ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Полагаю, мне повезло, что ты не поджидала меня при каждом якобы несчастном случае.
– Я поджидала, – возразила Джулиана, глядя на Алекса широко раскрытыми глазами. – Однако рядом с тобой всегда оказывалась Сара.
Алекс ненадолго задумался и понял, что Джулиана права. Сара всегда приходила ему на помощь. Она была его спасительницей.
– А что скажешь по поводу седла? – спросил лорд Брайен, подходя к Алексу.
Джулиана взглянула на Брайена и в замешательстве пробормотала:
– Ты про седло Дугласа?
– Вероятно, ты подрезала и его седло, – предположил Алекс.
Он ясно представлял теперь всю картину произошедшего с его старшим братом. Дуглас, поглощенный мыслями о встрече с любимой женщиной, в сумерках не обратил внимания на сбрую. Когда его лошадь упала, седло оборвалось, и он отлетел в сторону. Тогда Джулиане пришлось добить его.
– Нет, не про Дугласа, – сказал Брайен, топнув ногой. Алекс легонько прикоснулся к его руке, чтобы успокоить. Любое резкое движение могло привести к падению Джулианы.
– Брайен имеет в виду мое седло, – пояснил Алекс. – Это случилось в тот день, когда все были· на пикнике.
– Я просто хотела, чтобы Брайен победил. – Джулиана посмотрела на свою мать. – Помнишь, ты сказала, что надо проучить Алекса?
Леди Колдерн неохотно кивнула. Глаза ее ввалились, и казалось, что она постарела за то время, что стояла на крыше. Алекс испытывал даже некоторое сочувствие к Фанни. Признание Джулианы потрясло ее.
– Думаю, теперь все ясно. – Алекс протянул сестре руку. – Что ж, пора спускаться.
Девушка покачала головой:
– Нет.
– Мы не сердимся на тебя, Джулиана, – продолжал Алекс. – Возьми мою руку, пожалуйста.
– Но как же мама? – прошептала Джулиана.
Алекс приблизился к сестре еще на несколько шагов.
– Твоя мать тоже не сердится, – сказал он.
Джулиана хихикнула.
– Мама, должно быть, довольна мной, – доверительно сообщила она. – Но я больше не хочу выполнять ее желания.
– Ты не будешь делать это.
– Но мне придется, – возразила девушка. – Ее всегда что-то раздражает.
– Возможно, мы сможем устроить так, что ты будешь жить отдельно от нее.
– Это было бы чудесно. – Джулиана улыбнулась и, казалось, подалась навстречу Алексу. Но потом вдруг нахмурилась и сказала: – Ты хочешь отослать меня подальше отсюда.
– Только от твоей матери. Ты будешь жить, как захочешь, – заверил сестру Алекс. Он приблизился к ней еще на шаг, и Нейтан с Брайеном последовали за ним.
– Я смогу поехать в Лондон? – спросила Джулиана.
Алекс кивнул.
– Куда захочешь. А сейчас, пожалуйста, спустись вниз, – попросил он.
Джулиана вскинула голову.
– Ну, если ты обещаешь…
Алекс снова кивнул и затаил дыхание, наблюдая, как Джулиана сделала небольшой шажок к нему. Она перестала держаться за выступ и уже согнула колени, чтобы спрыгнуть с парапета, но вдруг замерла, и лицо ее исказилось, словно от боли.
Тут раздался пронзительный крик леди Колдерн:
– Вы не отнимете у меня мою дочь!
Алекс резко обернулся.
– Стойте на месте, – приказал он.
Леди Колдерн проигнорировала его предупреждение и направилась к дочери.
– Я знаю, что лучше для нее. Я сама позабочусь о ней.
– Нет! – взвизгнула Джулиана. – Я не буду больше слушаться тебя, мама!
Алекс снова повернулся к сестре. Ее хрупкая фигурка отчетливо вырисовывалась в лучах солнца, и его сердце мучительно сжалось. Тут Джулиана посмотрела вниз, и Алекс понял, что медлить нельзя.
– Хватайте ее! – крикнул он Нейтану и Брайену. Алекс бросился к Джулиане вместе с братьями, но было поздно. Оттолкнувшись от парапета, девушка полетела вниз. Маркиз подбежал к краю крыши в тот момент, когда его сестра уже распрощалась с жизнью. Ее безжизненное тело лежало на дорожке внизу.
Алекс со стоном прижался лбом к холодной каменной стене.
– Зачем? – прошептал он.
Брайен посмотрел вниз, затем взглянул на леди Колдерн.
– Не смотри, – сказал он. Приблизившись к матери, добавил: – Я отведу тебя в твою комнату.
Леди Колдерн молча кивнула, и они с Брайеном удалились. Когда шаги их затихли, Алекс выпрямился и с тяжким вздохом пробормотал:
– Мы ничего не смогли сделать.
– Да, верно, – согласился Дэвид. – Но теперь мы знаем, кто во всем виноват.
– В самом деле? – Алекс медленно побрел к выходу с крыши.
– Ведь она же призналась! – воскликнул Дэвид.
Алекс внимательно посмотрел на друга.
– Да, Джулиана совершила все это. Но виновата не только она. Фанни тоже несет ответственность за совершенные преступления.
Маркиз покинул крышу и, спустившись по темной лестнице, прошел мимо выгоревшей швейной комнаты. Надо было распорядиться, чтобы тело Джулианы внесли в дом и приготовились к похоронам. Затем он пойдет к Саре.
Став свидетелем трагической смерти сестры, маркиз понял: иногда любовь подавляет личность. Алекс твердо решил, что если Сара выживет, то он предоставит ей полную свободу. Он слишком любил ее, чтобы принуждать жить в браке, которого она не хотела. Он всегда считал, что любовь приносит только счастье, но теперь думал иначе.
Глава 30
Сара открыла глаза и прищурилась от яркого света, проникающего сквозь окно. Она шевельнулась и тихо застонала.
– Тебе больно?
Сара повернулась и увидела потемневшие глаза Алекса, в которых отражалось беспокойство. Он был бледен, и она протянула к нему руку. Алекс поднес ее руку к губам, потом сказал:
– Я боялся, что ты никогда не проснешься.
– Как долго я спала? – В горле у Сары саднило, и она едва могла говорить.
– Со вчерашнего дня. – Алекс сел на кровать рядом с ней. – Мы опасались, что ты вдохнула слишком много дыма.
Сара закрыла глаза, вспоминая события предыдущего дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики