ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она холодно кивнула. С напускным равнодушием Мерседес подошла к одному из высоких окон, раздвинула руками занавески и посмотрела на двор.— Не знаю, что и ответить вам, — сказала она. — Я не видела, как мой дядя выходил из дома, но знаю, что таково было его намерение, когда мы разговаривали с ним в последний раз. Могу лишь предположить, что произошла какая-то путаница относительно места встречи или что-то случилось с дядей.Мерседес отпустила занавески, лучик яркого света, падавший на ее лицо, пропал. Она повернулась к гостям:— Как вы думаете — нужно организовать поиски?— В доме? — спросил Колин.— Я имела в виду — в окрестностях, — ответила она. — Мой дядя не трус. Вы его здесь не найдете. Он бы никогда не стал прятаться от вас.Северн кивнул, с удовлетворением выслушав ее доводы в защиту графа:— Я говорил ему то же самое.— Вы согласны осмотреть окрестности? — спросила она.— Да.— Очень хорошо, — сказала Мерседес. — Тогда, с вашего позволения, я должна отдать мистеру Хеннпину необходимые распоряжения. — Она остановилась, разыгрывая нерешительность, и оглянулась на Северна. — Я не уверена, знает ли он, что нужно делать в таких случаях. Прошу вас, милорд, может быть, вы сами поговорите с ним?— Конечно.Северн пошел к дверям и распахнул их. Отступив, чтобы пропустить Мерседес вперед, он с удивлением обнаружил, что она не последовала за ним. Она стояла рядом с Колином Торном, и на губах ее играла странная улыбка.— Идите, — сказала она Северну. — Миссис Хеннпин покажет вам, где найти ее супруга. Я буду через минуту.Маркус Северн выпрямился и застыл, будто собирался сделать вызов. Его суровые черты выражали холодное неодобрение. Он растерянно смотрел то на Мерседес, то на Колина.— Через минуту, — отрывисто сказал он и вышел. Мерседес дождалась, пока Северн удалится на достаточное расстояние.— — Оставьте в покое мое платье, — холодно сказала она, раздельно выговаривая каждое слово.Но Колин молча притягивал ее к себе, захватывая руками складки ее юбки, пока она не оказалась с ним лицом к лицу. Он держал ее так, несмотря на отчаянные попытки Мерседес освободиться, пока не закрылись двери гостиной. И только когда они остались один на один в закрытой комнате, он отпустил ее.Мерседес в ужасе отскочила от него. Ладонями она торопливо разглаживала складки своего платья, чтобы избавиться от следов неожиданной агрессии.— Вы с ума сошли! — возмущенно воскликнула она. — Северн может вызвать вас на дуэль за то, что вы себе позволяете.Колина ее слова скорее развеселили, чем смутили.— — Неужели? — спросил он, прислонившись к дверям. — Тогда что же вы ему ничего не сказали? Я думал, вы воспользуетесь возможностью, чтобы он довершил то, что вы так успешно начали прошлой ночью.Мерседес не соблазнилась брошенной приманкой.— Позвольте мне пройти, — сказала она. — Вы загородили мне дорогу.— Я делаю это специально — будьте уверены.— Северн сейчас вернется.— Вы мне угрожаете? — спросил он. — Может, вы думаете, что спровоцируете нас на дуэль?— Вы просто смешны!— Я смешон? Держу пари: даже поубивай мы друг друга, вы только вздохнете свободно. Успел заметить — вы не очень-то жалуете достопочтенного виконта, а уж что вы думаете на мой счет, и обсуждать нечего.Мерседес всплеснула руками.— Я только пытаюсь предотвратить то, чего вы так упорно добиваетесь. Пропустите же меня наконец, я должна поговорить с мистером Хеннпном. Боюсь, он не подчинится распоряжениям Северна, как бы тот его ни стращал.Колин выпрямился, но от дверей не отошел.— Итак, вы собираетесь разыграть спектакль?Мерседес была явно сбита с толку.— Спектакль? Какой?— Поиски пропавшего.— Вы просто рехнулись.— Вполне возможно: меня сегодня ночью здорово ударили по голове. Впрочем, вам, наверное, об этом ничего не известно.— Известно! Я швырнула в вас ящик, это вы хотите сказать?— Значит, вы признаетесь!— Я не могу отрицать того, что известно нам обоим.— По крайней мере в отсутствие свидетелей. Мерседес улыбнулась ему столь же сладко, сколь и лицемерно.— Именно так! Улыбка тут же исчезла.— Так дайте же мне пройти! Колин освободил ей проход.— Вам за многое придется ответить, мисс Лейден.— Простите, — вежливо сказала она. — Сейчас я хочу поскорее найти своего дядю, даже если этого не хотите вы.Колин вытянул вперед руку, снова задерживая ее.— Вы так уверены в том, чего я хочу, а чего — нет, — негромко сказал он. — Пока я не выдал вас Северну, но это еще можно сделать. Думаю, ему будет интересно узнать, что вы побывали в моей постели.Мерседес даже не посмотрела на Колина. Она просто не могла поднять глаз. Нельзя, чтобы он заметил ее страх.Отвернувшись и затаив дыхание, она ждала, когда он ее пропустит.Колин видел ее застывший профиль и чувствовал, как она вся напряглась и замкнулась. Он опустил руку.— Идите, — сказал он. — Но знайте, что это еще не все.Не глядя на него, Мерседес вышла, почти выбежала. Она уже была у лестницы, ведущей на кухню, когда услышала сверху пронзительный вопль. Она бросилась обратно в холл, подняв юбки и прыгая через две ступени, не думая о том, что за ней следует Колин Торн. Угадывая источник этого крика, Мерседес на лестничной площадке второго этажа повернула направо.Дверь в комнату Сильвии была уже открыта, за ней была какая-то суматоха: слышались возбужденные голоса, глухие удары. Мерседес бросилась к порогу, и ее глазам предстала невероятная картина. В центре комнаты стоял какой-то человек с ярко-рыжей шевелюрой, зато остальные в комнате были ей прекрасно знакомы.Рыжий гигант, явно виновник всего этого шума, ростом был шести с половиной футов. То, что Брендан, как по дереву, карабкался по его спине, подчеркивало его высоту и ширину плеч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики