ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это ее долг.
Однако когда Лианна вышла во двор и направилась к конюшне, она испугалась, увидев подошедшего к ней Вильяма.
— Да? — Лианна вопросительно взглянула на рыцаря, хотя прекрасно знала, зачем он здесь.
— Миледи желает покинуть охраняемую территорию замка? Не советую вам этого делать.
— Вот как? Я здесь пленница? — Кажется, ей не удастся бежать. Лианна была слишком далеко от Пенмаррена, чтобы пытаться добраться домой в одиночку.
— Разумеется нет, миледи, — Вильям улыбнулся. — Но вы наша герцогиня, мы почитаем вас, и если вам захочется выехать на прогулку, я должен сопровождать вас. Герцог приказал мне надежно охранять вас, и я должен выполнять его приказ. Кроме того, — добавил он с легким поклоном, — мне доставит удовольствие оберегать столь прекрасную даму.
— Любопытно, что он сделает с вами, если вы вдруг не справитесь со своими обязанностями? — Лианна продолжала идти к конюшне, а рыцарь не отставал от нее ни на шаг. — Вы боитесь его, не так ли?
— Боюсь, миледи? — казалось, Вильяма позабавило это предположение. — Нет. Но я уважаю его, я в долгу перед ним. Да что там, ведь он назначил меня начальником стражи, хотя я прослужил ему на несколько лет меньше, чем многие другие — например, Беорн. Он даровал мне имение — поместье и пахотные земли — когда война закончилась и Блэкенстару ничего не угрожало. Я без колебаний выполню любой приказ герцога Амброса.
Лианна сомневалась, что Амброс способен вызывать в людях чувство преданности. Страх — да. Это она вполне могла себе вообразить. Просто Вильям был достаточно умен, чтобы не говорить об этом вслух — и кроме того, ни один мужчина не захочет признать, что он кого-то боится. Принцесса внимательно посмотрела на Вильяма, однако его лицо было спокойным.
— Эта служанка, Марта, вы ее знаете? Она боится даже говорить! Я не представляю себе, что она пережила на службе у герцога…
— Марта? — Вильям остановился у дверей конюшни, остановилась и Лианна, обернувшись к нему лицом. Рыцарь покачал головой и нахмурился. — Нет, миледи. Вы ошибаетесь.
— Это правда! Она молчит.
— Да, молчит, но не потому, что боится герцога Амброса. Она всецело преданна ему. На Марту напали и надругались над ней, когда она была совсем юной и служила при дворе его отца. Однажды, когда она возвращалась из деревни, на нее напали проезжавшие по дороге путники. Марта серьезно пострадала, но оправилась от ран — только вот с того дня, после пережитого ею ужаса она не произнесла ни слова.
— Ах! — Лианна прикусила губу; мысленно она была там, вместе с этой безмолвной женщиной, которая подавала ей еду с тех пор, как принцесса прибыла в замок. — Понимаю…
— Если бы не герцог Амброс, кто знает, какая судьба постигла бы Марту? Тогда ему было всего шестнадцать лет, но он бросился в погоню, чтобы разыскать этих людей и предать их правосудию. Так он и сделал, позволю себе добавить. Он убил их — всех до единого. Лианна вздохнула.
— Понимаю, — сказала она и задумалась. Возможно, Варвар не был таким уж бессердечным, каким его рисовала молва. Девушка-служанка значила для него многое, раз он покарал людей, причинивших ей страдания. Это не слишком сочеталось с легендами, которые ходили об Амбросе по всем землям.
— И если бы не Амброс, кто знает, что стало бы с Мартой потом? — столь же спокойно продолжал Вильям. — Долгое время она была слишком слабой и запуганной, чтобы выполнять хоть какую-то работу, да и потом, когда выяснилось, что она не говорит, ее могли бы прогнать со двора, чтобы избавиться. Но Амброс подыскал ей место в одном из имений, где она прислуживала спокойной и доброй даме. А когда он стал герцогом, то забрал Марту к себе в замок. Герцог всегда следил за тем, чтобы она имела средства к существованию, пищу и крышу над головой, и никому не позволял плохо обращаться с ней. Немногие из тех, кого я знаю, способны так заботиться о слугах, но Амброс верен всем, кто верен ему.
— Хм, да. Похоже, что так, — услышанное настолько ошеломило Лианну, что ничего другого ей в голову не пришло. Ей нужно было время, чтобы осмыслить все, что она узнала.
Они вместе зашли в конюшню, и Вильям помог Лианне сесть на прекрасную белую кобылу. Затем он сам вскочил на серую лошадь, у которой была самая густая грива из когда-либо виденных Лианной. Когда они не выехали за ворота, принцесса негромко вскрикнула.
— Что-то не так, миледи?
— Я забыла свои перчатки, а здесь довольно холодно, — Лианна задрожала. Здесь и впрямь было холодно, вот только перчатки она запрятала в карманах своей бархатной накидки. Вильяму, впрочем, об этом знать незачем.
— Не могли бы вы вернуться в замок и попросить Марту принести мои перчатки? Пожалуйста!
Рыцарь заколебался, с беспокойством глядя на нее, однако он вряд ли мог предложить молодой жене своего герцога самой отправиться за перчатками.
— Может быть, вы вернетесь к воротам, пока я отправлюсь за вашими перчатками? — наконец предложил он.
Лианна рассмеялась и одарила его самой ослепительной из своих улыбок.
— Стражники у ворот следят во все глаза, — махнула она рукой в сторону ворот. — Куда же, по-вашему, я могу убежать за те считанные мгновения, пока вы, сэр Вильям, будете отсутствовать? При том, что стража будет следить за каждым моим движением?
Вильям растаял, не в силах устоять перед ее очарованием.
— Хорошо, миледи. Я вернусь, как вы и сказали, в мгновение ока.
«А я исчезну в мгновение ока,» — подумала Лианна, продолжая ослепительно улыбаться.
Она дождалась момента, когда Вильям спрыгнул со своей лошади и исчез в замке, затем ударила кобылу пятками, направляя ее прямо к зарослям у дороги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики