ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Боже, только не говорите, что это внебрачный ублюдок Дэвида, – простонал Маркус вместо приветствия, косясь на Молли.Вне себя от негодования, Ханна зажала ладонями уши дочери.– Я требую, чтобы мне немедленно вернули чемоданы, – прошипела она сквозь стиснутые зубы. – Я вам не негодная вещь, чтобы втаптывать меня в грязь. Немедленно извинитесь перед моей дочерью и вызовите нам карету, иначе я не ручаюсь за последствия.Взгляд герцога сделался непроницаемым.– Не запугивай меня, девчонка, – негромко процедил он. – Я не поддаюсь на провокации.– Да что вы такое говорите! – с неподдельным негодованием воскликнула Ханна.– Предлагаю вам двести фунтов стерлингов, – герцог сунул ей в руки лист бумаги, – в обмен на молчание, а также за то, чтобы вы побыстрее убрались отсюда.– Велите подать мои чемоданы. – Ханна даже не взглянула на бумагу, однако герцог продолжал наступать.– Возьмите. Если вы сейчас откажетесь, то больше этих денег не увидите.– Надеюсь, что и вас тоже! – Ханна развернулась и схватила дочь за руку. – Пошли, Молли, заберем вещи и закажем карету.Неожиданно в дверь постучали, и, когда она распахнулась перед самым носом Ханны, к герцогу устремилась прелестная девушка.– Ах, Маркус! – воскликнула она и, шелестя рюшами и ленточками, бросилась к нему в объятия. – Вот хитрюга, хранил такую тайну! Когда Дэвид нам все рассказал, я чуть в обморок не упала, а матушка подумала, что это его очередная шутка. В итоге мы, посовещавшись, решили приехать и увидеть все собственными глазами!Герцог помрачнел, тогда как Ханна, воспользовавшись ситуацией, прижала к себе Молли и скользнула к выходу.– О чем ты, Селия?Ханна с удивлением отметила, что и герцогу не чужды человеческие чувства – его голос заметно потеплел.– О твоей невесте! – Девушка сверкнула глазами и рассмеялась, затем обернулась, и ее взгляд упал на незнакомую ей даму.– Вы, должно быть, Ханна. – Она приветливо улыбнулась. – Очень приятно познакомиться.С этими словами Селия не мешкая заключила гостью в объятия.Ханна оцепенела. Глянув через плечо девушки, она встретилась взглядом с герцогом; его лицо было на удивление спокойно, но чувствовалось, что внутри у него все так и клокочет от ярости. Что ж, в том, что случилось, нет ее вины, так что пусть выпутывается как хочет.– Боюсь, это ошибка.Девушка сжала перед собой руки, видно, для того, чтобы опять не броситься обниматься.– Простите, я от счастья совсем позабыла о приличиях! Я – Селия Риз, сестра Маркуса. Зовите меня просто Селия. Я так рада, что мы породнились! Дэвид рассказал нам о вас в письме. Какой же ты шалопай, Маркус, что сам не сообщил о своей невесте! Зато теперь все уже позади, и я очень рада за вас и за Маркуса! Мы с матушкой чуть не расплакались на радостях!– Нет, погодите… – начала Ханна, но Селия ее перебила:– Надеюсь, вы простите наш неожиданный визит, но нам ужасно хотелось с вами встретиться. К тому же мы вам пригодимся: вы ведь не местная и наверняка даже не знаете, где здесь магазины, а у мамы полгорода ходит в знакомых! – Она снова обернулась к брату: – Ах, Маркус, ты обязательно должен устроить бал в ее честь!Пока Ханна пыталась собраться с мыслями, Молли тихонько хныкала, уткнувшись ей в юбку. Успокаивая дочку, Ханна даже не услышала, что ответил герцог на нелепое предложение сестры.– Не бойся, – прошептала она. – Скоро мы поедем к себе.– Мама, я есть хочу. – Глаза Молли блестели от слез, подбородок дрожал. – Когда будет чай?Рядом послышался шорох: это Селия опустилась перед ними на колени.– Ты, наверное, Молли? – с нежностью спросила она. – Я твоя новая тетя, меня зовут Селия, и я привезла тебе подарок. Хочешь взглянуть?Молли вскинула на мать огромные глаза, полные слез, но Ханна и сама не знала, как теперь быть. Конечно, не стоило обижать юную леди и пугать Молли, но с этой неразберихой надо было как-то кончать.– Да, – ответила Молли, вынув палец изо рта, и выпустила юбку Ханны.Только тут Ханна заметила пожилую женщину, которая вошла вслед за Селией: должно быть, она приходилась ей матерью. Когда Селия взяла Молли за руку, женщина приблизилась.– Добро пожаловать, милая. – Она легонько пожала Ханне руку. – Рада познакомиться с вами и с вашей дочкой. Прелестное дитя!Ханна снова попыталась объясниться.– Все совсем не так, как вы думаете…И тут же ее перебила Молли, громко взвизгнув от радости: Селия протянула ей большую коробку, принесенную слугой, и Ханна обмерла – она в жизни не видела такой нарядной упаковки.– Мамочка, гляди! – радостно закричала Молли, разрывая обертку.Ханна стремглав бросилась к дочке и схватила ее за руки.– Нет, Молли, нет! Мы… мы сейчас уезжаем.– Ну, мамочка! – На глаза Молли снова навернулись слезы, и когда она с грустью посмотрела на красивую коробку, Селия присела рядом.– Только не плачь! Это тебе, и никому больше. – Она неодобрительно покосилась на Ханну. – Я специально для нее выбрала этот подарок…Ханна огляделась. Был бы здесь хоть кто-нибудь, кто мог прийти ей на помощь, в отчаянии подумала она и огляделась. Герцог, нахмурившись, читал какое-то письмо, а мать Селии не сводила с Ханны взволнованных глаз, но вдруг герцог напрягся как пружина, засунул письмо в карман и в два шага пересек коридор.– Селия, присмотри пока за ребенком. Извините, мы ненадолго отлучимся. – Он схватил Ханну за запястье и потащил в сторону двери.– Мама? Где моя мамочка? – Голос Молли становился все громче.– Не бойся, милая, я здесь! – крикнула Ханна. Она не могла остановиться, так как герцог тащил ее к двери. – Все хорошо!– Мама? Мамочка!Ханна что было сил дернула руку, пытаясь высвободиться из железной хватки герцога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики