ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зато его аристократическому профилю и безупречным манерам могли бы позавидовать многие испанские гранды, и, кроме того, Луис отличался от сестры неизменной мягкостью и учтивостью.
— Ах, Ли, какое удовольствие видеть вас снова, — объявил он, склонившись над ее рукой.
— Я тоже рада, Луис.
— Но, Нейл, вы еще не знакомы с нашим другом и деловым партнером, — внезапно вспомнил Луис и, расстроенный собственным упущением, обернулся к Кортни.
— О, как невежливо с моей стороны! — ахнула Диоса, беря под руку спутника.
— Нейл Брейдон, наш дражайший Кортни Бойс, — представила она низким, чувственным голосом, словно последний занимал особое место в ее сердце.
Ли, однако, понимала, в чем тут дело: она использовала Бойса, чтобы заставить Нейла ревновать!
Ли снова взглянула на Нейла, гадая, по-прежнему ли муж увлечен своей любовницей-испанкой, ибо это была их первая встреча за более чем четыре года, и вдова Альварадо, одетая, в черную амазонку строгого покроя с черной фетровой шляпой, с которой свисала прозрачная вуаль, наряд, который оживлял только алый шелковый шарф вокруг белоснежной шеи, казалась поистине неотразимой.
Но Нейл Брейдон смотрел только на Кортни Бойса.
— Рад познакомиться сэр. Я много слышал о вас с тех пор, как приехал сюда, — заметил Бойс с учтивостью истинного южанина, энергично встряхивая руку Нейла.
— Мистер Бойс, не так ли? Я знал некоего Чарлза Бойса, когда учился в Йеле. Он вам не родственник? — так же вежливо осведомился Нейл.
— О нет, сэр. Я из Южной Каролины, неужели не слышно по выговору? А уж в юности вообще не бывал на Севере. Учился в колледже Южной Каролины.
— В таком случае вы, возможно, знали моего кузена, Адама Брейдона? Он тоже оканчивал этот колледж.
Кортни нахмурился.
— Не могу сказать, что мы знакомы, сэр. Правда, своими академическими успехами мне трудно гордиться. Почти все время проводил на ипподроме и за игорными столами, а кроме того, наверняка мы учились в разных классах.
— Очевидно, хотя было время, когда и Адам увлекался скачками и игрой куда больше, чем занятиями, — кивнул Нейл.
— Бедный Кортни тоже побывал на войне, — сообщила Диоса, фамильярно опираясь на южанина и обдавая его облаком пряных духов. — И был серьезно ранен, но когда приехал в Санта-Фе, я помогла ему оправиться, не так ли, mi amado?
Кортни смотрел в запрокинутое лицо Диосы и, не скрывая чувств к прелестной испанке, нежно гладил ее щеку нежного оттенка дамасской розы, по его мнению, признак почти девической скромности.
— Мэм, я так благодарен, что намереваюсь в один прекрасный день сделать вас своей невестой, — объявил он, по-хозяйски завладевая ее маленькой ручкой. Но Диоса освободилась и поправила вуаль.
— Надеюсь, вы полностью выздоровели? — осведомился Нейл, подумав, что каролинец превосходно выглядит. Впрочем, в нем нет ничего примечательного. Среднего роста и обычного сложения, хотя начал раздаваться в поясе из-за неподвижного образа жизни, слишком обильной еды и неумеренного потребления спиртного. Черные волосы, тщательно подстриженные усики, бачки и табачного цвета глаза позволяли ему считаться даже красивым, хотя некоторая одутловатость и безвольная линия подбородка выдавали человека, подверженного страстям.
— Спасибо, я совершенно здоров, — беспечно ответил Кортни. — А вы, мистер Брейдон? Не были ранены?
— Мне повезло. Ни единой царапины, — усмехнулся Нейл, машинально касаясь голубой ленты, вплетенной в свою косу, чем привлек к себе любопытные взгляды окружающих.
— Я слышал, сэр, что детство и почти всю юность вы провели среди команчи, но не ожидал такого сходства с индейцами, — с улыбкой заметил Кортни. — Стоите передо мной обнаженным до пояса, в штанах из оленьей кожи и мокасинах да еще с косой. Мало походит на костюм джентльмена.
— Вы поймете, что Нейл не совсем обычный джентльмен. Зато настоящий мужчина, — вставила Диоса. Лицо Кортни вспыхнуло кирпичным румянцем при виде Диосы, беззастенчиво пялившейся на Нейла.
— Настоящий дикарь, верно? — выпалил он. Ли отметила, что его голос лишился доброжелательности и незлобивого юмора.
— Вам должно быть знакомо библейское изречение, мистер Бойс: может ли барс переменить пятна свои?
— Совершенно верно, сэр, и надеюсь, вы не оскорблены моими поспешными суждениями. Я рад, что вы вышли из огня войны целым и невредимым, и хотя, подозреваю, мы сражались на противоположных сторонах, но все же я не желаю вам зла. Кроме того, война закончена, если не считать того небольшого обстоятельства, что немногие особенно упрямые южане по-прежнему не желают сдаваться. Пора начинать новую жизнь.
— Бедный Кортни, он потерял все. Большой дом в большом городе, именуемом Чарлстон, огромное ранчо с сотнями рабов. Но увы, все в прошлом, — жалостливо заметила Диоса. — Правда, теперь он работает на моего дядю Альфонсо. У дяди флотилия грузовых судов.
— Я полноправный партнер, Диоса, — мрачно поправил Бойс и поспешно отвернулся. Злобную гримасу мгновенно сменила очаровательная улыбка. — Ли… то есть миз Брейдон, — начал он, мгновенно забыв о фамильярности при виде остерегающего взгляда мужа. Обычно он не допускал подобной неосторожности, но сейчас очень хотел знать, достаточно ли пылкие чувства питает Брейдон к своей жене, чтобы поддаться ревности. — Простите, мэм, но я еще не поздоровался с вами как полагается, — приветствовал Бойс, взяв ее руку и прижавшись к ней губами. Правда, эффект был несколько испорчен, поскольку его губы коснулись только кожи ее перчатки. — Прелестна, как всегда, — продолжал он, но тут же отступил подальше, ибо, даже не глядя на Нейла Брейдона, ощущал, как напряглось мускулистое тело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики