ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он открыл рот, чтобы что-то сказать. Но так и не произнес ни звука.
Нож вонзился в его шею сзади, чуть повыше спины. Роулинз застыл, широко раскрыв глаза, потом, скорчившись, повалился на землю.
— Беги, Грейс! — крикнул Рейз, вставая и обнаруживая себя, и выстрелил. Стоявший рядом с Грейс мужчина упал, не успев даже понять, что случилось.
Грейс растерялась. Она не сразу двинулась с места, опоздала на долю секунды. Ее похитители вышли из оцепенения, и ружейный огонь стеной обрушился на Рейза. Он пытался отразить его. Увидел, как Форд подскочил к Грейс, и развернулся, целясь в шерифа, на миг отвлекшись от общей свары. В то мгновение, когда он нажал на спуск, чья-то пуля царапнула его бок, и Рейз промахнулся. Форд оттащил Грейс в сторону, держа перед собой; приказал всем прекратить огонь Его люди, затаившиеся за камнями и деревьями, подчинились. Рейз прислонился к стволу дуба, не обращая внимания на теплую струйку крови, стекающую по груди, не отводя глаз от Грейс, готовый снова и снова убивать.
— Я захватил твою милашку, Брэг! — крикнул Форд. — Брось пистолет, или я продырявлю ее очаровательную нежную шкурку.
Пот струйками стекал у Рейза по виску, заливая левый глаз. Вид Грейс, обнаженной и беззащитной, в лапах Форда, грозил лишить его самообладания, свести с ума.
— Я не шучу, Брэг! — крикнул Форд. Рейз отшвырнул пистолет в сторону.
— Возьмите у него оружие, — скомандовал Форд. — И возьмите его самого.
Рейз вышел из-за дерева, и его тотчас же схватили двое мужчин. Он позволил им вывести себя на поляну под свет факелов. Внутри у него все сжалось, когда он заметил алую отметину на лице Грейс; она уже начинала багроветь, вспухая. Потом увидел, как Форд щупает ее грудь, и пришел в бешенство. Яростно, неистово рванулся из рук державших его мужчин и вырвался. Смех Форда неожиданно оборвался. Рейз ощутил бесконечное наслаждение, метнувшись к его горлу, чувствуя, что еще мгновение — и он раздерет его голыми руками. Последнее, что он слышал, был пронзительный крик Грейс. Страшная боль разорвала ему затылок, и тьма обрушилась на него.
Вода была теплой. Рейз поперхнулся, когда она потекла по его лицу, заливаясь в рот, потом понял, что это не вода, а виски. Волны боли прокатывались в голове, а с ними — осознание случившегося, и ярость, и страх. Он пытался прорваться сквозь мрак, когда новую струю жидкости плеснули ему в лицо. Он стал отплевываться, закашлялся и открыл глаза.
— Мне бы не хотелось лишить тебя этого зрелища, Брэг, — растягивая слова, проговорил Форд.
Рейз с ненавистью взглянул на него.
— Сначала мы займемся твоей милашкой, а потом и тобой.
Кулаки Рейза судорожно сжались, но веревка стягивала ему запястья. Он мощно оттолкнулся от земли и встал на ноги. Взглядом нашел Грейс, привязанную лицом вниз к кресту, обнаженную и дрожащую. Он чуть не лишился сознания от ужаса, но когда заговорил, голос его прозвучал спокойно и уверенно:
— Оставь ее. — Он оторвал взгляд от мерцавшего белизной тела. — Это ведь я тебе нужен. А не она. Форд засмеялся:
— Мы ее только чуть-чуть поучим. Так, чтобы она собрала свои вещички и убралась отсюда подальше. Но ты… — Он шагнул ближе. — Ты будешь смотреть, как мы в кровь исполосуем ее нежную белую кожу. Потом поглядишь, как я с ней позабавлюсь. Потом ты умрешь, Брэг, долгой, медленной смертью, и ни одна душа в Натчезе даже не вспомнит о тебе.
— Она — женщина.
— Она — твоя шлюха, содержанка, янки! — злобно прошипел Форд и расхохотался, когда Рейз бессильно рванулся, пытаясь освободиться от веревок. Форд с силой оттолкнул его назад. Рейз упал на спину, головой ударившись о землю. Боль пронзила его, перед глазами заплясали красные и черные огни. С минуту он лежал неподвижно, пытаясь преодолеть головокружение и тошноту. Слышал, как Форд приказывал кому-то привести его в чувство. Ему нельзя было сейчас терять сознание. Он должен спасти Грейс'. Рейз потряс головой, пытаясь отогнать наплывающую мглу, и тут в лицо ему снова плеснули виски. На этот раз его подняли на ноги двое мужчин. Когда они отпустили его, он опасно покачнулся, и Форд отдал новое распоряжение:
— Держи его, Фрэнк, я не хочу, чтобы он пропустил хотя бы миг. Давай начинай, сказал он мужчине, стоящему рядом с Грейс с хлыстом в руках.
Это казалось сном. Рейз увидел, как напряглось ее тело, сияющее белизной в свете факелов, увидел, как палач размахнулся, медленно отведя руку назад, затем так же медленно рука его качнулась вперед. Он увидел, как кожаный ременный хлыст, змеясь, устремился к Грейс, и прошла целая вечность, пока он коснулся ее. Рейз услышал крик и удивился: кричала не Грейс, а он сам. Хлыст небрежно скользнул по ее матовой, гладкой, как слоновая кость, коже, оставляя за собой пурпурный след.
Грейс содрогнулась. Форд засмеялся, и новый удар хлыста обрушился на Грейс. На этот раз она застонала.
Звук выстрела разорвал ночь. Все, в том числе и Рейз, повернули головы. Тьма была непроницаема, но не настолько, чтобы скрыть нескольких всадников — как раз там, где начиналась линия дубов. Прогремел еще один выстрел, и кто-то вскрикнул от боли. Ночные мстители кинулись врассыпную, Форд напрасно выкрикивал какие-то распоряжения. Рейз почувствовал, что остался один. Он упал на землю и откатился в сторону. Вокруг него гремели выстрелы. Он изгибался, пытаясь найти глазами Грейс, опасаясь, как бы шальная пуля не задела ее. Ему удалось подняться на колени. Ночные мстители в панике спасались бегством.
— Лежите спокойно, мистер Рейз, — произнес за его спиной тоненький детский голосок.
— Джеф! — выдохнул Рейз. — Ты можешь перерезать веревки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики