ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мои деньги чем-нибудь не хороши?– Нет. Только ваши манеры!– С какого времени манеры стали иметь что-то общее с деньгами?Марлоу резко развернулся, чтобы уйти. Кинг вскочил и встал между ним и выходом.– Минутку, – сказал он напряженно. – Мне кое-что надо узнать. Почему вы покрыли меня?– Ну, это очевидно, не так ли? Из-за меня вы влипли. Я не мог бросить вас. За кого вы меня принимаете?– Не знаю. И пытаюсь это выяснить.– Это была моя ошибка. Извините.– Вам не за что извиняться, – резко сказал Кинг. – Это была моя ошибка. Я повел себя глупо. Это к вам не имеет отношения.– Неважно. – Лицо Марлоу было таким же холодным, как и его глаза. – Но, должно быть, вы считаете меня полным дерьмом, если полагаете, что я позволил бы вас распять. И еще большим дерьмом, если думаете, что я хочу денег от вас за свою неосторожность. Я ни у кого их не беру!– Присядьте на минутку. Прошу вас.– Зачем?– Потому что я хочу поговорить с вами, черт возьми.У входа топтался Макс с котелками варева для Кинга.– Прошу прощения, – сказал он осторожно, – вот твой завтрак. Хочешь чая?– Нет. Сегодня Текс ест мой суп. – Он взял котелок с рисом и поставил его на стол.– О'кей, – сказал Макс, по-прежнему пребывая в нерешительности и не понимая, хочет ли Кинг, чтобы кто-нибудь набил морду этому сукину сыну.– Ладно, Макс. И скажи остальным, чтобы нас оставили одних на минутку.– Конечно. – Макс согласно удалился. Он решил, что Кинг поступает очень умно, действуя без свидетелей, если собирается поколотить офицера.Кинг снова посмотрел на Марлоу.– Я прошу вас. Сядьте на минутку. Прошу вас.– Ладно, – холодно согласился Питер.– Послушайте, – терпеливо начал Кинг, – Вы спасли меня от петли, помогли мне, и это справедливо, если я помогаю вам. Я предложил вам монеты, хотел отблагодарить вас. Если вы не хотите, хорошо, но я не хотел обидеть вас. Если обидел, приношу свои извинения.– Ладно, – смягчившись, сказал Марлоу. – У меня дурной нрав. Я не понял.Кинг протянул руку.– Поладили.Они пожали руки.– Вы не любите Грея, правда? – осторожно спросил Кинг.– Нет.– Почему?Питер пожал плечами. Кинг небрежно разделил рис и вручил ему большую часть порции.– Давайте поедим.– Ну а вы-то как? – спросил Марлоу, гладя изумленными глазами на свою порцию.– Я не голоден. У меня пропал аппетит. Господи, чуть было не влипли. Я думал, что нам обоим конец.– Да, – согласился Марлоу, начиная улыбаться. – Повеселились, не так ли?– Что?– Вот это развлечение. Мне кажется, ничего похожего не переживал за последние годы. Опасное развлечение.– Я многого в вас не понимаю, – заявил Кинг робко. – Вы хотите сказать, что вы получили удовольствие от происшедшего?– Конечно. А вы нет? Я думаю, что это почти равносильно ощущению от полета на «Спитфайере». Вы понимаете, иногда вам страшно, но и в то же время не страшно, а во время полета и после него вам весело.– Думаю, вы просто не в себе.– Если вы не получали удовольствия от этой сцены, тогда какого черта старались утопить меня с помощью стада? Я был почти мертв от страха.– Я не старался утопить вас. За каким дьяволом мне это нужно было делать?– Чтобы сделать игру более острой и проверить меня.Кинг с мрачным видом вытирал лицо и руки.– Думаете, я сделал это намеренно?– Конечно. Я сделал то же самое, когда заставил вас отвечать на вопросы.– Давайте разберемся откровенно. Вы проверяли мои нервы? – судорожно выдохнул Кинг.– Конечно, старина, – ответил Марлоу. – Я не понимаю, в чем вопрос.– Господи, – бросил Кинг, снова покрываясь нервным потом. – Мы едва не сели в тюрягу, а вы развлекаетесь! – Кинг сделал паузу, чтобы совладать с дыханием. – Сумасшествие, чистое сумасшествие, а когда вы заколебались, после того как я подбросил вам зацепку в виде прикупа, я решил, что мы оба покойники.– Грей тоже так решил. Я с ним просто играл. Я только разделался с ним побыстрее, потому что яичница остывала. А такую яичницу каждый день не встретишь. Честное слово.– Мне показалось, вы сказали, что яичница нехороша.– Я сказал, что она неплоха. – Марлоу заколебался. – Послушайте. Когда говорят «неплохо», это означает что-то исключительное. Это способ сделать парню комплимент, не смущая его.– Да вы не в своем уме! Вы рисковали моей головой и своей собственной для того, чтобы увеличить риск, и вы взбеленились, когда я предложил вам денег без всяких условий, и еще вы говорите «неплохо», уверенные, что это замечательно. Боже, – добавил он, ошеломленный, – мне кажется, я туповат или что-то в этом роде.Он поднял глаза, увидел озадаченное выражение лица Марлоу и начал хохотать. Марлоу тоже засмеялся, и вскоре они оба истерически хохотали.В хижину заглянул Макс, а за ним остальные американцы.– Кой черт в него вселился? – ахнув, спросил Макс. – Я уж было решил, что он вколачивает его грязную голову в плечи.– Мадонна, – ахнул Дино. – Сначала Кинга чуть было не изрубили на кусочки, а сейчас он заливается вместе с парнем, который подставил его.– Чушь какая-то. – В животе у Макса все дрожало с тех пор, как раздался предупредительный свист.Кинг выглянул из хижины и увидел уставившихся на него людей. Он вытащил начатую пачку сигарет.– Держи, Макс. Пусти по кругу. Празднуем.– Здорово. Вот спасибо, – Макс взял пачку. – Красота. Все висело на волоске. Мы все рады за тебя.Кинг наблюдал за ухмылками людей. Некоторые были добродушными, и он запомнил их, другие улыбались через силу, и он также распознал их. Вслед за Максом все повторяли слова благодарности.Макс выпроводил всех наружу и начал делить полученное богатство.– Это шок, – тихо сказал он. – Наверняка. Как от разрыва снаряда. Он в любую минуту оторвет голову этому англичанину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики