруг него, замутняя озадаченные лица других высадившихся с того же рейса. Затем они все вдруг плотно слиплись, и Джо оказался в трясущемся мраке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики