ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пейшенс выдерживала мужской вариант суеты так же стоически, как и женский. И ждала.На сюртуке Вейна блестели капельки воды. Его волосы были темнее, чем обычно, и в них тоже поблескивали капельки. Он решил позавтракать и вскоре вернулся к столу с тарелкой, полной мясных кушаний. Она и не сомневалась, что он из плотоядных.Мастерс отправился на кухню за жаровнями. Когда звук его шагов стих, Пейшенс спросила:— Вы были в разведке?Вейн посмотрел на нее, кивнул и взял чашку.— Ну? — подталкивала его она, видя, что он молча потягивает кофе.Через несколько секунд он нехотя сказал:— Я надеялся найти отпечатки обуви, чтобы пойти по следу. Земля была достаточно мокрой, но в руинах либо плиты, либо камни, либо густая трава. Следы не сохранились, — покачал он головой.— Гм… — Пейшенс сникла.Вернулся Мастерс. Он поставил свой поднос и подошел к Вейну.— Гришем и Дагтан ждут в кухне, сэр.Вейн кивнул и, допив кофе, встал. Пейшенс поймала его взгляд и вцепилась в него мертвой хваткой. Ее невысказанный вопрос витал в воздухе.Вейн молчал. Его губы сжались.Пейшенс выжидающе смотрела на него.— Если не расскажете, я сама отправлюсь в руины!Вейн, искоса посмотрев на Мастерса, произнес:— Мы хотим найти хоть какие-то доказательства, что Фантом прибыл откуда-то. Отпечатки копыт, например. Все, что указывает на то, что он не из Холла.— Было очень сыро. Вы обязательно что-нибудь найдете, — уверенно сказала Пейшенс.— Верно. Если есть что найти.Мастер снова отправился на кухню. Со стороны лестницы раздался оживленный возглас:— Доброе утро, Мастерс! Кто-нибудь уже встал?Анджела. Они услышали приглушенный ответ Мастерса. И переглянулись.— Кажется, мне пора уходить.— Трус, — прошептала она, усмехнувшись, когда Вейн проходил мимо ее стула.Он тут же повернулся и склонился над ней так низко, что она шеей почувствовала его дыхание.— Между прочим, — вкрадчивым тоном произнес он, — насчет дивана я говорил абсолютно серьезно. — Он помолчал. — Если в вас осталась хоть капля инстинкта самосохранения, вы не двинетесь с места. — Холодные, жесткие губы коснулись ее уха, затем скользнули ниже, к чувствительному месту под подбородком. Пейшенс поежилась. Она проиграла эту битву!Вейн пальцем поднял ее подбородок. Их губы соединились в быстром, до боли не законченном поцелуе.— Я скоро вернусь.В холле уже были слышны шаги Анджелы.Пейшенс открыла глаза и увидела, как Вейн выходит из столовой. Она услышала восторженное приветствие Анджелы, потом рокочущий бас Вейна. Его голос быстро удалялся — значит, он даже не остановился. Через секунду в комнате появилась Анджела. У нее был обиженный вид.Пейшенс улыбнулась ей:— Садись позавтракай. Яйца очень вкусные. Постепенно собрались все те, кто обычно спускался к завтраку. Оказалось, они уже знали о том, что с ней случилось. Очевидно, система оповещения в доме отлажена до совершенства. Конечно, ни Пейшенс, ни Вейн никому не рассказали о том, что послужило поводом для ее ночных прогулок, поэтому никто не знал, как она повредила ногу.Все, естественно, были шокированы «катастрофой» и с готовностью выражали сочувствие.— Печально, — смиренно улыбаясь, заявил Эдгар.— Однажды, будучи в Индии, я вывихнул колено. — Генерал с любопытством смотрел в конец стола. — Конь сбросил. Местные обложили его листьями с мерзким запахом. Колено, а не коня. Со временем все прошло.Пейшенс кивнула и отхлебнула чаю.Джерард, сев сегодня на стул, обычно занимаемый ею, тихо спросил:— Ты уверена, что с тобой все в порядке?Скрыв боль в колене, Пейшенс улыбнулась и пожала ему руку.— Я не из слабых. Обещаю, что не упаду в обморок от боли.Джерард усмехнулся, однако его лицо осталось встревоженным.Учтиво улыбаясь, Пейшенс оглядывала присутствующих и натолкнулась на хмурый взгляд Генри.— Знаете ли, — сказал он, — я не очень-то понимаю, как вы повредили колено. — И вопросительно посмотрел на нее. Пейшенс не задумываясь ответила:— Я не могла заснуть, поэтому решила прогуляться.— Снаружи? — удивился Эдмонд, но тут же добавил: — Да, я думаю, вам пришлось прогуливаться снаружи — ночные прогулки внутри этого мавзолея влекут за собой кошмары. — Он игриво улыбнулся. — А вы вряд ли жаждете их.Улыбаться при стиснутых зубах не очень-то легко, но Пейшенс это удалось.— Я действительно вышла из дома, — Правильнее было бы промолчать, но все с нетерпением ждали от нее ответа. Такое алчное любопытство бывает только у тех, чья жизнь полна рутины.— Но… — Брови Эдгара сложились вопросительно. — Туман… — Он посмотрел на Пейшенс. — Ночью туман был очень густой. Я выглянул в окно, прежде чем задуть свечу.— Действительно, туман был довольно густой. — Пейшенс взглянула на Эдмонда. — Вам бы понравилась такая жуткая атмосфера.— Я слышал, — робко проговорил Уиттиком, — что вас принес мистер Кинстер.Его слова повисли над столом и породили множество невысказанных вопросов. Воцарилась тишина. Перестав улыбаться, Пейшенс спокойно повернулась к Уиттикому и холодно посмотрела на него, мысленно перебирая варианты ответа. Однако вариантов не было.— Да, мистер Кинстер помог мне вернуться в дом. Мне повезло, что он нашел меня. Мы оба заметили огни в руинах и отравились туда.— Фантом! — одновременно воскликнули Анджела и Эдмонд. Их глаза заблестели, лица стали возбужденными.Пейшенс попыталась заглушить назревающий взрыв эмоций:— Я следовала за огнем и упала в яму.— А я думал, — твердо заявил Генри, и все головы повернулись в его сторону, — что мы все пообещали Минни не гоняться за Фантомом в темноте. — Ив его тоне, и в его лице чувствовалась странная напряженность.У Пейшенс горели щеки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики