ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Хорошо, милорд. Прошу вас выбрать обивку…– Нет, мы хотим купить именно эти кресла.Клерк замялся, потом сказал:– Но это образцы, милорд.– И что с того?Клерк смутился еще больше.– Но на них сидело бог знает сколько людей…Граф расхохотался:– На тех креслах, которыми мы пользуемся сейчас, сидело никак не меньше! Если не в вашей власти продать нам эти кресла, позовите старшего клерка.– Нет-нет… если вы настаиваете, милорд, конечно же…– Вот и отлично. Тогда перейдем к письменным столам. И не показывайте нам то, что нельзя доставить к нам домой уже сегодня.Слушая аристократически высокомерную речь Леандра, Джудит то была готова спрятаться под стол, то хотела встать на сторону мужа. Сам Леандр, однако, явно не придавал значения этому инциденту, поэтому и Джудит решила отнестись к нему почти безразлично.К несчастью, письменные столы располагались в непосредственной близости от библиотечной мебели, от изобретательности и мастерства исполнения которой можно было сойти с ума. Пока Джудит выбирала себе секретер, Леандр углубился в отдел библиотечной мебели, с удовольствием исследуя стулья, превращавшиеся в стремянки, а потом в письменные столы.– Не могу понять, почему принцип превращения не нашел применения в других предметах мебели, – весело сказал он. – Тогда бы людям был нужен всего один предмет мебели: кровать превращалась бы в обеденный стол, потом в письменный, потом в диван…– Какой в этом смысл? – охладила Джудит его пыл. – Разве у нас мало места для всех необходимых предметов мебели?– Но тогда каждому хватило бы одной комнаты. Представляешь, все население Англии могло бы уместиться в Лондоне!– Ты считаешь, это хорошо? – с сомнением покачала она головой. – И теперь некоторые люди, а то и целые семьи вынуждены жить в одной комнате, но сомневаюсь, чтобы они могли позволить себе твою чудо-мебель.– Наверное, ты права, – потупился он.Выйдя из магазина, Леандр дал кучеру какой-то адрес.– Куда мы едем? – спросила Джудит без особого интереса. Она давно не чувствовала себя такой свободной и беззаботной. За детьми присматривают надежные люди, денежные вопросы ее больше не мучают, рядом сидит смешливый граф, с которым она готова хохотать весь день!– Клерк дал мне адрес, где можно купить матрасы, – сказал Леандр.– Мы купим матрасы, на которых уже лежало бог знает сколько людей? – съехидничала Джудит.– Нет, тут годится только новый товар. Но мы закажем их сейчас, чтобы к нашему возвращению в Лондон у нас уже не было комковатых матрасов.– Кстати, не было никакой необходимости так наседать на несчастного клерка. Я вполне могла бы обойтись без кресел еще несколько дней.– Зачем обходиться, если в наличии есть превосходные кресла? Если тебе не нравится обивка, мы закажем другие, а эти отдадим обратно в магазин. – Он улыбнулся ей: – Ты сочувствуешь санкюлотам? Хочешь повесить меня на ближайшем фонарном столбе?– Вовсе нет. Наверное, я просто завидую тебе.– Тогда в магазине матрасов твоя очередь играть роль деспотичного клиента.– Я не знаю, как это делается, к тому же нам не нужны матрасы прямо сегодня.– Попробуй! Посмотрим, что у тебя получится.Это был вызов. И Джудит захотелось ответить на него.В магазине матрасов им показали миниатюрные образцы, набитые шерстью, войлоком, пухом и пером. Ей всегда хотелось иметь пуховую перину. Цена была невероятно высока, но ведь теперь она была графиней…– Пожалуй, я куплю себе пуховую перину, – сказала она и с невозмутимым видом посмотрела на мужа: – Или ты предпочитаешь жесткие матрасы, дорогой?Он улыбнулся ей так, что она сразу вспомнила о предстоящей ночи в его объятиях.– Может, купим и пуховую перину, и жесткий матрас? И будем спать там, где нам захочется… – тихо сказал он.Джудит поспешно отвела взгляд.– Я хочу пуховую перину, – повторила она.– Тогда я хочу шерстяной матрас. Мне нравится жесткая постель.Джудит обратилась к клерку и, сделав заказ, прибавила:– Мы хотим получить эти матрасы сегодня же, немедленно!– Немедленно? – эхом отозвался клерк, чуть не уронив свой карандаш.Видя, что беспрекословность приказа получилась фальшивой, Джудит попробовала умоляющие интонации:– Разве это сложно? Видите ли, мы с мужем только что въехали в дом, в котором стоят самые ужасные на свете кровати. Ночью я глаз не сомкнула…Молоденький клерк покраснел и смущенно пробормотал:– Видите ли, миледи, я не совсем уверен… Подождите минуточку, пожалуйста…Он исчез в служебной комнате. Наклонившись к жене, Леандр прошептал ей на ухо:– У тебя неплохо получается уговаривать мужчин. Надо мне иметь это в виду и быть начеку на случай, если ты применишь свои чары ко мне…Не успела Джудит ответить, как вернулся повеселевший, явно довольный собой клерк.– Мы… у нас есть пара готовых изделий, миледи. Они будут доставлены вам сегодня, если пожелаете.Ей очень хотелось рассмеяться, но она все же сумела одарить клерка сияющей улыбкой и осыпать его благодарностями.Когда Джудит и Леандр были уже в карете, он шутливо дотронулся до кончика ее носа:– Начинаешь осознавать силу своих чар?На это Джудит не знала, что ответить.– Думаю, на него подействовали не мои чары, а титул графини.– Ты действительно так думаешь?Он взял ее руку и стал целовать кончики пальцев.– Итак, моя дорогая леди Чаррингтон, какой матрас вы сегодня предпочтете? Жесткий или мягкий?Она снова не ответила. От пальцев он перешел к ее губам, и Джудит поняла, что любая попытка сопротивления обречена потонуть в его сладостных поцелуях.Потом он осторожно отстранился.– Если уж мы, как порядочная супружеская пара, решили дождаться ночи, то мне придется вспомнить о том, что у меня еще масса дел, не терпящих отлагательства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики