ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его два огромных охранника стояли позади него спиной к стене. Когда она подошла к ним, уважительно кланяясь, Джейк заинтересовался, что же там происходит. Затем он увидел, как Кац Бочек и Харас МакКаферти вошли через вращающиеся двери и направились к бару.
Каждый раз, когда Джейк видел Бочека, у него на затылке вздымались волосы. Он не мог объяснить, почему это так. Это было просто шестое чувство. Джейк встал из-за стола и подошел к бару, где остановились эти двое. Руперт поставил виски перед Бочеком и пиво перед МакКаферти.
— Меган говорит, что у нее для вас есть что-то особенное, Кац, — Руперт понимающе усмехнулся.
МакКаферти посмотрел на Бочека, улыбнулся, осмотрел зал, ища хорошенькую рыжеволосую девушку.
Джейк подошел и встал рядом.
— Кажется, Бочек, тебе все равно, сколько воды в нашем виски, — указав пальцем на пивную кружку, Джейк кивнул Руперту налить ему пива тоже.
Бочек поставил свой стакан виски перед собой.
— Ты хочешь, чтобы я пил где-нибудь в другом месте, Вестон?
— Деньги не пахнут, — Джейк сурово взглянул на него.
— Мои деньги получше, чем у других, — проворчал Бочек.
— А где Меган? — спросил МакКаферти у Руперта.
Не ожидая ответа бармена, Джейк повернулся к ним спиной и направился к столу, где сидел Ток Лой Хон. Как всегда, Ток Лой был одет в простую черную шелковую одежду, на голове была маленькая шапочка, из-под которой торчала длинная косичка. У шеи одежда была застегнута большой булавкой — единственная уступка западной манере одеваться. Когда Джейк приблизился, охранники Ток Лоя осмотрели его холодным взглядом.
— Чем мы обязаны удовольствию видеть вас, Ток Лой? — спросил Джейк.
— А, мистер Вестон. Я пришел отдать дань уважения дочери Генри Таггарта.
— Она настоящая женщина. Я думаю, ее отец гордился бы ею, — Джейк отвел взгляд, вспомнив ее прекрасное тело, лежащее рядом с ним на пуховой перине. При этой мысли он почувствовал легкое волнение.
— Я уверен, она не уронит чести отца. Джейк почувствовал себя неуютно.
— Она знает, что вы здесь?
— Молодая муй джай, которая работает на вас, сообщила ей.
— Тогда, я уверен, она скоро будет. Не хотите ли еще чаю?
— Нет, спасибо.
— Вы не слыхали ничего нового об инциденте с «Мемфис Клауд»? — спросил Джейк, стараясь говорить безразличным тоном.
— Как вам известно, я из группировки Гум Сан, мистер Вестон. Этот вопрос лучше задать «Добрым Труженикам Моря».
— Возможно, Ток Лой, возможно. Пейте спокойно свой чай.
Джейк встал и направился наверх в офис. Он кивнул Педди, который стоял около двери, ведущей в мансарду. Только Педди видел, как Джейк рано утром вышел из комнаты Джесси. Хотя ирландец не сказал ни слова, но укоризненно посмотрел на Джейка, и Джейк не обиделся на него за это.
Взявшись за тяжелую медную ручку двери, Джейк, помедлив, оглянулся на дверь, ведущую в мансарду. Прошлой ночью он был дураком. Он лишил Джесси невинности, занимался с ней любовью, зная, что у него далеко не благородные намерения, он ушел от нее рано утром, потому что не в силах был смотреть ей в лицо при свете дня.
Он чувствовал себя негодяем в худшем смысле этого слова, и боялся увидеть укор в ее глазах. «Ты подвел Генри, — думал он. — Ты отнесся к его дочери, как к дешевой проститутке». Но вторая часть его натуры успокаивала: «Она хотела этого так же, как и ты. Ей нравилось заниматься с тобой любовью». И это не была простая возня в стоге сена. Он чувствовал удовлетворение, как ни с какой другой женщиной. Джесси стала по-настоящему близка ему.
Хотя Джейку не хотелось в этом признаваться, но ему было очень неприятно, что Джесси не вышла бы за него замуж, даже если бы он это ей предложил. Джейк стиснул зубы. О, эти женщины! Они сведут его в могилу!
По привычке Джейк бросил последний взгляд на салон. Меган О'Брайен и Кац Бочек стояли в отдаленной части зала, недалеко от пианино Мормона Пете, которого еще не было на месте. Когда Бочек случайно посмотрел вверх и заметил, что Джейк наблюдает за ними, он сел за пианино и посадил Меган к себе на колени, похотливо целуя ее и лаская ее бедра. Бочек смеялся, но Меган, кажется, чувствовала себя неловко.
Если у тебя есть что-то особенное для парня, пригласи его к себе в комнату и дай это ему, или иди тогда к другому клиенту. Он захлопнул за собой дверь. Кажется, Бочек собирается получить что-то особенное от всех его девушек, с беспокойством подумал он. Потом вспомнил, что Бочек был первым, кто рекомендовал Меган на работу.
Должно быть, они особенные друзья. Деньги Бочека не хуже других денег, и, кажется, их у него достаточно. Джейк сел за письменный стол и наполнил бокал виски.
Джесси спустилась вниз по лестнице в салон. На ней было шелковое красно-коричневое дневное платье с небольшим вырезом. Следом за ней шел Педди. Как обычно, мужчины на мгновение прекратили разговоры, глядя ей вслед. Затем смех женщин и гул голосов возобновился.
Су Лин ждала ее внизу. Она кланялась снова и снова, пока Джесси приближалась к ней. По пути Джесси поздоровалась с несколькими клиентами.
Ток Лой встал, Джесси улыбнулась и протянула ему руку.
— Думаю, вы мистер Хон? — сказала она.
Педди сел за соседний столик, как и охранники Ток Лоя, он не спускал глаз с Джесси.
— Да, мисс Таггарт, я Ток Лой Хон из группировки Гум Сан. Я ценю вашу снисходительность по поводу моего неожиданного появления.
Джесси была удивлена силой его голоса, по контрасту с его тонкой рукой и худым морщинистым лицом.
— Для меня это удовольствие, мистер Хон. Что я могу сделать для вас? — Джесси села за стол. Ток Лой, сделав знак Су Лин удалиться, тоже сел.
— Мне нужно было нанести вам визит раньше, мисс Таггарт, — сказал Ток Лой, — ваш отец был старым и бесценным другом группировки Гум Сан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики