ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Брета, возможно, позабавила бы эта ситуация, не окажись он сам в щекотливом положении.
— Вы, оказывается, настоящий образец добродетели, молодой человек, — пробормотал он.
— Не такой уж я добродетельный, милорд, — признался Дэвид. — Аллора… — Он помедлил, потом решительно расправил плечи и взглянул в глаза Брету. — Ей и без того выпало на долю много страданий, не хватало, чтобы я их добавлял. А ваша сестра… — Он снова помедлил, взглянув через плеча Брета на Элайзию. — Откровенно говоря, мы все время находились у всех на глазах и ни разу не оставались вдвоем.
Брет опустил голову, понимая, что если он сейчас улыбнется, Элайзии захочется вцепиться ему в горло.
— Вы должны верить своей жене, — вдруг сказал Дэвид. — Если она что-нибудь решит, то никакая сила не заставит ее изменить решение. Поверьте, не она, а пограничные лорды отвергают вас.
Брет подошел к Дэвиду.
— Вижу, вы человек чести, Дэвид Эдинбургский. Но согласитесь, ведь никто в этой крепости не выступил бы с оружием в руках против меня, если бы им не приказала моя жена. Вы сами видели…
В этот момент его внимание привлек какой-то шум снаружи. Брет, а следом за ним Элайзия и Дэвид вышли из палатки.
Этьен, указывая на всадника, только что во весь опор прискакавшего из крепости, обратился к Брету:
— Он привез вам послание, милорд!
Послание, адресованное лорду д’Анлу, графу Уэйкфилду, было подписано Аллорой, леди дальнего острова. Прочитав его, Брет задержался на нем взглядом. Ветерок играл его волосами. Потом, подойдя к гонцу, он сказал:
— Условия мне подходят. Утром я войду в крепость Дальнего острова. Передайте миледи, чтобы она была готова, я приду с восходом солнца.
Гевин вернулся в крепость и поспешил в главную башню, где Аллора, сидя во главе стола, отдавала последние распоряжения своим приближенным.
Увидев Гевина, она поднялась из-за стола.
— Он согласился на все условия, миледи.
— Но будет ли он их соблюдать? — с сомнением заметил сэр Кристиан.
— Будет, — спокойным тоном заверила его Аллора. — Значит, все готово. Я уйду до рассвета и надеюсь, что дядя сдержит свое обещание и приедет за мной. Спасибо вам всем за помощь и поддержку. А сейчас желаю вам доброй ночи.
— Но, Аллора, — воскликнул сэр Кристиан, — возможно, есть какой-то другой выход?
— Нет. Да поможет вам Бог.
Глава 17
На восходе солнца Брет стоял возле Аякса, пристально вглядываясь в величественную крепость Дальнего острова. Стены ее поблескивали в первых лучах солнца, а песчаная полоса, постепенно обнажающаяся с отливом, казалась розовой. Небо тоже розовело и золотилось, И он снова подумал, какое же это фантастически красивое место, а его северный берег — поистине скалистый монолит, обрывающийся в море. На западе находится естественная гавань, также защищенная скалами: а пять разнокалиберных башен, возвышающихся над стенами, напоминают бдительных стражников.
Прекрасная, гордая, неприступная крепость. Ему не пришлось проверить, насколько' она неприступна. Наверное, Аллора все-таки заботилась прежде всего о благе своего народа, потому что сдала крепость без боя и тем самым спасла много жизней. Она, видимо, не забыла, что он принадлежит к тем, кто завоевал Англию. Может быть, своими глазами увидела из окна одной из высоких башен тараны, леса и метательные снаряды, которые его воины подтягивали к воротам, готовясь к атаке.
А может быть, она уже давно покинула Дальний остров…
При этой мысли ему пришлось усилием воли подавить в себе гнев и горечь, охватывающие его всякий раз, когда он думал о своей жене. Если она сбежала, он ее найдет, пусть даже для этого ему придется воевать с каждым пограничным кланом. Он вернет ее. Отберет у нее дочь, которую, еще никогда не видел, а Аллору заточит в одной из башен и поставит у дверей круглосуточную надежную стражу.
Но сначала…
— Вы готовы, милорд? — прервал его размышления Джаррет, подъезжая к нему вместе с Этьеном.
Брет окинул взглядом застывшие в боевом порядке войска и кивнул:
— Пора. Итак, вперед, в крепость. — Он помедлил и оглянулся. — А где моя сестра?
Джаррет усмехнулся:
— Мы охраняем ее почти так же строго, как Дэвида Эдинбургского, и не пустим в крепость, пока не убедимся, что там безопасно.
— В таком случае — вперед.
Надев на голову свой великолепный шлем, он быстро вскочил в седло и под сине-золотыми знаменами, которые высоко держали в руках знаменосцы, двинулся во главе своих воинов по про сохшей песчаной полосе к воротам крепости.
Крепостные ворота были распахнуты настежь.
Они въехали внутрь крепости и оказались на просторной площади. Вдоль каменных стен было множество пристроек с односкатными крышами, где обычно наверняка работали разные мастеровые. Брет заметил, что в одном месте ядро, метко пущенное из их метательного орудия, проломило каменную кладку и разрушило одну из пристроек. Двор был пуст.
Брет снова почувствовал закипающий гнев и подумал, что Аллора не только сбежала сама, но и лишила его официальной церемонии сдачи крепости и, видимо, не оставила себе замены. Но тут из пятой башни, имевшей самые массивные двустворчатые двери, появилась небольшая группа людей, направляющихся к нему.
Аллоры среди них не было.
Возглавлял группу приземистый толстячок священник с пухлыми румяными щеками и озабоченным выражением лица. «Наверное, это и есть старый приятель отца Дамьена», — подумал Брет.
Милорд, вы граф Уэйкфилд? — спросил он.
— И хозяин Дальнего острова, — сухо напомнил ему Брет.
Священник испуганно вздрогнул, но собрался с духом и, назвавшись сам; представил всех остальных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики