ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– рассмеялся Омар. – Иноземцы буквально заполонили Каир, превратив его в маленькую Европу со своими светскими сезонами с ноября по март. Впрочем, кое-кто предпочитает жить за пределами местного высшего света. Например, ваш брат. – Бриана почувствовала на себе пытливый взгляд шейха. – Или тот же майор Фаллон.Бриана насторожилась.– Как-то не обращала внимания.– В самом деле? Обычно такие мужчины, как он, выбирают себе любовниц из местных. В отношении вас Фаллон благоразумием не отличается.Бриана почувствовала, что краснеет. Осведомленность Омара потрясла ее до глубины души. Она хотела высвободить руку, но он накрыл ее ладонью.– Так вот, с Фаллоном я знаком уже достаточно давно. Я взял за правило хорошенько изучить своих врагов, мисс Донелли. Особенно их слабости.Бриану все сильнее охватывал страх. Шейх крепко держал ее руку.– Что вам нужно?– Мы закончим прогулку по саду. Для всех это будет неоспоримым свидетельством того, что мы увлечены самой что ни на есть приятной беседой. Разве не так?Бриана все же высвободила руку.– Убирайтесь!Омар преградил ей дорогу.– Ваш вечерний наряд, мисс Донелли, наводит меня на греховные мысли, – усмехнулся шейх, и под его откровенно похотливым взглядом Бриана едва удержалась, чтобы не прикрыть ладонью декольтированную грудь. – Как там говорят ваши мужчины? Ах да, вспомнил. Уж верно, она в постели хороша.Она попыталась обойти его сбоку, однако Омар схватил ее за руку и повернул к себе лицом.– Когда Фаллон отправится наконец восвояси, я не премину продегустировать твои прелести.Бриана с омерзением отшатнулась.– Иди к черту!– Мисс Донелли, вам лучше поделиться этим возвышенным чувством с майором Фаллоном, – бросил он ей вслед и расхохотался. Бриане словно нож вонзили в сердце. – Он же здесь.– Ваше превосходительство, вы вынуждаете меня еще раз задать этот вопрос. – Майкл стоял спиной к окну, охваченный бешенством. – Составлял ли Причардс донесения в консульство о том, что происходит в моем управлении? И докладывал ли Донелли об этом вам?– Уверяю вас, майор Фаллон, консульство не несет никакой ответственности за утечку информации из вашего управления, которая, по всей видимости, действительно имела место, но по иным причинам.Черта с два, обвинить его в пренебрежении служебными обязанностями не удастся никому.– Так готовили Причардс и Донелли донесения для консульства или нет?Вереей тяжело опустился в кожаное кресло. Пружины жалобно заскрипели под его грузным телом. В короткий миг тишины до ушей Майкла с первого этажа донеслись отдаленные звуки оркестра, исполнявшего Моцарта.– Лично мне Донелли ничего не докладывал. Майкл выжидательно промолчал.– Докладывал Причардс, – устало добавил Вереей. – В силу своего профессионального отношения к делу. Все сведения сообщались с соблюдением строжайшей секретности.– Весть о моем неизбежном возвращении в Англию тоже получила гриф «Совершенно секретно»? – Кровь бросилась Майклу в голову. – Чтобы, не дай Бог, я не узнал об этом раньше?– Все это весьма прискорбно, майор. – Лорд Вереей откинулся в кресле. – Впрочем, эта новость не была засекреченной.В комнате повисла тишина. Все тщетно. Майкл понял, что Вереей отказал ему в поддержке. Он осознал, насколько сильно это затрагивало его работу, репутацию и, самое главное, честь. Он весьма пренебрежительно относился к светским условностям, но неизменно оставался верен своему слову, не говоря уж о данной клятве.– Отозвать вас с этого поста рекомендовал я, – сказал Вереей. – По этому поводу я уже имел беседу в министерстве иностранных дел в Лондоне. А когда наместник вернется из Парижа, я введу его в курс дела. – Глаза Вереей превратились в две узкие щелочки. – Я не потерплю, чтобы личную месть ставили выше интересов государства, майор, пусть даже вы полностью правы. Мы обязаны наладить сотрудничество с шейхом Омаром. У него обширные владения на юге страны, поэтому в интересах Британии не враждовать с ним. Тем более сейчас, когда там нагло хозяйничают французы. Я знаю, что у вас на душе, майор. Но вы, как и я, должны понимать, что то, в чем вы погрязли, ослабляет нашу политику.Майкл подошел к окну и, не поворачивая головы, ровным голосом поинтересовался:– Сколько времени мне еще оставаться на своем посту?– «Северная звезда» отплывает из Александрии через десять дней. Я уже переговорил об отдельной каюте для вас, еще до послеполуденной беседы с лордом Чемберленом. Насколько я понимаю, вы нас весьма скоро покинете. Примите мои соболезнования в связи с безвременной кончиной вашего брата.Снаружи донесся чей-то громкий смех. На короткое мгновение Майкл вообще перестал что-либо слышать, кроме гулкого стука крови в ушах. Вдруг он увидел Бриану. Девушка возвращалась из сада и торопливо поднималась по ступеням ко входу в консульство. Мир вокруг Майкла отступил под натиском охватившей его нежности. Поспешность ее была немного странной, и он посмотрел в сторону сада в поисках причины, однако никого и ничего не увидел. Бриана была в белом платье, облегавшем ее стройную фигуру, рукава и ворот отделаны кружевами. Волосы гладко причесаны и собраны в скромный пучок, на затылке. В серебристом лунном свете позднего вечера мисс Донелли казалась сказочной феей.В голове у него мелькнула мысль, что увольнению его, может быть, и не стоит придавать такого уж серьезного значения. Жизнь – шутница, в самый неожиданный момент может превратить уксус в терпкое выдержанное вино. Как в свое время ему сказал Донелли, самое главное – это то, что после всех перипетий она осталась в живых. И поэтому не суть важно, хочется ему возвращаться в Англию или нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики