ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стол и четыре стула с высокими спинками из некрашеного, до блеска отполированного сандалового дерева, кровать у стены справа и сань-ти-чжо у стены слева — из того же материала. Вся мебель — старинная и добротная, а резные изображения птиц и цветов на стенах просто изумительны. Дверь в глубине комнаты вела на широкую террасу, отгороженную от внешнего мира бамбуковыми решетками, густо увитыми глицинией. Далее располагалась высокая живая изгородь, а за ней — большой сад, освещенный разноцветными фонариками, что висели на ярких шелковых лентах между деревьями. Вдали виднелось полускрытое листвой двухэтажное строение. Если не считать доносившихся оттуда приглушенных звуков музыки, в отведенных судье покоях действительно было тихо.— Это зала, мой господин, — подобострастно улыбнулся седобородый. — Опочивальня с другой стороны.Он вновь вывел судью в прихожую и замысловатым ключом отпер массивную дверь слева.— А к чему здесь такой сложный замок? — поинтересовался судья Ди. — Внутренние двери вообще редко запирают. Вы что, опасаетесь воров?Служитель лукаво улыбнулся.— Те, кто здесь останавливается, обычно не желают, чтобы их беспокоили, мой господин, — хихикнул старик и тут же торопливо добавил: — На днях замок сломали, но его успели заменить. Он открывается как снаружи, так и изнутри.Обстановка спальни весьма впечатляла. Слева стояла огромная кровать, перед ней стол и стулья, напротив сосуды для омовения и столик сань-ти-чжо — все из резного дерева, покрытого ярко-красным лаком. Полог у кровати был из багряной парчи, пол покрывал толстый коверного же цвета. Когда служитель открыл ставни единственного в комнате окна, судья сквозь толстые бронзовые прутья решетки снова увидел парк.— Вероятно, эти покои называются Красной беседкой из-за того, что обстановка спальни выдержана в таких тонах? — предположил судья.— Вы правы, мой господин. Так повелось с давних времен — с тех самых пор, как лет восемьдесят назад был построен этот постоялый двор. Я пришлю служанку с чаем. Почтенный гость выйдет трапезничать со всеми?— Нет. Пусть мне принесут вечерний рис сюда.Когда судья и седой служитель вернулись в залу, появился Ма Жун с двумя большими седельными сумками. Старик удалился, бесшумно ступая в войлочных туфлях. Ма Жун открыл сумки и начал раскладывать на скамье одежду господина. У помощника судьи было широкое лицо с мощной нижней челюстью. Бороду он не носил — только короткие аккуратно подрезанные усы. Когда-то Ма Жун был разбойником большой дороги, но несколько лет назад раскаялся и вступил на службу к судье Ди. Как мастер боевых искусств, он был незаменим при задержании опасных преступников и во всякого рода рискованных вылазках.— Ты можешь лечь здесь, на этой скамье, — сказал ему судья. — Не стоит тратить время и силы на поиски отдельной комнаты, коль скоро мы проведем здесь всего одну ночь.— Не беспокойтесь, мой господин, я без труда что-нибудь подыщу, — весело отозвался помощник.— Как хочешь. Только не потрать все деньги на вино и женщин, — сухо бросил судья. — Райский остров — царство азартных игр и продажной любви. Здесь умеют обирать до нитки.— Только не меня! — ухмыльнулся Ма Жун. — Кстати, почему это место называют островом?Да потому что оно окружено реками, разумеется. Но не будем отклоняться от темы. Хорошенько запомни название каменного моста, Ма Жун, — того, что мы видели по дороге сюда, — Мост, Изменяющий Душу. Это оттого, что, как говорят, сам воздух Райского острова превращает любого, кто сюда попадает, в безрассудного расточителя. А у тебя немало денег. Если не ошибаюсь, наследство, полученное тобой в столице от дяди, составляет два золотых слитка?— Так и есть! Но я не стану тратить его, мой господин. Лучше на старости лет куплю небольшой домик в родной деревне и джонку. Но у меня ёсть еще два лана, и вот с их-то помощью я проверю, как относится ко мне удача!— Только возвращайся сюда до утренней трапезы. Выехав спозаранку, мы пересечем северную часть уезда Цзиньхуа часа за четыре и будем в городе к полудню. Там мне надо нанести визит вежливости старому знакомцу, судье Ло. Раз уж я оказался в этих краях, нельзя его не проведать. А потом мы отправимся домой, в Пуян.Дюжий помощник судьи поклонился и пожелал своему господину спокойной ночи, успев при этом еще и подмигнуть молодой служанке, принесшей чай.— Я буду пить чай на террасе, — сказал девушке судья Ди. — Можете принести туда же и рис, как только он будет готов.Когда служанка удалилась, он вышел на террасу и расположился в бамбуковом кресле у небольшого круглого столика. Вытянув усталые ноги и прихлебывая чай, Ди с удовлетворением думал, что две недели в столице прошли удачно. Судью вызвал туда Императорский суд, дабы представить кое-какие дополнительные подробности дела, связанного с буддистским храмом в уезде Пуян, раскрытого год назад. И Ди не терпелось вновь приступить к служебным обязанностям. Судья досадовал, что наводнение вынудило его сделать крюк и добираться через уезд Цзиньхуа. Впрочем, это не должно было задержать его больше чем на день. Ди не нравилась атмосфера Райского острова, но ему все-таки повезло устроиться на хорошем постоялом дворе ив сравнительно тихих покоях. Теперь оставалось быстро ополоснуться, перекусить и лечь спать, чтобы за ночь как следует отдохнуть.Судья уже хотел расслабленно откинуться на спинку кресла, но вдруг замер, охваченный явственным ощущением, что за ним кто-то наблюдает. Ди резко обернулся и оглядел спальню, но никого не увидел. Тогда он поднялся, подошел к забранному решеткой окну и выглянул наружу, но там опять-таки никого не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики