ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как дела, кэптен? Отправили их назад к их поганым берегам?
– Не совсем. – Джайред устало вдохнул, и, убедившись, что с его подопечными все в порядке, продолжил: – Абордаж у них не вышел, но, признаюсь тебе честно, дружище Тим, дела плохи. – Капитан, казалось, обращался только к мальчику, но сам краем глаза не упускал из поля зрения и пленницу.
– Так ведь если атаку отбили…
– Слава Богу, англичане не рискнули повторить свой маневр еще раз в такой темноте. Они просто отошли на безопасное расстояние, чтобы на рассвете прикончить нас уже без проблем. – Джайред открыто и пристально посмотрел на Меридит.
– Прикончить?! – Тим, казалось, не хотел понимать смысла произнесенных капитаном слов.
– Грот-мачта сломана, и по левому борту огромная пробоина.
– Так неужели мы… – в голосе мальчика зазвенели слезы, – сдадимся!?
– Ну нет! – Блэкстоун старался говорить твердо, но в его словах не было уверенности. – Корпус, мне думается, мы залатать сумеем. Короче, без боя не сдадимся! Поэтому я и пришел. Сейчас будет много работы. Давай-ка наверх, и поживей!
– Все будет в лучшем виде, кэптен!
Мальчик вихрем выскочил из каюты, а Джайред так и остался стоять в дверном проеме, слегка освещенный падающим из коридора тусклым светом. В полумраке фигура его казалась настолько огромной, что Меридит даже сделала робкий шаг назад.
– Я очень надеюсь, что вы не поручите ему ничего опасного…
– На капере все опасно, леди, но Тим способен на большее, чем вы можете себе представить. Он настоящий моряк.
– Он всего лишь ребенок.
– Согласен. Но ребенок, который внимательно присматривается к тому, что происходит вокруг, и в точности выполняет все указания старших.
Меридит со стыдом вспомнила, как несколько часов назад ее непослушание едва не стоило ей жизни. Она невольно выпрямилась и, глядя прямо в лицо капитану, вымолвила:
– Приношу вам свою благодарность за…
– Ваша благодарность меня совершенно не интересует. – Джайред широко шагнул в каюту. – Я пришел предложить вам следующее…
– Слушаю вас.
– Или вы остаетесь здесь, в одиночестве, запертой и без света, или…
Блэкстоун увидел, как при его последних словах лицо девушки побледнело, и даже пожалел о них: слишком уж выражение лица Меридит напомнило ему тот ужас, который охватил ее при упоминании о пещерах там, на морском берегу.
– Или поможете нам в хирургии.
– Но я понятия не имею о ранах и перевязках!
Джайред молча повернулся и шагнул назад к двери. Меридит схватила его за рукав.
– Я попробую… Я, правда, постараюсь! – Перед глазами Меридит так и стояли все те обнаженные окровавленные тела, которые она видела на палубе. – Подождите же! Я все буду делать. Я буду помогать вам во всем!
Джайред вернулся в каюту.
– Но если я выпускаю вас наверх, то должен получить ваше честное слово. Вы должны пообещать мне, что не причините ни команде, ни судну никаких неприятностей. Никому.
– И вы поверите моему слову?!
– Увы! В настоящее время у меня нет выбора. Мои люди страдают, а дел на судне полно.
На лице капитана ясно читалось беспокойство за своих людей.
– Я даю вам слово. Но только на эту ночь.
Блэкстоун на мгновение задумался, затем коротко кивнул и, взяв ее за руку, повел в наспех сооруженный лазарет.
Чем ближе подходили они к нему и чем отчетливей становились душераздирающие крики раненых, тем заметней таяла решительность Меридит. Уж лучше бы она просидела ночь взаперти и в темноте, тем более, что утро все равно несло с собой освобождение. В конце концов, она ничем не обязана ни капитану, ни команде.
Не успела она связно оформить для себя эту мысль, как почувствовала, что капитан мягко сжимает ее руку – в знак ободрения и молчаливой поддержки. Девушка в ответ тихо пошевелила пальцами в знак полного согласия. Оба на секунду замерли на пороге лазарета. Меридит затаила дыхание, ожидая, что вот сейчас он что-нибудь скажет, как-нибудь подбодрит ее, но Джайред лишь мрачно и пристально впился глазами в ее испуганное лицо, резко повернулся и вышел, оставив девушку с доктором и ранеными.
Лазарет был каютой без окон, освещаемой лишь множеством свечей. В середине доски, уложенные на несколько бочонков, составляли нечто вроде помоста, за которым работал хирург, а раненые – кто сидя, кто лежа – теснились вокруг.
Меридит со страхом поглядела на хирурга, огромного человека с полуседыми волосами, который как раз затягивал на искалеченной руке раненого жгут. Из-под грязной рубахи виднелся лишь кровавый обрубок с обломком кости. Меридит почувствовала, что колени ее подгибаются, а желудок от тошнотворного запаха крови и камфары начинает судорожно сжиматься. Должно быть, она что-то произнесла, потому что врач на мгновение оторвался от раненого и бросил ей сквозь сжатые зубы:
– Не надо просто стоять и смотреть, как смерть собирает свою жатву, детка, лучше заняться делом. Подай-ка мне вон ту бутыль. – Кивком головы он указал на медицинский саквояж, и Меридит с поспешностью бросилась к нему. Достав бутылку, она аккуратно передала ее хирургу, стараясь все-таки не смотреть на распростертое на столе тело.
– Ну а теперь дай-ка мне хлебнуть! – Меридит осторожно поднесла горлышко к докторским губам. Тот отхлебнул всего глоток и, устало махнув рукой в сторону раненых, сказал:
– Им это нужно больше, чем мне.
Меридит обошла раненых, предлагая сделать из бутыли несколько глотков. Затем хирург попросил ее подержать матроса, у которого он вытаскивал из ноги огромные острые щепки.
Сколько времени прошло за этими хлопотами, девушка не заметила. Когда она улучила свободную минутку и попыталась выпрямить спину, это удалось ей с трудом – мышцы болели нещадно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики